Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание

Псы войны. Гексалогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Пауллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиквел по Форсайту.

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Пауллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как часто теперь летает "Сабена"? — поинтересовался он у Адраны, выполнявшей теперь функции заведующей канцелярией штаба.

— Четыре раза в неделю, сэр! Вас интересует прилёты или вылеты?

— И то и другое!

— Смотрите, самолёт прилетает в Кларенс утром и вылетает после обеда по вторникам, четвергам и субботам. В воскресенье он прилетает после обеда, а вылетает в понедельник в полдень.

— Спасибо, сержант! Откуда ты так хорошо знаешь расписание рейсов?

Адрана дёрнула плечом и сделала вид, что не услышала вопрос. Только теперь Шеннон рассмотрел бывшую подружку Штайнера, с которым ему пришлось провоевать в Биафре почти полтора года. Это была довольно крупная женщина с ярко выраженными негроидными чертами лица, которые придавали ей определённый шарм. Её чёрные волосы были заплетены во множество мелких косичек и стянуты в тугой узел. Несмотря на военную форму и довольно грубый макияж Адрана в этот момент показалась своему начальнику воплощением африканской женственности и естественной красоты. Она почувствовала на себе пристальный взгляд начальника и смутилась.

— Господдин полковник, — раздался сзади голос Дженсена. — Вот список прибывшего груза. Он сильно отличается от того, что нами было заказано! Но есть многое, что нам просто необходимо…

— Ах так! — Шеннон углубился в акт осмотра, на котором красовалась роскошная, размашистая подпись капитана Фалькмайера. — Адрана, сообщите мне, когда капитан "Клавдии" прибудет в "Индепенденс" и заварите мне кофе.

Проследив, как девушка вскочила с места и занялась приготовлением, полковник уселся на стул и начал просматривать почту. Заметив стоящего рядом Дженсена, он сухо произнёс:

— Спасибо, лейтенант. Вы свободны. Идите, занимайтесь своими делами. Будьте готовы к перевозке оружия из порта.

— Осмелюсь спросить, сэр, когда?

— После того, как я полностью рассчитаюсь с Фалькмайером. Полагаю, что это произойдёт не раньше пяти.

— В пять часов я и мои люди будут готовы, сэр.

— Хорошо, иди.

Только Адрана подала кофе, как в здание комендатуры влетел доктор Хааг.

— Господин полковник, можно? — спросил он.

— Заходите, доктор. У Вас проблемы?

— Да. С питанием.

— Почему Вы не обратились к интенданту Куоме? — вяло поинтересовался Шеннон.

— Этот ниггер, — увидев кривую мину на лице полковника он поправился: — интендант отказался обеспечить моим пациентам необходимый режим питания.

— Сколько их у Вас?

— Пятнадцать, сэр. В основном порезы, ушибы. Кишечные расстройства. Мелочи, но всё равно лечить надо: вдруг сепсис и всё такое…

Шеннон согласно кивнул головой:

— Я подготовил список тех продуктов, которые просто необходимы для больных, — Хааг протянул лист бумаги, исписанный с двух сторон крупным почерком.

Полковник внимательно посмотрел и крикнул:

— Адрана! Пошли за Бевэ и Куомой. Мне они срочно необходимы для решения одного вопроса!

— Есть, сэр!

Офицеры явились минут через пятнадцать. Увидев мирно беседующих начальника и доктора Хаага, их лица приняли удивлённое выражение.

— Доложите, почему госпиталю не обеспечено необходимое питание? — строго спросил Шеннон. — У вас, что нет средств?

— Никак нет, сэр, — бойко ответил интендант. — Просто продукты, затребованные доктором для госпиталя, стоят дорого и мною не приобретались. Короче их просто нет на складе.

— Даже если бы они и были, их всё равно негде хранить: для них требуется холодильная камера, — добавил комендант.

— Какие есть предложения?

— Можно размешать выздоравлювающих по домам городских обывателей и платить им столовые! — бодро объявил комендант.

— Кому платить? Солдатам?

— Нет. Солдаты пропьют эти деньги. Обывателям, сэр!

— Откуда ты знаешь о такой практике, Симон? — поинтересовался Шеннон.

— Ее всегда применяли в "Пьюблик форс" во время эпидемий…

— Что Вы думаете об этом доктор?

— В нашем случае это хороший выход. Солдаты будут лучше питаться, а я их буду обходить и осматривать.

— Куома. посчитайте во сколько нам обойдётся!

— Есть, сэр!

— Закупите для госпиталя продукты вот по этому списку и оставьте их на хранение у мсье Борлика! Будете забирать их по необходимости…

— Сэр, тут продуктов на целых пять тысяч!

— Постарайтесь расчитаться купюрами Кимбы. И имейте все в виду, что мне нужны здоровые солдаты!

Когда все ушли, он вспомнил о кофе. Отхлёбывая остывший напиток, он углубился в переписку.

— Сэр, — раздался голос Адраны. — Звонил мсье Норбиатто. Он сообщил, что мсье Борлик повёз капитана Фалькмайера в отель.

— Спасибо. Позвони мсье Гомезу и закажи переговорную. Переписку я дочитаю завтра.

— Будет сделано, сэр!

Через тридцать минут Шеннон встретил капитана "Клавдии" в фойе отеля "Индепенденс". Он стоял рядом с барной стойкой в ожидании Шеннона и о чём толковал с Борликом. По-видимому, они были весьма довольны друг другом.

— Мсье Шеннон, — довольно развязно поприветствал поляк. — Мы вас тут уже давно поджидаем. Как насчёт обеда?

— Здравствуйте, мсье Борлик, — сухо произнс Шеннон. — Видите ли, нам с мсье Фалькмайером предстоит очень серьёзный разговор, который не предусматривает наличие свидетелей…

Капитан понимающе усмехнулся, а Шеннон продолжил:

— …но Вы сможете продолжить беседу, как только мы освободимся. Как Вы полагаете, капитан, сколько нам понадобится времени?

— Это зависит только от Вас, полковник, — в тон ответил ему немец. — Ведь всё зависит не от цены, а времени и места…

Кот сразу оценил ход немца, который уже начал торговаться, не успев сесть за стол переговоров.

— И всё-таки он — молодец! — подумал наёмник, приглашая гостя в отдельный кабинет.

Переговоры шли недолго, поскольку оба переговорщика были больше военными, чем коммерсантами. Сошлись на том, что дополнительный груз "Клавдии" оценили в тысячу триста долларов, а оружие Шеннона — в две восемьсот.

— Итак закончим подсчёты. Разница в цене составляет полторы тысячи долларов в Вашу пользу Шеннон. Минусуем отсюда стоимость Вашего заказа: остаётся левятьсот баксов. Согласны?

— Согласен!

— Но у меня есть к Вам ещё одно предложение!

— Какое

— У меня случайно завалялись ещё три "прикса", совсем новенькие. Могу Вам уступить по сходной цене. Они лежат у Борлика в машине.

— Сколько Вы за них хотите?

— Ну, скажем, полторы сотни "баксов" и Ваши золотые часы.

— Замётано, — Шеннон снял часы, недавний подарок Лангаротти, и положил на стол. Фалькмайер потянулся к ним. — Постойте. Долларов у меня, к сожалению, нет.

— Это как это? — опешил Фалькмайер. Его рука поползла назад. — Мне хозяин сказал, что разницу Вы оплатите наличными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Пауллер читать все книги автора по порядку

Олег Пауллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы войны. Гексалогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия [СИ], автор: Олег Пауллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x