Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники ночи. Парящие во тьме.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга.
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-3-5703-0857-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание

Наследники ночи. Парящие во тьме. - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И неуязвимое? — с горечью спросила Кларисса

Таммо смущённо замолчал.

— Нет, — наконец ответил он. — Вампиры тоже уязвимы. Но они гораздо сильнее и крепче людей.

— Не нужно продолжать, - сказала Николетта, которая до этого момента молча слушал, разговор вампиров. — Я не собираюсь превращаться в вампира. Меня вполне устраивает жизнь ларвалести А теперь мне нужно идти.

— Я пойду с тобой! И Кларисса тоже.

Вампирша соскочила с кровати и отступила назад, несмотря на то что резкие движения причиняли ей сильную боль.

— Нет! Ни в коем случае. Я же объяснила: я не могу вернуться обратно!

— И что ты собираешься делать? До скончания дней прятаться здесь, на этом острове?

— Да. Прятаться. До конца своего существования.

Таммо беспомощно пожал плечами.

— Хорошо, если хочешь, оставайся тут. А мне нужно возвращаться к своим. И поскольку я сейчас не могу превращаться, ты должна позволить мне воспользоваться твоей лодкой, — добавил вампир, поворачиваясь к Николетте. — Я отвезу тебя в Венецию. У тебя, должно быть, не осталось сил после вчерашней гребли.

Николетта попыталась возразить, но всем троим было ясно, что Таммо сказал правду.

— Ну хорошо, — согласилась девушка. Мы доплывём до Пунта делла Догана, а там ты выйдешь и не будешь следовать за мной, когда я поплыву дальше.

Кларисса заметила, как изменилось лицо Таммо.

— Значит, ты больше не хочешь меня видеть?

Во взгляде Николетты тоже появилась грусть.

— Конечно, хочу. Но как ты себе это представляешь? Оскури хотят прогнать и прогонят вас из Венеции. Мы больше не сможем видеться.

— Я никому не позволю меня прогнать! Тем более каким-то таинственным воришкам. Нужно лишь твоё желание.

Было видно, что Николетта борется с собой.

— Пора ехать, — наконец сказала она.

Таммо повернулся к Клариссе.

— Я вернусь. Пообещай мне, что ты останешься здесь.

Вампирша долго смотрела в глаза наследнику Фамалия, а затем

чуть заметно кивнула. Она не стала спрашивать, как скоро он вернётся. Она будет ждать и надеяться.

На что? Что чёрные корки на её коже превратятся в не менее уродливые шрамы?

Наверное, она упустила момент, когда можно было разом покончить со всеми страданиями. Видимо, вместе с кожей солнце сожгло её мужество и решимость.

Таммо подошёл к вампирше, взял её руку и поцеловал обуглившиеся кончики пальцев.

— Не отчаивайся. Мы всё исправим. Даже если для этого придётся везти тебя в самые глухие места Ирландии.

— Ирландии? — удивлённо заморгала Кларисса.

— Там живёт могучая друидка Тара — мать Иви и Сеймоура. Она смогла исцелить своего сына оборотня, когда его ранили серебряным лезвием и думали, что он обречён.

С этими словами вампир развернулся и вслед за Николеттой вышел из комнаты.

Как он изменился, — с удивлевием подумала Кларисса. — Стал таким рассудительным и взрослым».

Последние слова Таммо все ещё звучали у неё в ушах, и она невольно уцепилась за эту хрупкую надежду — крохотное растение, пробивающее свой путь сквозь пепел и руины.

ЖЖЖ

Таммо работал вёслами, направляя лодку к городу, огни которого постепенно гасли. Николетта сидела на носу и молча смотрела в воду. Вампиру хотелось с ней заговорить, но он не знал, с чего начать.

Внезапно девушка повернулась к нему. Её лицо исказилось от

боли.

— Тебе известно, как это, когда выясняется, что вся твоя жизнь была одной большой ложью? — спросила она.

Таммо покачал головой.

— Нет. Но ты можешь мне рассказать. Что случилось? Я заметил, что сегодня вечером ты ведёшь себя не так, как обычно. Мне показалось, тебя что-то мучает.

Вампир думал, что девушка ничего не ответит — хотя её взгляд и был по-прежнему направлен на него, — но она тихо начала свой печальный рассказ.

— Женщина, которую я всю жизнь считала матерью, на самом деле ею не является, а отец, которому я доверяла, называя его самым лучшим другом, все эти годы мне лгал.

Николетта замолчала. Таммо тоже ничего не говорил — он ждал, когда девушка соберётся с духом и продолжит рассказ.

— Что мне делать? Как я теперь смогу доверять своему отцу? — спросила она, когда гондола уже пересекала канал делла Джудекка.

Лицо Николетты было таким печальным, что Таммо отложил весло и подсел к ней, чтобы осторожно обнять её за плечи.

— Он любил твою мать, а это кое-что значит, не так ли? И он любит тебя. Твой отец лгал с благими намерениями. Зачем ему было мучить тебя этой историей? Он разыскивал твою мать, но не нашёл. Он не знает, что с ней приключилось. Думаешь, твой отец должен был омрачить беззаботное детство своей дочери печальными рассказами?

Николетта обвила Таммо руками и уткнулась лицом в его плечо.

— Наверное, ты прав. И всё же я всегда чувствовала, что в нашей семье не все гладко. Я страдала от ненависти тех, кого до вчерашнего дня считала братьями, и не могла понять, почему они ко мне так относятся. — Девушка тяжело вздохнула. — А теперь, когда мне обо всём рассказали, я не знаю, что делать дальше. Как я могу к ним вернуться? Ничего уже не будет, как прежде.

— Ты была и остаёшься одной из Оскури, дочерью главы семьи. Ничего не изменилось, — возразил Таммо.

— Ах, если бы всё было так просто! Ты действительно веришь, что они будут вести себя, как раньше? Я боюсь за отца и за себя. За свою свободу. Боюсь, что теряю всё, что называла своей жизнью.

Грудь Николетты затряслась от сдерживаемых рыданий. Таммо ещё крепче обнял девушку и поцеловал её в голову. Ему так сильно хотелось подсказать ей выход из этого положения, предложить уехать с ним и стать вампиршей, но теперь, после слов Клариссы, он не мог этого сделать. Таммо слишком боялся отказа. Поэтому он молча сжимал девушку в объятиях, пока она не подняла лицо для поцелуя.

Течение несло влюблённых по каналу, пока Таммо не пересилил себя и, оторвавшись от Николетты, не взялся за вёсла, чтобы развернуть лодку в нужном направлении.

Одинокая чайка опустилась над гондолой, сделала круг и снова исчезла в ночной тьме. Вампир услышал её хриплый крик и удивился, что эта птица летит куда-то в такой час.

Таммо направил лодку к причалу. Грусть охватила вампира, когда он привязал верёвку к столбцу и повернулся к Николетте.

— Мне не хочется тебя отпускать, — сказал он. — И ты знаешь это не хуже меня!

Девушка снова подошла к вампиру и обняла его.

— Да, знаю, но сейчас я так растеряна. Мне кажется, что земля уходит у меня из-под ног. Хотя мы, венецианцы, никогда не чувствовали особой связи с землей. Мы мчимся по жизни, как волны по бурному морю. Но мой корабль затерялся посреди шторма и пока что не может отыскать верный курс.

— Как мне тебя найти? — спросил Таммо. — Что, если тебе понадобится помощь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники ночи. Парящие во тьме. отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники ночи. Парящие во тьме., автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x