Алина Лис - Маг и его кошка
- Название:Маг и его кошка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100387-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Лис - Маг и его кошка краткое содержание
А когда человеку, за чей счет ты хочешь развлечься, всего шестнадцать, исход схватки предопределен. И юная девушка, что мечтала о свободе и любви, получает рабский ошейник и возможность оборачиваться кошкой. Казалось бы, легкая победа.
Но твоя победа может обернуться поражением, ведь даже у могущественных магов есть сердце.
Маг и его кошка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кто-то назовет меня циником, я предпочитаю слово «реалист». А еще я не жадный, но терпеть не могу, когда меня используют втемную.
Он не стал изображать непонимание и петь о чистосердечных намерениях. И на том спасибо.
– Это, – брат щелкнул ногтем по скрижали, – часть большого структурного заклинания. Что-то связанное с преобразованием магической энергии. Я бы с огромным удовольствием ознакомился с ним целиком. Как и с прочими разработками.
– И запустил бы свои жадные ручонки в чужие лаборатории, надо полагать?
Он обезоруживающе улыбнулся:
– Ты меня насквозь видишь.
Надо было решаться. Умник и в самом деле мог быть полезен. Очень полезен. Но, принимая его помощь, стоит помнить про осторожность. Брат по-своему азартен и всегда был достойным соперником. Он умеет прибрать к рукам все взятки.
Наша любимая игра: «Кто кого обставит».
Черная бы с ресурсами культистов. Меня интересовала информация. Если Джанис ею завладеет, будет делиться по капле, только тем, что сочтет «полезным и безопасным».
И это еще про меня говорят, что я считаю себя самым умным?
– Спасибо, подумаю.
Он наверняка был разочарован, но не показал.
Я встал:
– Время, дорогой братец.
– Погоди! Я хотел сказать по поводу Франчески.
И этот туда же! Что за подозрительный интерес к моей собственности?
– Девочка скучает, Элвин.
– Знаю. Ничем не могу помочь ей сейчас. Занят.
Я иногда предвкушал, как познакомлю Франческу с моим миром. Покажу рассвет на Изнанке Рондомиона – полнеба в сиреневом и розовом флере, Бауэр Бридж, зимнюю ярмарку фэйри. Она полюбит север, уверен. Его невозможно не любить.
Все будет. Но позже. Сейчас и правда нет времени.
И, может, когда я закончу с культистами, она наконец перестанет на меня злиться.
– Тебе не кажется, что это немного эгоистично?
– А тебе не кажется, что это немного не твое дело? – в тон ему ответил я.
– Она несчастна, Элвин.
– Пусть лучше будет несчастной, но живой. Еще раз: это не твое дело. Я как-нибудь разберусь со своим фамильяром и своими женщинами.
Чего он добивается? Чтобы я отпустил сеньориту погулять? Старина Честер на окраине города, рядом лес, полный изнаночных тварей. И голод частенько выгоняет жадных монстров ближе к жилью, они кружат у незримой границы владений фэйри, ловят отголоски человеческих эмоций. Мое присутствие заставляет их держаться подальше от башни, но кто знает, на какую дурость способна оголодавшая тварь.
А еще в городе встречаются стаи грисков. Мелочь, с которой разберется и обычный человек, умеющий управляться со шпагой. Только девчонке хватит и такой мелочи.
Нечего ей делать на улице без защиты.
Да и само общество фэйри при внешней схожести с человеческим сильно отличается от последнего. Здесь много ограничений и правил, которые слишком легко нарушить по незнанию. Пусть в глазах закона Франческа и не отвечает за себя, не каждый станет разбираться.
Да и вообще – я сам хочу ей все показать.
Брат улыбнулся с таким видом, словно читал мои мысли:
– Кроме Изнанки, существует еще человеческий мир. А у девочки почти нет юбок, шляпок и прочих женских мелочей. Если так хочешь сделать из нее горничную, закажи ей хотя бы форменное платье и передник.
Еще чего! Человеческий мир я ей тоже покажу. И никаких унылых форменных платьев с передниками! Сеньорита потрясающе хороша в чем-то ярком – алый, золото, бирюза. Белый, на худой конец. Она – моя собственность, а я желаю наблюдать рядом что-то красивое.
– Тебе надо накладывать на нее сонное заклятье, если уходишь, – ехидно заметил Джанис. – Тогда она точно не увидит случайно чего-то такого, что ты хотел ей обязательно показать сам, но позже.
Как же раздражает, когда умник начинает поучать.
Особенно когда он прав.
Глава 7. Побег
Элвин
Все-таки я чем-то себя выдал в прошлый визит. Потому что за дверью меня уже ждали.
Ну, не совсем прямо за дверью. Я успел спуститься на два лестничных пролета и даже немного пройти по коридору, когда в спину полетело:
– Куда торопишься, Просперо?
Обернувшись, я обнаружил Джозефа Найтвуда. И, что особенно огорчило, двух прихлебателей со снаряженными арбалетами по правую и левую руку от гонфалоньера.
– Я говорю «Просперо» потому, что я не знаю твоего настоящего имени, – меж тем продолжал он. – У меня есть вопросы. Ответь на них, и я подарю тебе легкую смерть. Или нам придется спуститься в пыточную.
Смерть или пытки? Даже не знаю, что предпочесть, – все такое вкусное.
– Спрашивай, – согласился я.
Арбалеты – легкие. Дешевка анварского производства, паршивая кучность стрельбы. Но на расстоянии семи футов не промажет и криворукий косоглазый паралитик.
– Где Гарутти? Он жив?
Я чуть было не рассмеялся. Вот зачем ему потребовался этот спектакль с арбалетами!
Нет, пытки мне не грозят. Найтвуд просто хочет удостовериться, что проникший в его маленький секрет мейстер точно никому ничего не скажет. Поэтому и пошел брать лазутчика, прихватив всего двоих культистов в подкрепление. Не иначе как из особо доверенных.
Можно ручаться: стоит мне сказать, что Гарутти мертв, как арбалетчики спустят крючки. Не в интересах гонфалоньера, чтобы подробности его левых делишек стали известны руководству.
Проклятье, магия все-таки развращает. Что может стать смертельным в ее отсутствии. Как я ни старался, испугаться не получалось. Как не получалось и ощутить до конца, что дело – давно уже не шутка.
И острая сталь на кончиках арбалетных болтов не убеждала.
– Гарутти гостит у нас. Очень разговорчивый парень.
Найтвуд сглотнул:
– У вас… У кого это «у вас»?
– Ну, приятель. Ты же не думал, что я – какой-то мститель-одиночка? – лениво протянул я, не отводя взгляда от арбалетчиков. Те, видя, что у нас с их патроном намечается долгий разговор, слегка расслабились. Причем оба. Пальцы больше не дрожали на крючке, ложе оружия слегка поникло к земле.
Ну правильно – чего меня бояться? Я безоружен. А даже если рискну атаковать врукопашную, одним прыжком мне до них не добраться и сразу двоих не уложить. Успеют пристрелить. Коридор прямой, что тот же болт, до поворота не меньше двадцати футов.
– У кого «у вас»? – настойчиво повторил Найтвуд.
Что бы соврать поубедительнее, чтобы он поверил?
Коридор был по-прежнему пуст. Жаль. Я бы не отказался от случайного свидетеля, появление которого отвлечет их хоть на миг.
Ладно, у кого может гостить Гарутти?
Вместо ответа я скрестил руки на груди в характерном квартерианском жесте и начал насвистывать экзорцизм. Один из многих, далеко не самый популярный. Зато бесконечно любимый дознавателями Храма. Настолько любимый, что они сделали его своим официальным гимном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: