Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание

Псы войны. Гексалогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Пауллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиквел по Форсайту.

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Пауллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мистер Браун, если не ошибаюсь? — он вопросительно посмотрел на Шеннона.

— Ты узнал меня, Жюль? — вежливо ответил Шеннон. — Мы же на "ты". Зови меня по-прежнему — Кейт.

— Я очень рад нашей встрече! Особенно в этих условиях, — Гомез многозначительно замолчал.

— Я устал и голоден, — ответил Шеннон. Директор отеля понимающее кивнул. — Хочу немного отдохнуть и расслабиться.

— Сейчас организую, Кейт.

— У Вас сегодня много народа в баре?

— На удивление! Не ожидал, что они осмелятся сюда прийти. Есть даже несколько посольских. Все спешат обменятся слухами и новостями о докторе Окойе…

— Постарайтесь сделать так, чтобы нам никто не мешал. Очень тебя прошу. Хочется нормально поесть, не привлекая внимания.

— Сейчас распоряжусь. Ты, наверное, хочешь коктейль? — Он звонко хлопнул в ладоши. — Фред! Подай сюда мартини!

Откуда-то сзади него появился миловидный туземец с явной примесью азиатской крови. Он был одет в полотняые туфли, а из одежды имел на себе рубашку и короткие белые шорты. Вслед за ним вышла его точная копия.

— Фредди и Жорж — двойняшки. Они уже месяц работают у меня в качестве портье и бармена, — пояснил Гомез. — Сегодня Фредди будет полностью в вашем распоряжении, господа.

Следуя за ними, наёмники поднялись наверх и оказались в небольшом зале, заставленном темной и изящно изукрашенной резными узорами викторианской мебелью. Она живо контрастировала с пустотой нижнего зала бара. Жорж рассадил гостей за двумя столиками, на одном из которых стоял антикварный телефонный аппарат, инкрустированный слоновой костью.

— Отсюда можно звонить, мсье, — важно произнёс он и удалился. Тут в комнату вошёл Фредди. Он принёс мартини и разложил перед всеми меню. Пока Шеннон его изучал, все молчали. Земмлер и Лангаротти уже имели представление о местной кухне, Барти и Патрик пялились по сторонам — они впервые оказались в подобной обстановке. Кот поднял взгляд на своих товарищей и подбодрил их:

— Привыкайте! — чернокожие благодарно посмотрели на него.

— Берите пиво и говядину, — подсказал им Земмлер. — Не ошибётесь!

Среди европейцев, живущих и работающих в Африке еще с колониальных времен, было распространено великое множество расистских предубеждений. На этой почве выросли целые теории. Шеннон придерживался одной из них, считая, что существует разница между складом мышления белых и негров. Суть теории состояла в том, что европейцам присущ аналитический, склонный к систематизации и абстракциям склад ума, тогда как негры живут образами и с особой полнотой проявляет себя в сфере искусств и на войне. Поэтому он был твёрдо убеждён, что его чернокожие соратники будут хорошими солдатами только тогда, когда ими будет руководить компетентный белый офицер. Эту мысль ему впервые подал Штайнер во время войны в Биафре. Личный опыт Кота будто бы подтверждал это, и он старался привить эту мысль своим компаньонам. С удовольствием жуя хорошо прожаренный антрекот, истинный вождь революции в Зангаро исподволь наблюдал за своими коллегами.

— Фредди, принеси-ка нам что-нибудь покрепче мартини, — громко произнёс Земмлер.

— Арак, месье? Ром?

— Неужели здесь нет ничего получше?

— Береговой джин?

— Какой, какой? Опять местное дерьмо? — возмутился Курт по-английски.

— Но, сэр, — Фред неожиданно проявил знание второго языка. — Так здесь называют розовый джин.

— Опять коктейль! Есть что-нибудь типа водки или виски?

— Только гаванский ром.

— Тащи его сюда.

— Сколько сэр?

— Всю бутылку.

Шеннон решил не вмешиваться в действия Земмлера, прекрасно понимая состояние товарища по оружию. Он бы и сам был непрочь напиться, но, учитывая обстоятельства не мог себе это позволить. После того, как Лангаротти заказал себе третий "береговой", а африканцы — арак, он решил вмешаться:

— Ребята, прекращайте, всем завтра на службу.

Неожиданно дверь в столовую распахнулась и вошёл священник. Шеннон сразу его узнал: четыре месяца назад тот подвозил его до отеля. Он осенил сидящих крестным знамением и нисколько не смущаясь объявил:

— Мсье! Я требую, чтобы вы немедленно вернули автобус миссии. Он по утрам развозит школьников миссии.

Наша мать-церковь содержит школу-интернат уже шестидесят пять лет. В ней работают французские монахини, которые приезжают сюда на всю жизнь. Старшей из них больше восьмидесяти лет, она ни разу не покидала страну с тех пор, как приехала в девятнадцатилетнем возрасте. Они очень стараются, чтобы их просветительская деятельность давала желаемый результат.

— А ты кто такой? — пьяно спросил его Земмлер.

— Курт, постой! Я сам с ним поговорю, — оборвал немца Шеннон. — Святой отец! Вы меня узнаёте?

— Здесь мало белых, сын мой, — последовал ответ. — Конечно! Наша мать-церковь содержит школу-интернат уже шестидесят пять лет. В ней работают французские монахини, которые приезжают сюда на всю жизнь. Старшей из них больше восьмидесяти лет, она ни разу не покидала страну с тех пор, как приехала в девятнадцатилетнем возрасте. Они очень стараются, чтобы их просветительская деятельность давала желаемый результат.

— Заверяю Вас, что автобус в целости и сохранности будет стоять завтра на том месте, где находился.

— Лучше отгоните его к церкви, сын мой! Завтра приходите к окончанию утренней мессы, там и и поговорим, — многозначительно сказал священник и, осенив всех крестом удалился.

— Что это было? — спросил Жан-Батист.

— Явление духовной власти, — съязвил Курт, допивая очередной стакан с ромом. — С меня сегодня хватит и приключений, и выпивки.

Не успел он закончить, как на лестнице вновь раздались шаги. Увидев в проёме фигуру, Жан насторожился, но затем расслабился.

— А инспектор! Какими судьбами? Проходи! Садись!

— Это местный флик Хорас, — шепнул корсиканец. — Вроде он на нашей стороне…

— Мсье Хорас! — Шеннон протянул руку полицейскому.

— Мсье Шеннон!

— Позвольте представить: мсье Земмлер, лейтенант Рольт. Чем обязан?

— Прошу прощения за вторжение, но я узнал, что вы здесь ужинаете и решил зайти. Надеюсь, что у вас тут всё в порядке?

— Да, в лучшем виде, — промямлил Земмлер. — Дело в том, что Жюль, старый знакомец нашего командира.

— Ах вот как? Кейт Браун?

— Вы прекрасно осведомлены. Выпьете с нами?

— Не откажусь! Жан, с тобой хочет поговорить Алекс. Он там внизу…

— А, щелкопёр, что ему там надо? — проворчал Земмлер. — Не нравится мне этот писака…

— По-видимому, информация, — ответил инспектор. — Лучше ему что-то дать, чем он напридумывает своего…

Шеннон на короткое время задумался и решил:

— Жан! Возьми Барти и спустись вниз. Пусть даст интервью. Ты — только переводчик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Пауллер читать все книги автора по порядку

Олег Пауллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы войны. Гексалогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия [СИ], автор: Олег Пауллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x