Василий Сахаров - Большая игра
- Название:Большая игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сахаров - Большая игра краткое содержание
Большая игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все шло своим чередом, и он получил первую вводную задачу. Самую простую, какая только могла быть. Видимо, сработал фактор того, что он был любимцем публики. Мейсон должен был залезть на крышу купеческой лавки, в которой проходил обучение, и спеть гимн компании «Дженерал Моторс». Нет проблем, он это сделал. Базарный люд, покупатели и продавцы разных товаров, поглазели на него, посмеялись, может быть, даже удивились и, восприняв это как пиар–акцию лавки, разошлись.
Куликов ему ничего не сказал, лавочники и приказчики тоже. Мало ли что, наверное, есть у человека странность. А на следующий день, вместе с опытным приказчиком Ираклием Сантосом, Куликов отправил его в город Альби, находящийся от Валанса в ста километрах.
Пешком идти не пришлось, путешествие проходило по океану. Они плыли на арендованном судне, похожем на старинный пузатый каракк, и спустя всего сутки оказались в порту Альби. Здесь приказчиков Куликова уже ждали партнеры по бизнесу, которые арендовали им лавку, склад и сняли номера в гостинице. Торговать предстояло мехами, которые очень сильно ценились жителями приморских городов осенью и зимой. Но не сразу. Для начала следовало все разузнать, прикинуть наилучшее время для продажи ценного товара, доставленного из далекой Сеговии, и только тогда действовать.
С той поры прошло две недели, Сантос и Мейсон для работы в лавке наняли пару продавцов. Квентин постоянно находился на рынке, вел всю документацию и решал мелкие проблемы, а Ираклий бегал по городу и, помимо сбора сведений относительно продажи мехов, выполнял некоторые приказы Куликова, которые тот пересылал с попутными кораблями. Торговля шла ни шатко, ни валко. Пока ничего особенного лавка Куликова не продавала, больших сделок не было, и участник с ником Торгаш жил тихой жизнью. Однако он понимал, что это ненадолго, и что рано или поздно, но его начнут подталкивать в спину и поторапливать. Дабы участвовать в Игре, необходимо быть интересным, и в голове Мейсона родилась операция, которая могла бы принести ему и его патрону некоторый солидный капитал. Схема была проста, и надо было только решить, как ее аккуратно провернуть и сделать не разовой акцией, а постоянным источником дохода.
За размышлениями он незаметно дошел до рынка и, протискиваясь между прилавками и рядами торговых палаток с разными товарами, направился к центру, где стояли лавки солидных купцов–оптовиков. Сегодня на рынке было людно. Для многих горожан, живших по семидневной неделе, был выходной день, и они шли на рынок, где можно было не только купить то, что им необходимо, но и развлечься, посмотреть на выступление артистов, посидеть в уютной забегаловке, встретить старых знакомых и обменяться новостями.
Мейсон не торопился. Продавцы открыли лавку без него и ведут дела честно. Покупателей пока еще немного, и основной наплыв будет только ближе к полудню. Он проходил между палаток, заходил в лавки, разглядывал товары и многое было ему в диковинку и новинку.
Вот ткани и посуда из металла: подносы, подсвечники и столовые приборы. Рядом ткани, в основном шелк, батист, сафьян и льняное полотно. Следом украшения, ожерелья и кольца, перстни и браслеты, кулоны и диадемы, ларцы и сундучки, золото и серебро, жемчуга и рубины, изумруды и алмазы. За ними оружие, мечи сабли, кинжалы и кортики, копья, арбалеты, луки, броня, щиты и многое другое. А вот еще одна лавка, здесь торгуют северными мехами, которых почти не осталось, шерстью и шкурами. Дела у конкурентов шли плохо, качественного товара у них давно не было, а плохой и залежалый покупатели пока не брали, на улице лето.
Так Квентин дошел до своей лавки. На секунду остановился и вдохнул в себя смесь рыночных запахов, которую успел полюбить. Пряности и приправы, жареное мясо и духи, цветочные ароматы благовоний и воск, фрукты и афродизиаки. Хорошо.
Торгаш вошел в лавку, продолговатое деревянное здание, с широкой входной дверью и вывеской «Товары купца Куликова». Внутри все было как всегда, несколько широких прилавков, пара ранних покупателей, приценивающихся к сукну из Эксетера и шелку из Камора, и молодые хваткие продавцы, готовые им услужить. Квентин подошел к своим подчиненным, и оба поприветствовали его:
— Доброго вам дня, господин Мейсон.
— И вам того же. Что нового?
— Пока ничего, — ответил ему рыжий парень по имени Йохан.
— Первые покупатели, — кивнул на ранних посетителей второй, светловолосый Эрнесто.
— Нормально, — благодушно сказал Квентин и кивнул Йохану в сторону конторки, стоящей в углу: — Пойдем, пошепчемся.
Они отошли в сторону, а Эрнесто, дабы не мешать им, направился к покупателям, которые остановились рядом с рулоном темно–зеленого сукна.
— Узнал, что я поручал? — поинтересовался у продавца Мейсон.
— Да, — кивнул тот. — Контрабандисты с Балеар приходят в бухту Кантарини в двадцати километрах от города.
— Раз в месяц?
— Да. Каждое второе число.
— Что привозят и что покупают?
— Привозят медные слитки, свинец, дурманные ягоды «холо–холо», ворвань, рыбий жир и кости морских зверей. Покупают, то же самое, что и по официальным каналам: рабов, железо и оружие.
— Хорошо. Старший над этими делами кто?
— Хм, — ухмыльнулся Йохан. — Понятно кто, двоюродный брат нынешнего мэра Эрни Больсано.
— Это такой здоровяк, с шикарной седой бородой до груди?
— Он самый.
— Говорят, что человек он умный и с ним можно договориться, это правда?
— За деньги и хороший процент от оборота он вас к балеарским связям подпустит.
— Понятно, — Мейсон кивнул головой, — иди работай.
Йохан пошел к прилавкам, а Квентин сел за конторку и начал составлять заявку на товары, которые было необходимо в самое ближайшее время завезти на склад лавки. Работа не шла, мысли постоянно сбивались на разговор с продавцом, который по его поручению собирал некоторые не особо секретные сведения и слухи о контрабандистах. Торгашу требовался выход на этот канал, поскольку через балеарцев он хотел наладить негласные контакты с купцами материка Илай. В Валансе и других вольных городах их товары не привечали, однако в них нуждались. Вот Мейсон и хотел получить канал в обход официальных властей и купеческих гильдий. Это для начала, а затем, если получится, то через них и с пиратами договориться.
«Решено, — определился Квентин, — надо выходить на балеарцев, но перед этим посоветуюсь с Сантосом и напишу письмо Куликову».
Тем временем наступил полдень. Всю свою работу Квентин сделал, основной наплыв покупателей схлынул, все шло своим чередом, продавцы справлялись без него и, как обычно, он отправился на обед в таверну «Добрый день», находящуюся рядом с лавкой.
Спустя десять минут он уже сидел в просторном светлом помещении за чистым столом и готовился приступить к трапезе. Сегодня Квентин желал отведать мясную похлебку с добавлением острых заморских специй, но только он взял в руки ложку, как напротив него опустился за стол еще один посетитель. Торгаш посмотрел на этого человека и вздрогнул. Напротив него сидел стройный мужчина с редкими волосами на голове и покатым лбом. Во рту у него не хватало нескольких зубов, а руки, выглядывающие из грязных рукавов сорочки, были покрыты множеством белесых пятнышек. Это был один из братьев Моралес, а значит, к Мейсону пришли проблемы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: