Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Название:Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание
Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Когда Беатрис выздоровеет, доктор, — спросил отец Алоиз, присутствовавший при разговоре.
— Зачем это Вам, святой отец? — поинтересовался Хааг.
— Я хочу забрать её в миссию!
— Боюсь, что это произойдёт не скоро. Очень не скоро!
— Но я должен вернуть её в обитель!
— Вам придётся подождать, отец Алоиз!
— Доктор, тогда хотя бы выясните, где находится её коллега, — жалобно попросил священник.
— Сейчас, она спит, когда проснётся, я обязательно спрошу её об этом. Приходите завтра.
— Скажите, Хааг, как Вам удалось разговорить эту… монашку, — спросил Хорас, когда за настоятелем церкви закрылась дверь.
— У меня очень большая практика в этом, — горько усмехнувшись произнёс доктор. — Не забывайте, комиссар, что я по специальности гинеколог и работал в Капской провинции. В моей практике было несколько таких случаев. Поверьте, групповое изнасилование для белой в этом случае не самое страшно. Происходит психологический надлом, для которого требуется очень специфическое лечение.
— Тогда ясно. Впрочем, ничего не ясно! Почему Вы не захотели отдать её отцу Алоизу? Ведь это как-то очень странно: содержать у нас в госпитале белую женщину. Здесь столько солдат!
— Во-первых, я не уверен, что отец Алоиз найдёт правильный метод разговора с моей пациенткой, а, во-вторых, я вовсе не уверен, что она захочет после такого опыта оставаться монашкой.
— Вы имеете ввиду секс, доктор?
— Да. Африканцы в этих делах весьма изобретательны и часто этим привлекают белых женщин…
— Понятно, — оборвал комиссар доктора.
Хааг замялся, но потом, осмелев, заявил:
— Не отдавайте Беатрис чёрным сутанам. Они её замордуют.
— Я подумаю. У Вас ещё что-то есть для меня, доктор.
— Да. Я проанализировал наших новобранцев и пришёл к выводу, что главный местный поражающий фактор — это грибковые заболевания. С ними прекрасно справляются стандартные противогрибковые мази, закупаемые в Европе.
— Это вряд ли по карману республике, — скептически ответил Кот.
— Знаю, сэр. Поэтому я тут разработал свой рецепт.
— Да? — удивился комиссар, не ожидавший от пьяницы-доктора ничего путного. Пару раз столкнувшись с ним по делу, он даже стал подумывать о его увольнении.
Хааг не заметил иронии в голосе нового начальника и продолжил менторским тоном:
— Действие препарата основывается на помещении обыкновенных дрожжей в питательную среду, которой может быть ук примеру стерилизованный мясной бульон. Я могу легко производить эти мази в любых количествах.
— Что Вам для этого надо?
— Вот список оборудования, — Хааг протянул комиссару мятый листок, на котором расплывшимися от влажности чернилами было написано несколько строк. — Я хочу организовать при нашем госпитале небольшую фармацевтическую лабораторию. Заодно смогу гнать медицинский спирт…
Хорас мельком взглянул на расплывшиеся буквы и уверенно произнёс:
— Хорошо. Я закажу требуемое Вами оборудование через мистера Борлика!
На обеде доктора Окойе присутствовало всего восемь человек: четверо британцев, доктор и три советника. Он прошёл в довольно напряжённой обстановке, поскольку ни одна из сторон не решалась перейти к основной теме переговоров: дипломатическому признанию в обмен на реституцию британской собственности. Не привыкший толочь воду в ступе, Торп нервничал, глядя, как Гуль выписывает словесные пируэты вокруг нынешнего политического положения в Зангаро. Ему достойно отвечали Лоримар и Синк, поднаторевшие в ведении подобного рода разговорах. Наконец, доктор прервал словесную дуэль:
— Господа, давайте перейдём к делам. Всем Вам прекрасно известно, для чего мы тут собрались.
— Да, доктор, — поддержал его Гуль, — но для этого нам необходимо, чтобы Вы провели в своей стране демократические выборы.
— Вам прекрасно известно, что они состоятся послезавтра, — поддержал шефа Лоримар.
— Вот тогда и начнём разговаривать, господа, — ультимативно заявил Гуль. Вдруг все негры за столом будто по команде заёрзали на своих местах и стали недовольно переглядываться. Торп, наблюдавший за ними, нашёл в этом что-то комичное и слегка улыбнулся. Дусон, поняв её причину, гневно сверкнул глазами и порывался что-то сказать, но не успел. В разговор вмешался Крейг Смелли:
— Позвольте, господа. Я думаю, что не стоит откладывать наши переговоры в долгий ящик. Мы можем спокойно поработать над подготовкой будущего соглашения.
Окойе заинтересованно посмотрел на говорившего, а Гуль что-то шепнул разведчику на ухо, но тот продолжал свою речь не обратив на это внимание:
— Мы с господином Гулем сможем поработать в составе комиссии международных наблюдателей, следящей за выборами, а наши коллеги Робертс и Торп обсудят с Вашими советниками экономические аспекты будущего соглашения. Если всё пройдёт так, как запланировано, мы вновь встретимся здесь.
— А если выборы проваляться, — задал вопрос в лоб Дусон.
— Тогда мы откланяемся и улетим, — жёстко произнёс Гуль. — Правительство Его Величества не поддерживает узурпаторов.
Краем глаза Мартин видел, как ехидно улыбнулся Смелли, казалось, он хотел сказать "Ну-ну". В этот момент доктор Окойе перехватил инициативу.
— Мистер Смелли! Я полностью принимаю Ваше предложение! Мой адъютант Бенъярд и мэтр Лоримар окажут полное содействие Вам и уважаемому мистеру Гулю при наблюдении за выборами. Мистер Синк! Вас я прошу подготовить наши политические предложения правительству Его Величества. — Увидев, что Гуль пытается возразить, председатель СНС предостерегающе поднял руку и миролюбиво произнёс. — Мы ознакомим с ними наших британских коллег только после того, как они убедятся в законности наших выборов.
Окончательно потерявший нить беседы Гуль вдруг как-то стушевался и только кивнул головой. Тем временем, Окойе переключил всё своё внимание на Дусона:
— Вас. Профессор, я попрошу обсудить с господами Робертсом и Торпом весь экономический блок вопросов. Если Вам понадобиться юрист, то подключите к переговорному процессу мэтра Боваля. Он, как я убедился, не плохо составляет коммерческие соглашения. Может Вам нужны ассистенты господа? Переводчики? Секретари?
— Нет, нет, — почти одновременно замотали головой представители "Бормака". — Мы справимся сами.
— Ну вот и отлично! А теперь, господа и коллеги, перейдём к десерту.
После обеда в резиденции Торп вернулся в гостиницу в премерзком настроении. Теперь он испытывал ту же степень презрения к дипломатам, что и Мэнсон.
— Проклятый сноб, чуть не загубил все переговоры, — произнёс он вслух в сердцах. К сожалению он не знал, что даже в Африке у стен бывают уши. Это были уши Фредди, личного агента комиссара Хораса…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: