Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание

Псы войны. Гексалогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Пауллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиквел по Форсайту.

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Пауллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После заседания Шеннон перекинулся парой слов с Окойе, а затем спустился в свою каморку, чтобы забрать вещи. В корридоре он встретил советников в сопровождении Бенъярда.

— Вы очень вовремя Шеннон, — воскликнул комендант, — я как раз хотел показать Вашу комнату мсье Морисону.

— Мне тут нужно забрать кое-какие вещи.

— Хорошо, сэр.

— Вы куда-то переезжаете? — вмешался в разговор Морисон.

— Да, мсье, в отель "Индепенденс". Там больше удобств.

— А я думал, что солдаты неприхотливы, — шутливо сказал профессор.

— Я сейчас не солдат, а советник. Могу себе позволить некторую роскошь, — не понял юмора наёмник.

Шеннон добрался до отеля затемно. В фойе его встретил Гомес:

— Кейт, когда к тебе зайти?

— Как освободишься…

— Сегодня понедельник. Посетителей немного…

— Как там мои приятели?

— Сегодня сидят как-то тихо. Так что там насчёт рулетки?

— Можешь устанавливать.

— А когда будет официальная бумага?

— На днях. Кстати, и отель тоже тебе вернут. Это я тебе обещаю. Ре-сти-ту-ци- я, — произнёс по слогам наёмник.

Он прошёл в бар и осмотрелся, выбирая столик. Курт и Жан-Батист занимали столик в дальнем углу. Немец сидел спиной ко входу и был в своём репертуаре: пил пиво и что-то пытался втолковать Алексу. Лангаротти, зевая от скуки, гонял шары с Борликом.

— А шеф, — увидел он Шеннона. — Надо обязать Гомеза установить новый стол. Здесь никто не умеет играть карамболь.

Не обращая внимания на его слова, Кот выбрал столик неподалеку от Курта и поманил рукой то ли Фредди, то ли Жоржа и попросил у него меню. Официант немедленно поставил передним вазон с бумажными салфетками, перечницу и положил приборы. Шеннон полистал меню и спросил:

— Что вы можете мне порекомендовать?

— К сожалению, сегодня выбор птицы не богат: курятина или индейка, из мяса есть только говядина и козлятина. Могу также предложить рыбу. Гарнир: маниок, рис или фасоль. Соусы…

— Мне, пожалуйста, ветчину, суфле из индейки, кассуле с козлятиной и виски со льдом…

— Хорошо, сэр, но виски у нас, к сожалению, нет.

— А почему здесь это написано? — Шеннон возбуждённо ткнул пальцем в меню. Официант пожал плечами. — Что тогда у вас есть?

— Могу предложить арак или пиво, прямо из холодильника. Есть ещё чери…

— Тогда лучше бутылку холодной сельтерской и чери бренди.

— Да, сэр.

Шеннон был рад, что его товарищи заняты своими делами. Это давало ему возможность немного побыть наедине самим с собой. Он терпеливо дожидался заказанных блюд, потягивая чери. Только сейчас он обратил внимание, как за последние пару дней изменился интерьер бара. Вместо белого пятна над барной стойкой и разбитого зеркала висели репродукции "Водяных лилий" Клода Моне и "Арльские виноградники" ван Гога. Остальные стены украшали различные постеры, в основном на французском языке. Клеёнки на столиках были заменены на бежевые скатерти, а колченогие стулья — на удобные плетёные кресла. У выхода на веранду висело большое зеркало в тяжёлой дубовой раме. Стойка пестрела бутылками с этикетками, коробками конфет и бисквитов. Бокалы, рюмки и даже хрустальные кубки блестели в лучах люстры, сменившей убогую лампочку, было несколько стаканов из толстого стекла, но бутылок нигде не было видно. От прежнего интерьера остался только вентилятор, напоминавший пропеллер. Однако, в отличие от прошлого раза, он теперь едва слышно шелестел, расталкивая воздух. Даже дряхлый музыкальный автомат смотрелся более изящно.

— А, Кот, привет. — Земмлер только сейчас заметил своего командира. — Присоединяйся к нам!

Шеннон отрицательно покачал головой и прикрыл глаза.

— Ну, как хочешь… — буркнул немец. Было слышно, как он неуклюже стал объяснять Алексу, почему так называет своего друга. Вдруг кто-то его тронул за плечо. Это был Лангаротти:

— Тут есть одно дело, — шёпотом произнёс он. — Надо посекретничать.

— Это срочно?

— Да, не очень.

Слушай Жан-Батист, я что-то сегодня замаялся. Извини, дай спокойно пообедать.

— Хорошо, Кот! Я к тебе зайду ближе к ночи…

Шеннон дождался свой заказ и умял его минут за пять. Не ожидая счёта, он бросил две пятисотки на стол и вышел из бара. Говорить ему ни с кем не хотелось…

Лангаротти вломился в номер своего начальника за полночь. Он был настолько возбуждён, что даже не заметил того, что поднял своего командира с постели. Шеннон был страшно недоволен этим вторжением, но не подал виду. В конце концов, он был обязан корсиканцу жизнью.

— Что случилось?

— Извини, Кот. Есть что выпить?

Шеннон достал на четверть полную бутыль с чери:

— Будешь?

— Ага.

Шеннон налил полный стакан и протянул его корсиканцу. Тот осушил его залпом.

— Ну так что случилось?

— Помнишь зал на верху, в котором мы ужинали три дня назад.

— Да!

— Так вот! Вчера он был наглухо закрыт, а сегодня вечером открылся.

— Когда?

— Не помню точно. После того, как ты ушёл…

— И что?

— Там теперь казино с настоящей рулеткой!

— Гомез, конечно, поторопился, но скоро он получит разрешение…

— Он лично нас встречал и усаживал за стол! Даже кредит предоставил в пятьдесят тысяч. Да ещё всем выпивку давал бесплатно…

— Ну и как?

— Курт ещё ничего: остался при своих. А я просадил все наличные!

— И кредит?

— И кредит! Налей ещё!

Шеннон с сомнением посмотрел на корсиканца, потом взял бутыль и налил бокал.

— Мне кажется тебе уже хватит! Вот выпей и иди спать!

— Всё, всё! Я в норме. Я к тебе вообще-то по другому поводу.

— Какому?

— Я сегодня разговорил папашу Вилька. Как ты думаешь, чем он тут занимается?

— Торговлей, может немного контрабандой. А что?

— Знаешь, что он отсюда вывозит? Шкуры диких животных!

— Ну и хорошо. Какой-никакой прибыток.

— Так вот. Расскажу всё по порядку. Борлик привозит сюда порох и пули, но не продаёт их, а даёт в долг туземцам. Те охотятся на дичь и отдают её в качестве оплаты долга. Мясо он отдаёт Гомезу, а шкуры и чучела вывозит в Европу. У него оказывается здесь имеется таксидермическая мастерская. Она расположена в помещениях старого сахарного завода.

— Он был закрыт при Кимбе?

— Нет, ещё до первой мировой войны. Так вот, это только прикрытие!

— Вот как?

— Ага. В ней работает несколько беженцев. Однако там не только набивают чучела, — торжествующе произнёс корсиканец, — но и ремонтируют ружья, набивают патроны, вставляют капсюли в гильзы!

— Как это Кимба просмотрел!

— Ничего он не просмотрел. Он знал об этой мастерской и пользовался услугами папаши Виля, когда ему припекало. Вот! — выдохнул Жан-Батист. Он наклонил бутыль и нацедил себе ещё один бокал чери. — Будь здоров, командир!

— Мне кажется, тебе уже хватит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Пауллер читать все книги автора по порядку

Олег Пауллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы войны. Гексалогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия [СИ], автор: Олег Пауллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x