Андрей Чародейкин - Космофлот: Война и миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Чародейкин - Космофлот: Война и миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Чародейкин - Космофлот: Война и миры [СИ] краткое содержание

Космофлот: Война и миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Чародейкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Космоопера.
Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя.
Завершённый черновик. Отлежится — буду делать чистовик.

Космофлот: Война и миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космофлот: Война и миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Чародейкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ахутехоут, Аритайя! — позвал капитан, — Для вас у меня будет особое задание!

— Капитан? — Ахутехоут почувствовал, как вдруг занервничал капитан. Но Нелнишнош не стал ничего объяснять:

— Пройдёмте-ка на корабль. Не будем мешать инженерам организовывать работы, — предложил он обоим сенсорикам, и добавил в полголоса: — Это, надеюсь, займёт их всех надолго.

Аритайя заметила, как к ним бегут её кузены, и что-то тащат. Запыхавшиеся, перепачканные в грязи с ног до макушек, завидев Нелнишноша, они закричали радостно:

— Капитан!

Нелнишнош нахмурился, глядя на двоих парней, но Уонехтон — старший из них, упредил готовый сорваться вопрос:

— С нами всё в порядке! Задержались, потому что эта вот деталь крепко держалась! Нет, ну, что Вы, капитан! Мы строго соблюдали все Ваши инструкции!

— Ага, ага! — энергично поддержал его брат, — Никуда не лезли! Ничего почти не трогали! Только осторожно обошли!

Капитан вздохнул, и покачал головой. Уонехтон глянул сперва на капитана недоумённо, потом, проследив его пристальный взгляд, обернулся на брата, критически осмотрел разводы грязи на некогда белоснежном скафандре, и объявил, чуточку обижено:

— Нет, просто там горы ржавой трухи! Может, промышленный комплекс был, теперь-то уже не понять. Мы там рыться не стали, как Вы и велели, капитан! Обошли стороной. Вон, почти до западной окраины города! Ну, глянули на завалы. Обломки старого города лежат довольно плотно, пустот почти нет. Слежалось уже всё, поросло мхами и лишайниками. Ходить скользко. Вот, взгляните, капитан! — Уонехтон протянул какой-то обломок чего-то непонятного, который они притащили с собой.

Нелнишнош взял обломок в руки, и внимательно оглядел. Металл выглядел оплывшим и изъеденным, но круглая стеклянная деталь выглядела вполне сохранившейся.

— Это не высокие температуры, — пробурчал Нелнишнош, постукивая пальцем по стеклянной детали. — Могу предположить, что когда-то здесь шли кислотные дожди. Значит, говоришь, не лазили никуда, и не трогали ничего? — он взглянул на племянников.

— Оно снаружи торчало! — уверил его Уонехтон. — Какая-то машина, частично заваленная обломками. Мы эту вот деталь оторвали — что бы Вам показать. Должны же мы были хоть что-то принести! А то, что ж, зря ходили что ли!

— Ладно, археологи! Обедайте и отдыхайте. И скафандры отмойте! И трофей ваш… приберите куда-нибудь.

— А чего у вас тут было? — осторожно поинтересовался Уонехтон, переминаясь с ноги на ногу. — Мы что-то важное пропустили, да? Куда это все так весело собираются?

— Вовремя приходить на собрания надо! — заметил ему капитан. — Пообедайте, отдохните, работы масштабные, так что и на вас хватит!

Нелнишнош махнул рукой, и пошёл, увлекая за собой Аритайю и Ахутехоута. Втроём они прошли через шлюз, но и после процедуры дегазации и санитарной обработки в шлюзе, скафандры снимать никто не подумал. Капитан молчал в шлюзе, молчал, пока они шли по коридорам, молчал, когда они подымались в рубку управления, и заговорил только тогда, когда за ними сомкнулись створки мембраны.

— И так, у нас проблема, — произнёс капитан, и включил изображение планеты на большом навигационном визоре. — Я рассчитывал… я надеялся, что за прошедшие века планета очистила атмосферу и восстановила биосферу в ходе естественных процессов. Но, как теперь нам стало очевидно, наши предки в рассказах об Исходе упустили некоторые детали. Тут было масштабное и упорное противостояние, и ни те, ни другие планету не щадили.

— Мы справимся! — заявил Ахутехоут уверенным голосом, вот только Аритайя не видела в чувствах первого офицера наблюдения такой уж уверенности. — Не сразу и не со всеми проблемами, но мы справимся!

— Нас слишком мало, — тихим голосом возразил Нелнишнош, — а преобразования требуются глобальные.

— И что ты задумал теперь? — поинтересовался Ахутехоут.

— Чем мы можем помочь? — с надеждой спросила Аритайя.

— Задумал? Выполнить свой долг! — объявил Нелнишнош. — Как бы там ни было, нам нужны руды металлов. Что бы с помощью бортового манипулятора материи отпечатать запчасти и собрать полноценный промышленный агрегат. И что бы потом этому агрегату хватало сырья. В первую очередь необходимо восстановить систему дальней космической связи, и отремонтировать корабль. Что бы у нас был бы готовый к старту звездолёт. Теперь о том, чем можете помочь вы: у нас есть два исправных атмосферных аппарата. Найдите жизнь. Колонии каких-нибудь животных. Вы же сумеете почувствовать стадо каких-нибудь млекопитающих?

Ахутехоут нахмурился и помрачнел.

— В полёте? — переспросила Аритайя, и тут же поправилась: — Хотя, мы ведь сможем снижаться, или делать регулярные остановки…

— То есть ты не веришь, что нам здесь удастся решить проблемы с гнусом, и готовишь отступление? — прямо спросил мрачный Ахутехоут.

— Если вы обнаружите стадо каких-нибудь животных, это будет означать наличие оазиса в этой мёртвой пустыне, в которую превратилась планета, — объяснил капитан Нелнишнош. — Это будет надежда для всех нас. И вот куда я хотел бы направить ваши поиски, — капитан указал на большой визор, на котором планета поворачивалась к зрителям своими приполярными широтами. — Эта материковая плита медленно сдвигается. Разлом проходит большей частью по дну океана. Здесь, в полярных широтах, он отметился на суше геотермальными источниками, и вулканами.

— А зачем нам вулканы? — не поняла Аритайя.

— А там из разлома течёт базальтовая лава. Течёт тысячи лет — плита движется медленно. Базальтовая лава на половину состоит из диоксида кремния, а вторая половина — оксиды железа, магния, и других металлов. Спектральный анализ я сделал ещё с орбиты.

Ахутехоут глянул на капитана недоверчиво.

— Что? — переспросил тот. — Металлы нам нужны в любом случае, как бы не пошли дальше наши дела. Ой, да, сознаюсь! — Нелнишнош с досадой махнул рукой на Ахутехоута. — Да! С самого начала я хотел посадить корабль там. Но все хотели субтропики… все хотели понежиться на тёплом морском пляже, включая меня самого.

— Но мы же не умеем искать руды, — робко возразила Аритайя.

— Вы поищите животных, — отец улыбнулся ей одобряюще. — Где живут млекопитающие, там наверняка есть питьевая вода, и отсутствуют пакости, вроде здешнего гнуса. Будет здорово, если где-нибудь там обнаружится пригодный для жизни оазис. Место, где мы могли бы с комфортом устроиться, было бы хорошим началом. А поиски руд будут следующим шагом.

— Старые месторождения проверять не хочешь? — не столько вопросительно, сколько утвердительно проговорил Ахутехоут.

— Промышленные объекты подлые кохи уничтожали в первую очередь, полагаю, — пожал плечами капитан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Чародейкин читать все книги автора по порядку

Андрей Чародейкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космофлот: Война и миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Космофлот: Война и миры [СИ], автор: Андрей Чародейкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x