Алина Лис - Маг и его кошка
- Название:Маг и его кошка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100387-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Лис - Маг и его кошка краткое содержание
А когда человеку, за чей счет ты хочешь развлечься, всего шестнадцать, исход схватки предопределен. И юная девушка, что мечтала о свободе и любви, получает рабский ошейник и возможность оборачиваться кошкой. Казалось бы, легкая победа.
Но твоя победа может обернуться поражением, ведь даже у могущественных магов есть сердце.
Маг и его кошка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет! – вцепляюсь в кусок ткани, словно это мое единственное спасение и смысл жизни.
– Так, – устало и зло говорит маг. – А ну быстро прекратила быть дурой или я поставлю тебе второй фингал, под другим глазом!
Я подчиняюсь не из страха. Просто нет сил бороться. Не сегодня.
Он вытряхивает меня из остатков платья. Я пытаюсь закрыться руками, но маг прикрикивает и ругается. Снова болезненное пощипывание там, где кожу рассекают царапины – и они исчезают без следа. Я не знала, что он умеет еще и так.
Потом Элвин щелкает пальцами, и дубовую бочку наполняет теплая вода.
– Пожалуйста, не надо! – умоляю я, поняв, что он собирается меня мыть. Неужели сегодняшний день принес недостаточно унижений?
– Надо.
– Можно, я сама? Пожалуйста!
Он удивляется моему вопросу, но уступает.
Я опускаюсь в бочку. Слегка саднит кожа на лодыжке, там, где был браслет. Болит низ живота. По воде плывут кровавые разводы, и я сначала пугаюсь, а потом вспоминаю, как летели в лицо красные брызги.
Чувствую себя грязной. Не снаружи. Изнутри.
Элвин сидит рядом, сгорбившись. Разумеется, он и не подумал отвернуться.
Я смотрю на свои запястья. Их снова украшает кольцо темных пятен, вместо тех синяков, что поставил мне Элвин и что уже успели сойти.
– Сменить воду? – тихо спрашивает он. Я киваю.
Я почти засыпаю в теплой воде, когда он вытаскивает меня из бочки, чтобы смазать синяки вонючей мазью.
– Повернись, – приказывает маг сквозь зубы, и я съеживаюсь, услышав злость в его голосе.
Его прикосновения уверенны и профессиональны, в них не чувствуется вожделения. Рука ложится на живот. Туда, где под кожей разливается лиловое пятно.
– Они били тебя?
– Один раз.
– Болит?
– Не сильно.
Болит ниже, но я не стану говорить об этом с мужчиной.
Он заканчивает, а я вдруг понимаю, что мне нечего надеть – все, что было при мне, сгорело с разбойничьим логовом.
Осталась пара платьев, которые я не взяла при побеге. И ни одной сорочки. Делюсь своей проблемой, и Элвин ухмыляется:
– Ну, раз уж вы умудрились потерять весь гардероб, придется ходить a naturel [16], сеньорита. Чему лично я только рад.
Я не отвечаю – нет сил смущаться или злиться, и он мрачнеет. Говорит, что женщины в синих пятнах не в его вкусе, и надевает на меня свою рубаху. Та сильно велика, плечо проскальзывает в ворот.
– Завтра купим тебе чего-нибудь в городе. А сейчас – спать.
Ночью приходит щербатый насильник, и все повторяется как наяву – боль, унижение, беспомощность. Я визжу, бестолково вырываюсь, чтобы выпасть в темноту гостиничного номера.
Тишина. На полу лучи лунного света сквозь щели в ставнях. Ровное дыхание мага.
Усмиряю рвущиеся всхлипы и снова закрываю глаза. Сон бродит рядом, касается лица краем рукава. Поначалу он нежен и легок, и я доверяюсь, позволяю увести себя далеко-далеко… чтобы там снова встретить знакомую щербатую ухмылку. Теперь насильников трое – на груди второго разбойника сочатся темными каплями пять кровавых ран, хлюпает влажный разрез на шее третьего. И снова ужас, омерзение и боль.
Прикосновение горячих ладоней прогоняет морок.
– Тихо! – приказывает Элвин, прижимая меня к груди. – Не дергайся. Я не собираюсь тебя лапать, но дай уже поспать, а?
– Пусти!
– Как хочешь.
Он и правда убирает руки, но я не спешу отодвинуться. Лихорадочный жар, что всегда окутывает его тело, гонит мертвецов прочь. Утыкаюсь ему в плечо, и он неловко обнимает, прижимает к себе.
– Дурочка, – голос мага непривычно нежен. – Маленькая дурочка. Зачем сбежала? Думаешь, мир сделан из сахарной ваты?
Эта нежданная нежность становится сигналом, словно рушит незримые запруды в душе. Весь ужас ожидания, накопившийся за эти недели, все одиночество, тоска по родным, растерянность, кошмар насилия прорываются безутешными рыданиями.
Я захлебываюсь в слезах, спрятав лицо у него на груди. Кажется, никогда в жизни так не плакала. Даже в детстве.
Он вздыхает, морщится и гладит меня по голове.
Потом, когда слезы заканчиваются, я засыпаю, обняв его. И не помню своих снов.
Глава 12. Вкус ненависти
Франческа
Я просыпаюсь неожиданно рано. Комната выстыла за ночь, но в объятиях Элвина тепло. Мои руки обвиваются вокруг его шеи, голова лежит на плече.
Он еще спит.
Это хорошо.
Потому что вместе со мной просыпается злость.
Ядреная такая. Сильная.
Я зла на мир, на людей, на себя. И неимоверно зла на мага. Ужом извиваюсь, выползая из кольца рук. Мне сейчас совсем не хочется быть с ним рядом. Сегодня я понимаю то, что ускользало раньше. Он виноват в том, что случилось вчера, лишь немногим меньше насильников.
Я почти с ненавистью смотрю на мужчину в постели. Если бы не он, я никогда не оказалась бы здесь – на севере чужой страны, языка которой я не знаю. Не пыталась бы бежать. Не попала бы в плен.
Он убил моего мужа, силой увез меня из родного дома, пугал, издевался и насмехался почти три недели.
И вчера он опоздал!
И что – теперь он считает, что достаточно пары снисходительных, ласковых слов, чтобы я растаяла и стала покорно принимать все, что он пожелает со мной сделать? Чтобы простила?
Я из рода Рино. Мы не нуждаемся в жалости врагов. И не сдаемся.
При воспоминании о вчерашней слабости приходит стыд. Как я могла так расползтись, забыть о гордости? Неужели нельзя было поплакать в одиночестве?
На мне все еще его рубаха. Сдираю ее с неожиданной яростью и роюсь в вещах. Нахожу темно-синее платье из шерстяного муслина. Я оставила его, потому что шнуровка на спине слишком неудобна, когда путешествуешь в одиночестве.
Исподней сорочки у меня нет, надеваю платье прямо на голое тело. Шерсть слегка покалывает кожу.
Ощупываю заплывший глаз. Пудры, чтобы хоть как-то замаскировать синяк, тоже нет. А и была бы – не поможет. Поэтому оставляю все как есть, иду искать служанку.
Трактирная девка косится на меня с испугом, и это добавляет ярости. Конечно, Элвин не успел вовремя в тот сарай, но успел рассказать владельцу постоялого двора о моем якобы безумии. Он повторял эту историю на протяжении всего пути в каждом трактире, и я вдоволь насмотрелась на опасливые гримасы черни.
– Зашнуруй платье, – приказываю я. – И заплети волосы.
Она моргает с глупым видом. Я повторяю на альбском, и, о чудо, служанка понимает меня.
Как же надоело быть бессловесной скотиной! Хорошо, что Дал Риада уже недалеко. Если я правильно догадалась, маг везет меня именно туда. Почему не в Прайден? Не знаю.
Пока служанка возится со шпильками, рассматриваю свое отражение в медном зеркальце. Синяк ужасен.
– У тебя есть пудра?
Ну откуда у трактирной девки пудра?
– Сходи купи!
Пока ее нет, пробираюсь на кухню и краду нож. Обычный нож, каким режут мясо, – ничего особенного. Прячу свою добычу в рукаве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: