Иван Константинов - Ястреб в огне

Тут можно читать онлайн Иван Константинов - Ястреб в огне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Константинов - Ястреб в огне краткое содержание

Ястреб в огне - описание и краткое содержание, автор Иван Константинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее зовут Мириам, и ее история продолжается в городе на холмах, осажденном моторизованной ордой. Она потеряла свой дом, но обрела тех, кого нужно защищать - и новых друзей, странных, не похожих друг на друга. Вместе они готовы бросить вызов рейдерам: таинственная воительница-киборг, странствующий монах-убийца, гладиатор, скрывающийся от прошлой славы. Битва приближается, счет идет на часы - но чем сможет помочь друзьям Мириам, совсем недавно открывшая в себе необычный дар? Сможет ли он спасти хоть кого-нибудь от неизбежной гибели?Или, возможно, в городе найдется другая сила, способная на это?

Ястреб в огне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ястреб в огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Константинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мириам задохнулась, и сделала паузу, чтобы перевести дух.

- А сейчас ты хочешь устроить еще одну драку? Би знает этих людей, она позвала их, потому что они могут нас защитить, а ты опять хочешь драться. А ты подумал о том, что здесь Рок, Тони, и Марта?! И что здесь... я!? Ты совсем не думаешь о других, точно... большой ребенок!

Мириам снова задохнулась и поняла, что сорвалась на крик. Арго смотрел на нее, злость медленно уходила из его глаз, превращаясь в хорошо знакомую грусть.

Гладиатор оскалился и неожиданно громко расхохотался.

- Они? Вас охраняют? Вы бы им еще склад виски охранять доверили! Ладно, так и быть - захочешь их вытурить, я у себя буду. Живи пока, бородатый...

Арго прошел в глубину зала, к своей комнате, и громко хлопнул дверью, так и оставив огромную сумку валяться возле входа. Один из наемников запоздало рассмеялся.

- Мелкая, ты хоть знаешь, на кого орала? - Спросил Ланье у Мириам, когда та снова устроилась на стуле.

- Я не мелкая. - Ответила Мириам неуверенно, и смахнула слезы.

- Я не фанат гладиаторских боев, но смотрел его выступления. Он - живая легенда Колоссеума.

- Это не важно. - Сказала Мириам. - Он сильный, я знаю, но ведет себя просто глупо.

- Да у него наверняка есть повод. - Ланье поднес к губам свою кружку, и обнаружил, что она пуста. - Эй, матушка, а еще пиво у тебя есть?

- Какой повод?

- Да он же не просто так здесь. Может, решил карьеру бросить. Сама подумай, занимался всю жизнь одним и тем же, кости крушил, а сейчас не знает, что дальше делать. К тому идет - я давно слышал, что Арго с арены пропал. О, спасибо, матушка! Ты знаешь, что в крепостях свежего пива не найдешь? Туда какую-то гадость добавляют, чтобы его довезти можно было, а тут оно лучше, чем с пивоварни, в долине.

Мириам пожала плечами.

- Да, вот хотел спросить - откуда у тебя синяк под глазом? Обидел кто-то? Помочь разобраться?

- Уже разобрались. - Ссадина на скуле снова ожила, пульсируя болью. - Друг помог. Или не друг, не знаю. И он, кажется, тоже не знает. Давай меняться?

- Что?

- Расскажи мне свою историю... про Би.

Глава II

Интермедия II.

Лезвие прикоснулось к горлу Картеля - осторожно, почти нежно, но сразу рассекло кожу. Телохранитель, стоящий справа, заворчал, словно пес.

- Они наделают в тебе дыр. - Сказал Картель маленькому человеку, стоящему перед ним. - Думаешь успеть перерезать мне горло?

Черные глаза смотрели на него не моргая. В них не отражалось ничего - ни страха, ни ненависти.

- Проверим? - Тихо спросил маленький человек, и короткий меч в его руке дрогнул, углубив разрез. По прямому лезвию сбежала капля крови.

- Нет, Шото. - Ответил Картель. - Я пришел поговорить с тобой, а не драться.

- Время разговоров закончилось.

- У меня появилось новое предложение. Почему ты не подождал меня в Яме?

- Тебя бы прикончили там. - Меч мелькнул перед глазами Картеля и исчез под серым плащом. - Здесь безопаснее.

- Здесь? - Картель обвел рукой окружающий их дворик - неказистые двухэтажные хибарки, сложенные, казалось, из обломков других домов. - Эта дыра еще хуже Ямы, даже не верится, что ворота рядом.

- Твой город. - Прошелестел Шото.

- Он не мой...

- Твоя проблема. Мог стать твоим, пока ты все не испортил.

- Я? Разве не тебя узнала девчонка? - Картель оглянулся. В неказистом дворике негде было спрятаться, но его не покидало ощущение, что за заколоченными ставнями домов кто-то есть. - Если бы ты не сорвался, не попытался прикончить этих девиц...

- Я не срываюсь. - Прервал его Шото. - Ведьма... да, она враг, но я не стал бы пытаться. Она прижала одного из твоих людей, купец. Он наложил в штаны, был готов расколоться.

- Моих?

- Твоих... проповедников. Крикуна. Я знал, что это не сработает. Они слабаки, и она поняла это сразу. Нужно было стрелять, но его закрывали - гранатой было надежнее.

- Из-за этого тебя узнали. Если бы не ты, Молоты бы никогда...

- Этого никто не мог знать заранее! Так случилось, твой план не сработал...

- Твой тоже! Где паника, которую ты обещал? Где взрывы? Твои люди мертвы, и те, кто должен был заставить замолчать выживших, тоже мертвы!

- Мелочь. - Ответил Шото. - У меня еще три десятка глупцов, готовых убивать за деньги. Сейчас они в Верхнем городе, жгут дома таких, как ты, купец. К вечеру жители снова выйдут на улицы, и гвардия их не остановит. И уже никого не удивит, что завтра кто-то откроет ворота в город!

- Вы... кретины! Все, что умеете - это жечь!

- Не кричи, купец. - Очень тихо сказал Шото. - На громкие слова часто откликается смерть.

- Это все - деньги! Каждое здание в Верхнем городе, каждый склад... каждый человек, обученный работать на станке или в поле. Как вы не понимаете - если разрушить город, он не будет ничего стоить!

- Это ты не понимаешь. Разрушение и есть цена.

Несколько секунд Картель молча смотрел в непроницаемые глаза маленького человека.

- Мое предложение значительно лучше. - Наконец сказал он.

- Говори.

- Не с тобой. Мне нужен Хайд.

- Да? - Казалось, маленький человек задумался. - А ты нужен ему? Зачем? Что ты можешь ему предложить такого, что он не сможет взять сам?

- Город, который дает прибыль. Не мертвое пепелище, а живая долина - тысячи галлонов воды, тонны мяса, ремонтные станции для каров, хлеб, вино, женщины, укрепления, перед которыми спасуют даже машины из Атланты . И все это не на один раз, а постоянно, на годы, десятилетия...

- Ты хочешь жить еще десятки лет? - Уточнил Шото, заставив Картеля прерваться.

- Рано или поздно вам придется подумать о будущем. И я хочу говорить об этом с Хайдом, не с тобой.

- Ты же не ждешь, что Хайд придет к тебе сам? Твой предыдущий посланец только-только добрался до него...

- Мой... посланец? - Картель покосился на своего телохранителя, словно проверяя его боеготовность. - О чем ты?

- Ты думал, я не узнаю? Ты хотел моей помощи, хотел беспорядков. Но отправил своего человека говорить с Хайдом, и с Иханом, не сказав мне ни слова. Он еще жив, если тебе это интересно. И донесет твои слова туда, куда нужно.

- Жив?

- Да, не смотря на то, что ты отправил его за моей спиной. Но теперь ты не доверяешь посланцам - и это хорошо. Совсем скоро ты увидишь Хайда своими глазами.

- Как скоро?

- Счет идет на часы. Он уже близко, и он тебя выслушает... если захочет.

- Мы договорились?

- Да. Я забуду о твоем предательстве, пока вы не поговорите.

- А что мне делать с проповедниками? Они все еще продолжают...

- Они не нужны. Убей их, разрежь на части, или скорми собакам - мне все равно. Они могут привести к тебе, или ко мне, и я не хочу, чтобы ведьма снова поймала хоть одного. Убери их с улиц.

- Не нужно убивать - Я отправлю их подальше, на север, и все...

- Рано или поздно кто-то из них расскажет о купце из Хокса, предавшем своего барона. Хотя тебе к тому времени будет все равно...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Константинов читать все книги автора по порядку

Иван Константинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ястреб в огне отзывы


Отзывы читателей о книге Ястреб в огне, автор: Иван Константинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x