Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание

Псы войны. Гексалогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Пауллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиквел по Форсайту.

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Пауллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы должны идти, но обязательно вернёмся. Ты не можешь дать нам пару бутербродов с собой для нашего шефа.

— Минутку, — Гомез скрылся в подсобке и вынес оттуда корзинку, набитую разной всячиной. — Вот! Я уже приготовил.

— Спасибо, пока!

До встречи!

Бодрым шагом наёмники вернулись во дворец, где их уже поджидал разъяренный Шеннон.

7. ВЕЧЕР

Доктор Вайянт Окойе не впервые выступал по радио. В 1967 году он предложил свои профессиональные услуги правительству Биафры и получил чин майора медицинской службы. Однако, вскорее его таланты потребовались на информационном фронте и вскоре он получил один из ведущих постов в руководстве БОФФ — Организации борцов за свободу Биафры.

— Дорогие соотечественики, — вещал он. — Коммунистический режим Жана Кимбы пал, а кровавый диктатор убит. Страну возглавит Комитет Национального Спасения Зангаро, представляющий все народы Зангаро. Сегодня 13 июля 197… года я приступаю к исполнению обязанностей президента согласно конституции Зангаро и на основании полномочий, предоставленных мне вице-президентом Алом Шинрой. Я заверяю, что в течение двух месяцев Комитет Национального Спасения передаст власть законно выбранным парламенту и президенту. В связи с полномочиями, предоставленными мне объявляю о том, что:

первое, на территории Республики восстанавливаются все гражданские права и свободы,

второе, все сторонники коммунистического режима Кимбы, перешедшие на сторону Комитета Национального Спасения до 14 июля в 16:00, получат амнистию;

третье, немедленно распускаются следующие военные формирования Республики: президентская гвардия, секретная полиция и армия;

четвертое, все национализированные без должной компенсации объекты собственности будут возвращены прежним владельцам;

пятое, все жандармы, уволенные в запас, в течение недели должны явиться в органы Комитета Национального Спасения;

шестое, иностранцам и беженцам, проживающим на территории страны более года, предоставляется гражданство:

седьмое, защиту республики впредь будут осуществлять корпус жандармов и гражданская полиция;

восьмое, все лица не состоящие на службе республики должны немедленно сдать боевое огнестрельное оружие, — закончил он.

Новый глава Зангаро повторил своё выступление на трёх языках: сакайя, французском и английском, с каждым разом увеличивая масштаб обещаний. Конец выступления услышал Шеннон, возвращавшийся с границы. Последний пункт декларации вызвал у него недоумение. Он прибавил скорости и подъехал ко дворцу.

Сквозь широко раскрытые ворота угрюмые, оборванные зангарийские солдаты выносили пестрые узлы. Вокруг стояли автоматчики. Их поспешно складывали на широкую и длинную платформу, прицепленную к оранжевому трактору. Затем какой-то офицер махнул рукой, трактор загудел и поехал. Люди побрели следом за ним. Их сопровождали автоматчики во главе с командиром. Шеннон узнал в нём одного из подчинённых доктора:

— Избавляетесь от покойников Слит?

— Да, мсье, — он неловко попытался отдать честь.

— Куда их?

— На кладбище…

Пропустив трактор и сопровождавших его людей, Шеннон въехал во двор Резиденции. Каково было его удивление, когда он не обнаружил своих компаньонов на месте. Наёмник пытался выяснить где они у Тимоти, но тот только пожимал плечами. Барти был более разговорчив: он рассказал, что его компаньоны скоро будут. Действительно, они появились во дворе резиденции несколько минут спустя: оба компаньона в светлых костюмах в сопровождении пары автоматчиков в камуфляже.

— Где вас черти носят, — прикрикнул на них Шеннон. — Я вас обыскался.

— Ходили пообедать… — с вызовом произнёс Курт. — Мы своё дело сделали…

— Вы что с ума сошли! Вы же нас засветите! — Шеннон увлёк коллег в здание.

— Не бойся, командир! Мы зашифровались. Да и Гомез нас не выдаст — наш человек, — начал оправдываться Жан-Батист, когда они расселись на кухне. — Разве мы не закончили наши дела здесь?

— Я — нет! Вы после сегодняшнего — да!

Лангаротти стал выкладывать на стол бутерброды с ветчиной и сыром, которые прихватил у Гомеза. Шеннон непроизвольно взял один из них и стал жевать.

— Шеф! Ты же сам сказал, что в случае успеха нам полагается премия в полкуска в баксах, — начал Курт. — Ты что кинул заказчика?

— Деньги — здесь не главное, — перебил Земмлера Лангаротти, выставляя на стол упаковку пива. — Кот объяснись…

— Ребята! — Кот вскрыл банку пива. — Чтобы вы знали, мы сработали в пользу генерала Оджукву. Он платить нам не сможет, но я остаюсь. Вы же получите всё, что я обещал. Родственники Дюпре и Вламинка — тоже. Сейчас тут такое начнётся…

— Почему ты мне ничего не сказал! Я же тебе жизнь спас! — Жан-Батист укоризненно посмотрел на командира.

— А зачем? Вы вряд ли тут засидитесь — местным властям Вам платить нечем.

— Не понимаю тебя, Кот! Хоронить себя здесь, в этой дыре? Война в Африке идёт повсюду. Работа нам всегда найдётся. Зачем ты остаёшься здесь?

— Я сыт по горло войной после Биафры. Здесь у меня есть возможность прекратить бойню и что-то исправить в этой жизни, — Шеннон осушил банку пива и потянулся ко второму бутерброду.

— Кот в чём-то прав, — раздумчиво произнёс протрезвевший Земмлер. — Нам здесь не заплатят. Извини шеф, я не готов работать на идею. Но если надо я тебе помогу…

— А кто сказал, что им нечем платить. Мы тут нашли казначейство Кимбы, — потянул Жан.

— Извините ребята! Я не хочу грабить эту богом забытую страну и вам не дам, поэтому улетайте отсюда первым самолётом.

— А "Тоскана"?

— Она ещё послужит Зангаро некоторое время.

— Может мы тоже на что сгодимся до отъезда? — произнёс Жан. — Ведь деньги — не главное, правда Курт. — Его товарищ согласно кивнул.

— Вам вряд ли много заплатят… Лучше я похлопочу о премии от правительства, — Шеннон доел третий бутерброд.

— Замётано, шеф!

— Тогда докладывайте обстановку.

— Я — первый, — произнёс Курт. — Радио в порядке. С Вальденбергом связи пока нет. Русскому теплоходу дал от ворот поворот. Санди и прочие раненые отправлены в госпиталь. Им обеспечат надлежащий уход. Всё!

— Кратко и ясно! — к Шеннону вернулось хорошее настроение. — А почему ты решил, что в госпитале тебя послушают?

— Я там разместил пост из трёх наших солдат.

— Понятно. Что у тебя, Жан-Батист?

— Посчитал оружие в винном погребе: вот список. Добавь к ним четыре единицы автоматического оружия, взятых в аэропорту: два "скорпиона", "гевер" и "шпандау". Судя по маркировке, их делали чехи на экспорт. — Он протянул командиру листок. — Нашёл там тайник: в нём ящик с золотом и кое-какие финансовые документы.

— Какие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Пауллер читать все книги автора по порядку

Олег Пауллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы войны. Гексалогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия [СИ], автор: Олег Пауллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x