Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники ночи. Парящие во тьме.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга.
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-3-5703-0857-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание

Наследники ночи. Парящие во тьме. - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я не лучше Лучиано», — со злостью подумал Дракас. Пару дней назад он ещё смеялся над неожиданным купанием друга, а теперь сам оказался на его месте, мокрый до нитки и перепачканный илом.

«Да, выглядишь ты и вправду не очень», — прокомментировала мысли Лео его кузина.

Вампир ничего не ответил. Он выбрался на берег и поднялся на причальную стенку.

«Где они?»

«По-прежнему бегут в северном направлении», — сообщил Лучиано, пытаясь придать своему голосу нейтральное выражение. Он опасался высказываться по поводу неудачи Лео. С одной стороны, Лучиано злился, потому что это задерживало их и ставило под угрозу успех всего предприятия. А с другой стороны, он испытывал определённое чувство удовлетворения по поводу того, что высокомерный Дракас наконец-то оказался в его шкуре, и Лео не мог его в этом упрекнуть. Как бы там ни было, сейчас их чувства не имели значения. Главное — не упустить ларвалести.

«Я останусь внизу и буду следовать за ними по улице», — сказал Лео и свернул в ближайший переулок который вёл на север. Спустя пару секунд вампир снова наткнулся на канал, но здесь через него, к счастью, был переброшен мост. Два прыжка - и Лео оказался на другой стороне. Дальше улочка раздваивалась. Направо или налево? Дракас решил бежать налево. Здесь переулок почт сразу же сворачивал в нужном направлении. Лео мчался по прямой, всё время на север. Внезапно вампир затормозил и остановился, оглядываясь вокруг. Он стоял посреди двора, котрый с трёх сторон был окружён доходными домами. Дальше дороги не было. Ох, только не это! Лео завертелся волчком. Может, он проглядел какой-то неприметный соттопортего?

Нет, здесь точно не было никакого прохода. Он попал в тупик. Нужно было возвращаться. Тихо ругаясь, вампир снова выбежал в переулок. Над его головой пронеслась широкая тень.

«Нужен путеводитель?» — раздался в голове Лео насмешливый голос Анны Кристины.

«Да, чёрт возьми! Это настоящий лабиринт».

«Ты прав, — согласилась вампирша. — Нужно свернуть в следующий переулок по левой стороне, а затем ещё раз налево. Так ты выйдешь к мосту через очередной канал».

«А затем нужно двигаться вдоль канала на восток , — вмешался Лучиано, который по-прежнему парил над ларвалести. — Слева к нему примыкает площадь, в конце которой расположена церковь. Ну как же иначе! Они приземлились на крышу и... Подожди, они пропали!»

«Пропали? Что значит «пропали»? Они не могли просто взять и раствориться в воздухе!»

Во всяком случае, Лео хотелось в это верить. Он уже добежал до нужного переулка и теперь приближался к каналу, чтобы снова свернуть на север, где, по словам Анны Кристины находился мост.

«Нет, не могли, — согласился Лучиано. — Они пролезли в чердачное окно и теперь находятся где-то в церкви. Я попытаюсь забраться внутрь следом ними».

Лео тем временем пересёк канал и уже мчался восток. Спустя пару минут он увидел площадь, которая, если верить надписи на табличке, носила название «Кампо де Джезуити». На другой стороне площади возвышалась барочная церковь с широкими колоннами, типичными для храмов иезуитского ордена которому в Венеции пришлось несладко. Долгое время деятельность иезуитов находилась под запретом Они были слишком верными слугами Папы Римского которого здесь не особо уважали. У Венеции был собственный апостол, и она считала себя равной Риму!

Лео почти пересёк площадь, когда боковая дверь церковного нефа тихо приотворилась. Вампир мгновенно затормозил и юркнул за ближайший угол. И не зря. Это были те самые ларвалести, и награбленное по-прежнему было у них. Значит, церковь не служила им убежищем. Охота продолжалась. Но теперь уже не наверху, где у похитителей в чудесных плащах было большое преимущество.

Однако Лео не пришлось долго радоваться. Он проследовал за мужчинами вдоль церкви до простиравшегося за ней берега. Здесь Венеция заканчивалась. Вдали виднелась кольцевая стена кладбищенского острова Сан-Микеле. А сразу за ним должен находится остров стеклодувов, Мурано. Неужели мужчины собирались...

Лео не успел додумать эту мысль до конца когда заметил лодку, к которой устремились ларвалести. Она была уже отвязана. Двое крепких гребцов стояли наготове. Похитители вместе с добычей спрыгнули с причала на борт, и ждавшие их мужчины сразу же заработали вёслами.

«Ну, что, Лео? Теперь ты сможешь продемонстрировать нам, какой ты хороший гондольер», — сказала Анна Кристина, пролетая над головой кузена.

«Чуть дальше пришвартована пара лодок, — сообщил Лучиано. — Или ты предпочитаешь оставаться здесь

Нет, оставаться на причале Лео не собирался! Но орудовать веслом вампиру тоже не хотелось. К счастью ночь была тёмной, и с помощью друзей Лео мог следовать за ларвалести на безопасном расстоянии, оставаясь незамеченным. Но разве он ходил в академию для того, чтобы догонять похитителей на лодке, как обычный человек?

Лео заскрипел зубами от ярости. Почему он, который всегда и во всём превосходил других наследников, не мог справиться с такой простой задачей — превратиться в обычную летучую мышь? Дурацкую летучую мышь! Он умел делать это со второго года обучения. Вампир призвал образ летучей мыши и отыскал силовые линии земли которые проходили под лагуной. Внезапно Лео окутало облако тумана и, прежде чем он успел что-то сообразить, из этого облака вылетела летучая мышь и, подхваченная порывом ветра, начала набирать высоту.

«Ах, как мило! Ты всё-таки смог присоедениться к нашей скромной компании!» — поприветствовал венца пронёсшийся мимо сокол. Пролетев над лодкой, он сделал широкую петлю и вернулся к летучим мышам.

«Почему сейчас у тебя получилось?» — спросил Лучиано.

«Понятия не имею, — признался Лео, который ещё не пришёл в себя после неожиданного успеха. — Я был чертовски зол и не хотел плыть на лодке за ними. Я подумал, что превратиться в летучую мышь проще простого, поэтому у меня должно получиться. И тогда это произошло само собой. Я просто сосредоточился на образе летучей мыши и превратился в неё, как обычно. Почему это получилось только сейчас? Почем не вышло на крыше? Я не знаю».

«Ну и не важно! Главное, что ты можешь лететь с нами и не должен работать веслом в мокром фраке».

«А может, причина именно в этом?» — вмешалась Анна Кристина.

Вампиры не видели её, но им было достаточно и мысленной связи.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Лучиано, но Лео уже понял.

«Ты говоришь о падении в воду, которое позволило мне промыть лёгкие?»

«Именно. Вероятно, вода смыла остатки порошка, и теперь ты снова можешь пользоваться нашей магией».

«Это надо запомнить, — сказал Лучиано. — Но в следующий раз лучше нырять без фрака».

«Как будет угодно господину», — усмехнулась Дракас. Затем вампиры замолчали и продолжили полёт не сводя глаз с лодки, которая

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники ночи. Парящие во тьме. отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники ночи. Парящие во тьме., автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x