Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи

Тут можно читать онлайн Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо,Яуза, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи краткое содержание

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - описание и краткое содержание, автор Юрий Корчевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет более опасной профессии, чем путешествие во времени, — незваный гость из будущего рискует не только собственной головой, но и судьбой всего человечества. Особенно если «попаданца» занесет в легендарную Атлантиду, а после ее гибели — в загадочную Гиперборею.
Сможет ли наш современник выжить в затерянном враждебном мире, где еще не вымерли драконы и динозавры? Каково это — плыть против течения времени? И есть ли шанс принести свет цивилизации в дикую Европу?

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Корчевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К Никите подошёл один из них:

— Камень летит далеко — это правда. Но враг может появиться с любой стороны. Как тогда?

К ним приблизился Вирт — ему тоже хотелось знать.

— Я только показал возможности катапульты. Её можно поставить на колёса, быстро поворачивать в любую сторону и перевозить.

В глазах воинов появился интерес:

— Объясни, что такое «колёса»?

И в самом деле, Никита не видел здесь ни повозок, ни тележек — ни вообще колёс.

— Дайте мне время, и завтра я вам покажу.

— Согласны, чужеземец.

Вирт и воины, оживлённо переговариваясь, ушли.

Пила двуручная у плотников была — лучкового типа. Никита объяснил, что нужно. Для скорости, просто для демонстрации, он распорядился отпилить четыре диска от бревна. Так и было сделано. Потом наступила очередь деревянных осей, которые приладили к станине. На оси надели колёса, забили чеки. За работой не заметили, как стемнело.

Утром зрителей прибавилось — кроме воинов, пришли поглазеть на интересное зрелище почти все жители.

Плотники снова загрузили камень в петлю.

— В каком направлении пускать камень? — спросил Никита.

Старший из воинов осмотрел окрестности и показал рукой:

— Туда.

Катапульту моментом развернули, взвели воротом. Никита нажал на спуск. Раздался глухой стук, и камень ушёл в небо.

Зрители ахнули.

Камень был виден некоторое время и упал на склоне холма. Место падения было заметно по взметнувшемуся облаку пыли.

Воины удовлетворённо закивали.

Вирт подошёл к Никите, рядом с которым стоял Кави:

— Ты выполнил условия договора, Никита, и я сдержу слово. Твои инструменты готовы, можете их забирать.

Никита приложил руку к сердцу:

— Старейшина, позволь сказать слово.

— Говори. — Вождь приосанился: на них смотрело много народа.

— Ты видишь колёса простые, они не прочны. Надо делать по-другому. А на ось поставить деревянный короб, впереди две палки — вроде ручек. Можно положить большой груз, и один человек увезет столько, сколько с трудом унесут пять, а то и десять человек. Такие повозки у нас таскают лошади, прирученные животные. Иногда люди.

— Повозка? Нам она не нужна.

— Почему?

— Ты забыл про ручьи и реки.

Вирт оглядел воинов, стоявших рядом, — все ли оценили его ум и прозорливость?

— Прости, старейшина, это легко поправить.

— А, понял. Твоя повозка из дерева, потому она не потонет и будет плавать?

— Нет. У нас делают мосты. Поперёк ручья кладут брёвна, и получается настил. Хоть пешком иди — не замочишь ног, хоть на повозке езжай.

Воины подошли поближе. Старший попросил у старейшины слова.

— Говори.

— Чужак предлагает плохой способ перебираться через реки.

Никита удивился заявлению:

— Почему?

— Если свободно пройдём мы, так же легко и свободно пройдёт в селение враг или ящер, — и улыбнулся довольно. Воину казалось, что он привёл неотразимый аргумент.

— Это несложно и легко решается.

Вирт топнул ногой:

— Мост не может появляться и исчезать по желанию.

— Дай мне два дня, дерево и плотников, и я всем покажу такой мост. Только что получу взамен?

— Что хочешь?

— Нож из железа, что отковал сам.

— Договорились.

— Где делать мост?

— Вон там ручей. Он неширок, но глубок, и течение быстрое. Кроме того, в нём водятся рыбы, которые нападают на всё живое.

Вирт отдал распоряжение плотникам. Кави, Никита и мастеровые направились к ручью — надо было осмотреть место работы.

Ручей напоминал скорее небольшую горную реку. Хоть гор и не было, но холмов вокруг — в изобилии. Метров пять-шесть шириной, с быстрым течением, берега крутые, над водой возвышаются на метр-полтора.

— Нужны брёвна и прочные верёвки.

Однако старейший плотник отрицательно покачал головой:

— Раньше вечера не доставим, далеко и тяжело.

— Пусть будет так, — легко согласился Никита. — Сегодня вы занимаетесь материалами, завтра с утра строим.

Когда они уже шли к гостевому дому, Кави сказал:

— Я подслушал, о чём они говорили. В ручье много хищных рыб. Не успеешь опустить ногу — обглодают до костей. Берегись.

— Благодарю.

— Ты зря ввязался. Нельзя сделать так, чтобы мост исчезал, когда захочешь, — ты не Бог.

— Я не Бог, Кави, но я сделаю. Человек может многое, надо только захотеть. И хватит о мосте. Сегодня мы отдыхаем и кушаем всласть. Кстати, ты принёс в гостевой дом заказанные инструменты?

— Когда пойдём домой, заберу.

Никита перечить не стал.

Утром они направились на берег.

С той стороны, где они стояли, сделали небольшой помост, сбили настил из четырёх брёвен и одну сторону закрепили на осях. Рядом установили деревянный ворот, намотали верёвку и свободный конец привязали к дальнему концу настила. Получился подъемный мост — как в старинных крепостях.

— Пробуем, крутите ворот.

Настил послушно поднялся, правда — со скрипом.

— Надо смазать, несите масло.

Один из плотников принёс чёрную густую жижу. Никита обмакнул в неё палец, понюхал. Да это же нефть!

— Где ты его взял?

— Земляное масло. Оно на окраине селения есть, там большая лужа.

Никита только головой покачал. Живут и не знают, какая ценность рядом, под ногами. Только время нефти и моторов ещё не пришло. Но ведь нефть можно использовать и по-другому.

Они обильно полили нефтью все сочленения. Попробовали поднять и опустить мост ещё раз. Теперь ничего не издавало скрипа, и усилие на вороте снизилось. Ох, как права поговорка «Не смажешь — не поедешь»…

— Стойте здесь, — распорядился Никита, — и пусть один из вас позовёт старейшину и воинов. И ещё захватит с собой горящую головню.

Плотник ухватился было за горшок с нефтью.

— Нет, оставь. Пригодится.

Через полчаса заявилась толпа — жители и воины во главе с Виртом. Они осмотрели мост, прошли по нему на другой берег, потопали ногами. Мост был прочен.

— Ты обещал, что враги по нему не пройдут, — хитро улыбаясь, обратился Вирт к Никите.

— Показываю, — Никита махнул рукой.

Два плотника стали вращать ворот, и на глазах изумлённых атлантов настил поднялся. Теперь с другой стороны перебраться можно было только вброд, но в воде кишмя кишели хищные рыбы. Конечно, атланты не знали колеса, не имели повозок и, стало быть, необходимости иметь мост.

Подъём моста атланты встретили криками радости и восхищения.

Никита сделал знак, и плотники опустили мост.

— Хочу показать вам ещё одну диковину. Ты позволишь, старейшина?

— Дозволяю.

Для жителей и воинов Никита был как фокусник, аниматор — всё время удивлял.

Они подошли к катапульте.

— Взводите.

Плотники подняли груз. Никита взял у мастерового головню и поджёг нефть в горшке. Густая масса загорелась чадным пламенем. Никита водрузил горшок на петлю, подбежал к рычагу и нажал на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Корчевский читать все книги автора по порядку

Юрий Корчевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи отзывы


Отзывы читателей о книге Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи, автор: Юрий Корчевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x