Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники ночи. Парящие во тьме.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга.
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-3-5703-0857-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание

Наследники ночи. Парящие во тьме. - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я лягу в гроб, — сказала она затем. — Что ещё остается делать на этом маленьком острове, где я словно в плену?

Лучиано посмотрел вслед вампирше, тонкая фигурка которой вскоре скрылась наверху. Затем он услышал, как хлопнула крышка её гроба. Вампир пододвинул кресло к одному из арочных окон, выходивших на Каналаццо 19, и посмотрел на воды широкого канала, по которому передвигалось несколько тёмных гондол. Ему вдруг тоже захотелось спать, хотя небо всё ещё было бархатно-чёрным. Взгляд наследника скользнул к огромному дворцу, расположенному напротив. Он возвышался между узким каналом и небольшой площадью с причалом. Не зря его называли Ка Гранде.

Каждый из трех главных этажей дворца был примерно в два раза выше, чем этажи соседних домов. Сегодня в палаццо когда-то богатого семейства Корнер, которое в течение нескольких веков построило целую вереницу дворцов на Гранд-канале, находилась префектура. Лучиано перевёл взгляд направо, вниз по течению канала, к светившемуся в темноте палаццо Пизани Гритти. За его окнами мигали огоньки бесчисленного множества свечей, а внизу на причале горели факелы, освещавшие две гондолы, которые в эту минуту забирали из дворца гостей. Люди были одеты в пёстрые барочные костюмы — широкий плащ на плечах и полумаска на лице. Неужели венецианцы уже в октябре устраивали карнавалы? Но всей видимости, так оно и было. Вероятно, бальный сезон с Рождества по Пепельную среду казался им слишком коротким, поэтому они решили начинать карнавал в октябре.

До уха Лучиано донесся заливистый смех молодой женщины. Она покачиваясь стояла в гондоле и пыталась уцепиться за своего кавалера, который, по всей видимости, тоже испытывал трудности с равновесием.

Лучиано почувствовал, как выдвигаются его клыки. Наследника охватила жажда, хоть он и успел подкрепиться этой ночью. Ему хотелось свежей тёплой крови.

А почему бы и нет? Нужно было лишь превратиться в летучую мышь и пролететь над каналом. Одно мгновение — и он уже у шеи этого дивного создания. Кларисса спит в своем гробу и ничего не заметит. Да и что плохого в его желании ещё раз утолить жажду?

Вампир распахнул окно и запрыгнул на подоконник. Нужно было сконцентрироваться на образе нужного животного, найти источник силы и объединить энергию земли со своей. Лучиано представил летучую мышь и почувствовал в голове знакомое мерцание.

Он с силой оттолкнулся от подоконника, представил, как расправляет крылья и лавирует в потоках воздуха, ожидая, когда ветер подхватит его и мягко понесет над водой.

Вместо этого вампир падал вниз. Всё быстрее и быстрее, пока не достиг поверхности канала. Ледяная вода сомкнулась над Лучиано и скрыла его в своих глубинах.

Вампир был так ошарашен, что буквально одеревенел и, не сопротивляясь, опускался на дно. Вокруг него царила полная темнота, но вскоре он почувствовал, что уткнулся в мягкий ил. Наследник по-прежнему не мог прийти в себя. Что с ним произошло? Разве он не превратился в летучую мышь?

Очевидно, нет. Но подобного с ним не случалось уже более двух

лет!

Лучиано растерянно покачал головой. Его рука погрузилась во что-то мягкое и незнакомое. Может, ему следует сначала выбраться из воды, а уж потом рассуждать о причине неудачного превращения?

Вампир оттолкнулся от дна и заработал руками. Спустя минуту его голова показалась над поверхностью канала. Затем Лучиано увидел, как гондола с желанной добычей исчезает вдалеке, но сейчас у него совершенно не было аппетита.

Промокший до нитки вампир взобрался по ступенькам к воротам, пересёк зал и стал подниматься по лестнице, оставляя за собой мокрый след, который протянулся ещё на два этажа.

Наверху Лучиано снял пропитанную водой одежду и бросил её на

комод. Затем он завернулся в свой плащ, лег в гроб и захлопнул крышку.

***

— Что ты сделал со своим фраком?

Голос Клариссы был первым, что Лучиано услышал следующим вечером. Вампир распахнул пошире крышку гроба и потёр глаза. Его взгляд переместился на Клариссу, которая держала в руках его измятый, перепачканный илом фрак. Наследник снова вспомнил события прошлой ночи, и ему показалось, что он сейчас покраснеет. Хорошо, что для этого в его жилах текло слишком мало крови. Вампир выбрался из гроба, кутаясь в плащ, подбежал к Клариссе и резко выдернул фрак у неё из рук.

— Не спрашивай, — проворчал он и поспешил на улицу, передвигаясь так быстро, как позволяли ему ноги и обвёрнутый вокруг них плащ.

Вампир спиной чувствовал вопросительный взгляд Клариссы, но ему не хотелось говорит ь о происшедшем. Сначала ему нужно было обо всём подумать. Эта неудача не на шутку обеспокоила наследника.

Немного позже Кларисса встретила его в большой гостиной, располагавшейся над бальным залом. Вампирша не стала повторять свой вопрос, но он читался в её глазах всякий раз, когда она смотрела на Лучиано и его испорченный фрак.

В гостиной на третьем этаже потолки были чуть ниже, чем в зале на втором, поэтому она должна бы быть теплее. Однако здесь, в палаццо Дарио, камины не зажигали уже несколько лет, так что сырость первого этажа распространилась и наверх. Но вампиров не смущали ни сквозняк, дувший из оконных щелей, ни холод каменного пола. Вечер портил лёд невысказанных слов, создававший между влюблёнными неприятное напряжение.

Вампиры решили выйти на прогулку, чтобы снова подкрепить свои силы и поработать над переходом через мост. Кларисса ликовала, когда ей наконец-то удалось перебраться на другую сторону канала, но Лучиано тотчас же осадил её. Прилив недавно отступил. Вампиры использовали эту возможность, чтобы перейти через этот и следующий мост и осмотреть ещё один уголок города. Затем им пришлось повернуть назад. Кларисса чувствовала, что с каждым разом ей всё сложнее передвигаться над водой.

Усталые и разочарованные, вампиры вернулись в палаццо. Кларисса придвинула один из стульев к окну и полным тоски взглядом стала наблюдать за проплывающими внизу освещенными гондолами, которые везли своих многочисленных пассажиров к вечерним развлечениям: в один из театров города, к знаменитой опере Ла Фениче, на праздничный ужин в одном из палаццо или на бал маскарад, где можно было до самого рассвета танцевать и флиртовать с кавалерами. Кларисса тяжело вздохнула. Лучиано уловил её мысли. Ему было нетрудно читать их, ведь он и сам думал о том же.

— Подожди ещё пару дней, пока смена приливов и отливов не сдвинется так, как нам удобно. Тогда мы сможем выйти в город вечером и вернуться домой перед самым рассветом, и ты при этом не будешь испытывать боли, — пообещал вампир.

— У меня нет даже платья, в котором можно было бы отправиться в театр или на бал, — сказала вампирша, показав на свой наряд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники ночи. Парящие во тьме. отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники ночи. Парящие во тьме., автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x