Рассел Блэкфорд - В недобрый час

Тут можно читать онлайн Рассел Блэкфорд - В недобрый час - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рассел Блэкфорд - В недобрый час краткое содержание

В недобрый час - описание и краткое содержание, автор Рассел Блэкфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Постапокалипсис. Книга Вторая трилогии австралийского писателя Рассела Блкэфорда «Терминатор 2». И Джон, и Скайнет осознают, что прошлое изменить невозможно, однако можно создать иные линии времени, альтернативные миры, в которых ход событий все же можно изменять. В одной линии времени, в 2001 году, зомбированные тройственным Терминатором T-XA рабы мысли Скайнета проникают в Вашингтон и пытаются перепрограммировать высших чиновников Пентагона для того, чтобы Скайнет был запущен и ожил. Преодолевая невероятные препятствия, Джон, Сара, Специалисты и Терминатор Ева, отправленная им на помощь, пытаются предотвратить этот зловещий сценарий. В иной реальности, в 2029 году, войска Человеческого Сопротивления, прорвав оборону Скайнета, окружают гору Шайенн, в которой находится последний бастион смертоносного компьютера — подземный штаб Скайнета. Есть ли у него возможность избежать гибели в результате штурма его цитадели войсками Джона Коннора?

В недобрый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В недобрый час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рассел Блэкфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Розанна сказала: «У вас есть компьютер, на котором я могу поработать?»

«Конечно», сказал Франко. «У меня есть компьютер, в моем трейлере. Зачем он тебе нужен?»

«Эти люди взяли у меня один диск, там, в Колорадо. Может быть, я смогу кое-что сделать». Она посмотрела на Джейд, потом на Антона. «Вообще-то, надеюсь, мне кто-нибудь поможет».

Франко пожал плечами, но встал, чтобы отвести ее в нужный трейлер.

«Он в моем рюкзаке», сказал Джон. «Диск, я имею в виду». У нее он был с собой, когда они приехали к ней домой в Колорадо-Спрингс, чтобы попытаться поговорить с ней о Скайнете; она ответила тем, что напала на них.

«Я знаю, где он», сказала Розанна. «Ты что думаешь, я не следила за тобой?

На этом диске кое-какие очень важные данные. Я взяла его с собой домой, чтобы с ним поработать, до того, как вы и ваш Т-ХА заглянули ко мне на огонек».

«Т-ХА не наш».

Она просто рассмеялась.

«Ладно», сказал Джон. «Ну и что это за данные?»

«Увидишь сейчас». Она махнула Франко рукой, чтобы он их проводил.

Джон почти забыл об этом диске, с того времени, как они покинули Колорадо. «Эээ, насколько все это важно?»

«Ну, смотря как сказать», сказала она. «Ты считаешь, что ваш биологический вид важен?»

Сара вбила номер на сотовом телефоне, одновременно говоря: «Мы тут этим займемся — я, Энрике и Иоланда». Она приложила телефон к уху, и абонент, должно быть, в этот момент ответил. «Подождите минутку», сказала она в трубку. «Да, это Сара». Она снова посмотрела на Джона и Розанну. «Делайте то, что нужно».

ВАШИНГТОН.

Оскар сел на заднее сиденье машины, рядом с одним из здоровенных и молчаливых секретных агентов. Другой повел машину, а Джек сел рядом с ним на переднее сиденье.

Оскар прижался к двери, гадая, как же ему сбежать. Из-за перепрограммирования Т-ХА у него появилось отвращение к контактам с человеческими существами; и это было самое худшее в этой поездке в Вашингтон. Даже притом, что между ним и охранником было довольно значительное расстояние, он чувствовал себя клаустрофобически замкнутым внутри этой небольшой машины вместе с тремя другими людьми, и ему пришлось усилием воли заставить себя не запаниковать. Он стал думать о другом: об их планах на завтра; о том, что рано или поздно эта машина остановится. И он не останется здесь, в этой ловушке, навсегда.

Чарльз и Саманта сели в другую машину. Независимо от того, что беспокоило этих людей из правительства, они действовали наверняка, не оставив им никаких шансов, по сути разделив Оскара и Чарльза. Чем могли быть вызваны такие меры? Они казались такими крайними.

Он спросил сам себя, трудно ли будет осилить Джека и двух других. С той нейронной проводкой, которой снабдил его Т-ХА, не исключено, что можно было это сделать, однако он наверняка будет убит, если сделает такую попытку — и тогда он будет бесполезен для Скайнета. Все здесь, без сомнения, были вооружены. Гораздо лучше немного подождать. Они с Лейтоном решат позже, как им поступить. В чем бы их Джек с Самантой ни подозревали, и как бы они ни были информированы, они, вероятно, многого не знали, и уж, конечно, не знали, на что теперь был способен Лейтон.

Они направились на север, за город, образовав колонну: автомобиль с Оскаром ехал впереди, за ним второй, в котором находился Лейтон. Две патрульные машины, которых тогда заметил Оскар, сели им на хвост и следовали за ними на всем протяжении поездки. Он решил дать машине нестись вперед, не став даже пытаться о чем-то заговорить, а лишь решил отмечать по дороге основные ориентиры. Конечно, Джек стал бы говорить с ним откровенно, но не здесь, когда они все заперты в битком набитой движущейся машине. Уже довольно скоро им дадут объяснения. Джек упомянул Терминаторов — словно он подозревал, что они с Лейтоном действительно могли быть какими-то киборгами из будущего. Ну, это конечно смешно, но вообще-то близко к правде. Джек, должно быть, что-то знал, так откуда же он получил эту информацию?

Только один человек мог с ним связаться и поведать столь дикую историю; во всяком случае, была лишь одна персона, которой Джек мог поверить: та, которая явно не являлась психом, и знала, о чем говорит.

Розанна. Что она задумала?

Через час они свернули на длинный асфальтированный проезд, который вел к какому-то неизвестному, ничем не обозначенному комплексу, окруженному каменной стеной высотой двенадцать футов. Когда автомобиль подпрыгнул на лежачем полицейском, его фары осветили колючую проволоку, протянутую над всей стеной. Водитель подъехал к КПП, показал пропуск, а затем проехал внутрь, оказавшись в тускло освещенном дворе, образовывавшем площадь между несколькими малоэтажными зданиями. В дальнем конце находилась парковка с местами с желтой разметкой. Комплекс казался почти безлюдным, хотя за их спиной стоял пятитонный армейский грузовик, ближе к КПП, через который они сюда въехали. Рядом с ним стояла другая машина, по виду гражданская, белый четырехдверный компакт.

«Не волнуйся», сказал Джек, когда водитель остановился, и вторая машина — с Самантой и Лейтоном — притормозила рядом с ними.

«В связи с чем я должен волноваться?», спросил Оскар.

«Ну, мало ли что. Здесь очень уютно, и мы тут устроим вам царский прием.

Не надо считать себя заключенными».

«А мне кажется, это ужасно близко к этому. Это место не очень-то похоже на отель».

«Возможно, вы будете приятно удивлены, когда мы войдем внутрь».

«Иногда входить в такую красивую жизнь противопоказано, ты знаешь» «На самом деле нет». Джек открыл дверь и вытянул из нее ноги после поездки. «Мне показалось, вы приехали сюда вполне добровольно. Мало того, вы можете отсюда уехать, когда захотите, и притом куда угодно — честно. Однако нам бы хотелось, чтобы вы с нами сотрудничали. Если же нет, то нам придется аннулировать ваш контракт, это единственная проблема. Это достаточно ясно? И пока вы с нами, мы предпримем кое-какие меры предосторожности».

«Но зачем, Джек? Почему мы вдруг стали такими опасными?»

«Почему? Потому что мне так напела одна чертова маленькая птичка со странностями». Джек вышел из машины и направился к ближайшей двери.

«Входите внутрь, и мы об этом поговорим. И не задавайте лишних вопросов».

Они все вошли в унылое кирпичное здание с маленькими зарешеченными окнами. Лейтон отказался встретиться взглядом с Оскаром, держа язык за зубами. Его лицо было красным то ли от позора, то ли от гнева. На лице его редко проявлялись эмоции — но когда, однако, это случалось, его нос светился, как светофор.

Внутри в этом здании было небольшое фойе, которое вело к чему-то похожему на учебный зал, рассчитанный человек на тридцать. Вокруг сцены стояло несколько кресел, с тремя рядами пластиковых стульев, обращенных к сцене. В одном углу стояла раковина с деревянной тумбой, встроенной над ней. Рядом с раковиной стоял небольшой холодильник. Желтые стены были украшены несколькими со вкусом оформленными гравюрами: суровыми пейзажами с горами, скалами и соснами. Джек дал сигнал, и один из громил в синих костюмах отыскал в шкафу чайник и начал делать кофе. Оскар осмотрелся, пытаясь понять, нет ли возможности для атаки, однако они следили за ними очень внимательно. Шансы на успех не были достаточно велики. Возможно, они и могли бы организовать нападение, но риск был слишком велик. Лучше попытаться успокоить страхи Джека, а затем отыскать подходящую возможность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рассел Блэкфорд читать все книги автора по порядку

Рассел Блэкфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В недобрый час отзывы


Отзывы читателей о книге В недобрый час, автор: Рассел Блэкфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x