Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники ночи. Парящие во тьме.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга.
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-3-5703-0857-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание

Наследники ночи. Парящие во тьме. - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — спросила вампирша.

— Да... ничего. Вот только... возможно, нас ждет ещё один сюрприз.

Алиса наморщила лоб.

— Что ты имеешь в виду?

Но Хиндрик не был готов делиться своими догадками.

— Давай наберемся терпения и дождемся остальных» — сказал он.

Для Алисы это было нелёгким заданием. Она всё время пыталась мысленно связаться с Лео, но вампир был слишком далеко или не хотел отвечать. Потому что это отнимало у него слишком много энергии? Или потому что он столкнулся с неприятностями?

В последнее Алисе не хотелось верить.

— Я уверен, что всё в порядке, — спокойно произнес

Хиндрик, беря вампиршу за руку. — Мы не знаем, где находится их укрытие. Может быть, Лео и Анне Кристине пришлось пересечь весь город или уплыть за его пределы. На это нужно время.

— Их нет уже слишком долго! — возразила Алиса.

Она вырвала ладонь из рук Хиндрика и отошла к окну.

Небо на востоке начинало краснеть. День обещал быть погожим. Солнце взойдёт раньше чем через полчаса, заливая крыши города жидким золотом. И уничтожит каждого вампира который проявил легкомыслие и не нашел себе дневного укрытия.

— Проклятье, где они? Они же не успеют вернуться!

Алиса подошла к двери, открыла её, прислушалась, потянула носом воздух и с разочарованным вздохом вернулась обратно. Обернувшись к окну, вампирша увидела, что небо над крышами стало светлее.

— Алиса, ложись в свой ящик, — пробормотал Хиндрик. Его язык уже начал заплетаться.

— Я научилась противостоять силе солнца. Я не засну, пока они не вернуться!

— Прошу тебя, не делай глупостей. Я не смогу защитить тебя, когда солнце поднимется над горизонтом.

— А тебе и не нужно меня защищать. Ложись!

Хиндрик побрёл к своему ящику и сел в него.

— Обещай, что ты не станешь отсюда выходить. Это слишком опасно. Они наверняка подыскали себе какое-то укрытие. Днём ты их не отыщешь! А как только солнце снова зайдёт, они вернутся. Возможно, даже с Клариссой!

— Возможно, — пробормотала Алиса и увидела, как закрываются глаза Хиндрика.

Вампир свалился в ящик и замер. Алиса накрыла его крышкой. Затем она снова подошла к окну. Движения давались ей с трудом, словно она шла сквозь густую вязкую жидкость. Веки вампирши отяжелели, но она не сдавалась и изо всех сил противостояла желанию упасть на пол и мгновенно уснуть.

Вид на город был впечатляющим! Ослепительным, во всех смыслах этого слова. Яркий свет больно бил в глаза, и всё же Алиса не могла отвести взгляд от окна. Какой роскошной казалась залитая солнцем Венеция! Эти пёстрые краски! Эти переливы!

Алиса понимала, что долго не продержится. Хиндрик прав: Дракас смелые, но не безрассудные. Они уже давно нашли тёмное место, где можно безопасно провести день. Ждать их не было смысла.

Алиса побрела к своему ящику, опустилась в него и закрыла крышку. Спустя мгновение вампирша погрузилась в глубокий сон и её тело оцепенело.

КРАДЕННОЕ

Лео замер на нижней ступеньке лестницы и снова оглянулся на Алису.

«Пойдем! Она справится и без тебя».

«В этом я не сомневаюсь», — ответил Дракас и побежал за своей кузиной с такой скоростью, чтобы не упускать из виду мужчин с награбленным, но и не попасться им на глаза.

Лео протянул Анне Кристине руку. Она хмыкнула, но ухватилась за неё и ещё выше подобрала юбки. Тёмные глаза вампирши сверкнули сквозь прорези маски. Лео почувствовал, как её охватывает охотничий азарт. Возбуждение постепенно передалось и ему. Вампир послал свои мысли Лучиано. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы установить с ним контакт.

«Лучиано, где ты?» — нетерпеливо спросил Лео.

«Здесь, над дворцом, где вы и поручили мне быть», — раздался слегка обиженный голос Лучиано.

«Спишь на лету!»

«Нет, я за кое-чем наблюдал. Разве не это было моей задачей?»

«Поговорим позже, — перебил друга Лео. — Гляди в оба. Сейчас на крыше появятся двое ларвалести. Ты ни в коем случае не должен их

упустить. Соблюдай дистанцию! Ты знаешь, насколько они опасны. Я не хочу, чтобы ты сорвался вниз и разбился о мостовую».

«Как будто я этого хочу», — пробормотал Лучиано

« Ты должен постоянно сообщать нам о местонахождении ларвалести чтобы мы их не потеряли. Если они собираются перелететь через улицу или канал, который мы не можем перепрыгнуть, нам нужно знать об этом заранее!»

«Да понял я, понял», ответил Носферас.

Анна Кристина и Лео тем временем поднялись на последний этаж.

Но куда исчезли похитители? Вампиры больше не видели их и не слышали никаких шагов. Проклятье!

Они наверняка собирались выйти на крышу, но эта лестница заканчивалась прямо здесь. Для того чтобы взобраться наверх, наверняка существовала небольшая лесенка, спрятанная за одной из дверей верхнего этажа. Но за какой именно?

Анна Кристина первой услышала тихий щелчок и сразу же поспешила в его направлении. Открыв, как ей казалось, нужную дверь, вампирша увидела небольшую гостиную. Нет, не то! Лео подошел к последней двери в конце коридора, приоткрыл её и заглянул в образовавшуюся щель.

— Пойдём!

Анна Кристина за долю секунды оказалась рядом с кузеном и, несмотря на бальное платье, начала быстро и грациозно взбираться по крутой узкой лесенке. Лео не отставал от неё ни на шаг.

«Я вижу две “тени", — взволнованно объявил Лучиано. — Они выбираются на крышу. Идут по нижнему краю со стороны канала и движутся на восток. Где вы там?»

«Спокойно. Mbi уже на чердаке. Скажи нам, когда они переберутся на другую крышу, и тогда мы выйдем. Мы ведь не хотим их спугнуть. Это выслеживание, а не погоня! Они должны привести нас к своему укрытию». На какое-то время Лучиано смолк, а затем его голос снова зазвучал в голове у Лео.

«Они перелетели на соседний дворец, как огромные летучие мыши, и теперь бегут дальше вдоль канала, но для вас расстояние между домами слишком большое!»

«Уверен?» — вмешалась Анна Кристина.

«Абсолютно! — сказал Лучиано. — Этот двор не меньше двадцати шагов в ширину!»

«Нет, так широко мы не прыгнем», — согласился с другом Лео.

«Но вы можете повернуть налево, пересечь дальнее крыло дворца и спрыгнуть на соседнюю крышу, — предложил Носферас. — Там всего три метра!»

«Отлично!» — крикнул Лео и выскочил на крышу. Вампир обернулся, собираясь подать руку Анне Кристине, но она уже стояла рядом с ним. Как ей удавалось так быстро передвигаться в этих длинных юбках?

«Годы тренировок, любезный кузен, — проворчала она. — Что ещё остается делать приличной вампирше? А теперь поторапливайся! Не бойся, я не отстану от тебя ни на шаг».

Лео развернулся и побежал так, как ему посоветовал Лучиано: сначала вдоль края крыши, а затем налево по боковой пристройке, мезонин которой снимал Рихард Вагнер. Венец ни разу не обернулся, пока не очутился на краю. На три метра ниже начиналась крыша соседнего палаццо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники ночи. Парящие во тьме. отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники ночи. Парящие во тьме., автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x