Рассел Блэкфорд - В недобрый час
- Название:В недобрый час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рассел Блэкфорд - В недобрый час краткое содержание
В недобрый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саманта жестом указала им на кресла, и они удобно в них расселись. Трое громил заняли позиции, прислонившись к стенам. Четвертый принес им чашки с кофе на коричневом пластмассовом подносе. Он также нашел для них пачку шоколадного печенья и положил с десяток на тарелку цвета слоновой кости.
«Видите, как тут все цивилизованно?», спросила Саманта. «Мы даже палачей с собой не привезли».
«Да, я весьма польщен», саркастически сказал Лейтон.
«Перейду сразу к делу», сказал Джек. «Мне позвонила Розанна». Он поднял руку, прежде чем Лейтон или Оскар смогли как-то на это отреагировать. «Она предупредила меня, что вы двое очень опасны».
«Нелепость, абсурд какой-то», сказал Лейтон. «Конечно, это бред. Ты не хочешь меня спросить, когда она это говорила, на что это было похоже?»
«Да», спросил Оскар, «как она звучала? Она казалась испуганной, как будто ей кто-то угрожал?»
«Нет, едва ли. То, что она говорила, казалось безумием, но она не показалась мне напуганной — а скорее расстроенной, обозленной».
«Так вот почему мы здесь? Довольно странное обращение с нами, Джек. Если она заодно с Коннорами, она может наговорить что угодно. Конечно, ты не должен придавать этому никакого значения».
«Я знаю, что это странно, и ты прав насчет Конноров, возможно, они угрожали ей… или же она сама присоединилась к ним, к их делу. Странные вещи на свете случаются. Но это была не только Розанна. С ней был кто-то еще, и он утверждал, что он — это ты, Оскар. Дело в том, что он просто говорил твоим голосом, абсолютно как ты».
«Что? Откуда они звонили?»
«Похоже с таксофона. Мы не засекли место».
«Ну, я ни откуда так не звонил».
«Конечно, ты не звонил. Зачем же тебе предупреждать меня о самом себе?»
«И я не встречался с Розанной».
«Нет, конечно, нет».
«Но есть вещи, которые ты нам не рассказываешь, Оскар», сказала Саманта, наконец вступив в разговор. «Пора все разъяснить начистоту. Нельзя продолжать держать нас в темноте».
«А что это еще за новости, что мы якобы Терминаторы?», спросил Оскар.
«Вы же понимаете, что это просто смешно? Можете провести любые какие угодно анализы и тесты, если есть какая-то с этим проблема».
«Нет, мы не думаем, что с этим какая-то проблема», сказал Джек. «Я уже сказал это вам. Теперь, пожалуйста, давайте мы тут будем задавать вопросы».
Он тяжело вздохнул. «Нам нужно во всем этом разобраться и найти какое-то объяснение; я хочу понять, почему нам звонят люди и предупреждают насчет вас».
Лейтон поймал взгляд Оскара. «Лучше нам тогда рассказать им все, что знаем. Разъясни им это — расскажи все, что им нужно».
Оскар ожидал, что ему будут задавать вопросы, когда он прибудет в Вашингтон, но не так же. Он подготовил ответы почти на все, с чем они могли на него наброситься, хотя он совсем не ожидал этого звонка Розанны, который усугублял остальные его проблемы. Что же касается голоса, который подражал ему, могли ли это сделать Специалисты? О такой их возможности он не знал, и чем меньше об этом говорить, тем лучше. После того, как у Лейтона появится возможность перепрограммировать этих людей, то, что они знают, уже не будет иметь никакого значения, но этого сегодня вечером может не произойти. Ему нужно быть очень осторожным.
Он спросил, где тут ванная и туалет. Это помогло выиграть несколько лишних секунд.
Джек показал на дверь, через которую они вошли, а потом за угол налево — в другой конец фойе, через которое они прошли. «Тебе нужно туда сейчас?», спросил он.
«Нет, пока нет. Но хорошо бы знать такие вещи». Вот чего Оскару совсем не нужно было, это чтобы Джек с Самантой распространяли и дальше эту информацию, людям, к которым Лейтон не мог быстро подобраться. Это могло повлечь за собой бесконечные осложнения. Со временем Джек с Самантой смогут узнать все, но не сейчас, не сегодня. «Вы не хотите допросить нас по отдельности?», спросил он.
«Нет», сказала Саманта. «До этого не дойдет. Мы не объявляли вас своим противником».
«Прекрасно. Спрашивайте, и я постараюсь ответить».
Саманта и Джек начали задавать вопросы относительно нападения, и о том, как их об этом предупредили. Оскар ввел их в курс своей заранее сочиненного рассказа о том, как ему поступил анонимный звонок о том, что на объект Кибердайна будет совершен налет Коннорами и группой их сообщников.
«Ты узнал голос?», спросила Саманта.
«Это был женский голос. Нет, я его не узнал. Я видел видеозаписи Сары Коннор, и знаю, как звучит ее голос. Уверен, что это была не она». Он обезоруживающе (как ему казалось) пожал плечами, развел руками и улыбнулся. «Хотел бы вам в этом помочь. Я узнаю этот голос, если вновь его услышу».
«Голос старый или молодой?»
«Точно не могу сказать. Во всяком случае, не голос ребенка. И не пожилой женщины».
«Акцент был?», спросил Джек.
«Ничего заметного».
«Откуда вы узнали, что налет будет такого размаха?»
«Не могу припомнить точных слов. Я записал на бумажке, но у меня ее здесь с собой нет». Он действительно сделал запись о фиктивном телефонном звонке к нему домой тем самым вечером, когда его посетил Т-ХА. Архивные записи телефонной компании в конечном итоге покажут, что такого звонка не было, но Джек и его люди не смогут получить эту информацию вовремя, чтобы ею как-то воспользоваться. «Она говорила о рейде в стиле коммандос».
«И ничего не говорила про Терминаторов?»
«Почему ты об этом спрашиваешь? Нет, ни о каких Терминаторах она не говорила, а только о налете коммандос-диверсантов».
«Но ты наверное сразу об этом подумал».
«Ну, мы все знакомы с этой версией, что тогда, в 1994 году, в налете участвовал Терминатор. Полагаю, именно поэтому мы приняли такие меры предосторожности. Терминаторы или не Терминаторы, но мы знали, на что способны Конноры, однако именно они это и сделали».
«Нужно будет еще раз пройтись по этим темам, связанным с версией о Терминаторе и их останках за 1984 год», сказал Джек. «Мне кажется, вы все же что-то от нас скрываете. Есть что-то такое, о чем вы знаете, а мы еще нет».
«Кого вы подразумеваете под „вы“? Нас в Кибердайне?»
«Да, так гласят факты».
«Так вот почему вы затащили нас сюда? Просто потому что вы считаете, что есть нечто, чего мы вам не говорим? Это слишком грубые силовые методы».
«Нет, не очень-то», сказал Джек с оттенком гнева. «Теперь, пожалуйста, ответьте на наши вопросы, и мы сможем хоть как-то продвинуться вперед».
Оскар рассказал о происшедшем именно так, как он сделал бы это еще двое суток назад, непосредственно перед встречей с Т-ХА. В этой истории были свои странности, но в ней не было ничего такого, что они пытались хоть когда-нибудь скрыть.
Когда он закончил, Джек довольно долго на него смотрел молча. «Ладно, еще два вопроса».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: