Александр Громов - Язычник
- Название:Язычник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78962-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Громов - Язычник краткое содержание
Язычник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джанни тоже делал карьеру и порой фигурировал в расчетах Эрвина — всегда как мелкая, почти ничего не определяющая величина. Но когда на поверхность всплывают киты, вместе с ними из глубины поднимаются и рачки, прикрепившиеся к китовой коже.
Только, в отличие от рачков, людишки-прилипалы вовсю стараются доказать свою полезность. Если бы не Джанни Риццо, «Королева Беатрис» двадцать раз успела бы войти в нуль-канал, прежде чем кто-нибудь вспомнил об Эрвине Канне…
— Смотри! — заорал вдруг Рамон.
За кормой уже показалась океанская гладь. «Эсмеральде» осталось не более пяти минут, чтобы выбраться на простор.
Именно сейчас из-за мыса медленно и бесшумно, держась низко над водой, показался раскрашенный в камуфляж десантный флаер типа «апперкот». А чтобы у людей, находящихся на палубе «Эсмеральды», не возникло желания геройствовать, над головами, перемахнув остров, прошел второй раскрашенный «апперкот», снизился с разворотом и уставился на судно всеми стволами.
Шевельнулся даже Эрвин, в то время как шкипер проворно убежал в рубку и заперся там, Ламбракис сделал несколько бестолковых движений, а Рамон после секундной растерянности потянулся было к кобуре, но сразу передумал, замер и поместил обе руки на затылок. Если и встречаются люди, готовые сопротивляться в подобных обстоятельствах, то их справедливо называют самоубийцами.
Из второго флаера ударила прямая, как спица, молния, и лучемет на крыше рубки перестал существовать. Первая десантная машина приблизилась вплотную к борту и зависла. Из провала, открывшегося на месте отъехавшей в сторону бронедверцы, выбрался моложавый темноволосый человек, одетый так, будто собирался не в Саргассово болото, а на прием к премьер-министру.
Прямо из флаера он шагнул на фальшборт, а оттуда ловко спрыгнул на палубу. Покрутив носом, поморщился и сообщил:
— Ну и воняет тут у вас… Привет, Эрвин! Рад тебя видеть.
— Привет, Джанни, — отозвался Эрвин.
— Здорово тебя оболванили, прямо шар, а не голова… Посиди пока там, и без глупостей. Что до вас, господа, то мне придется прервать вашу увлекательную зоологическую экспедицию. Задерживать вас мы не станем, возвращайтесь на Сковородку. Передавайте мои наилучшие Уолтеру Стаббинсу. А вашего эксперта по фауне Саргассова болота я забираю с собой. Надеюсь, нет возражений?
— От него никакого толку, — осмелился пробормотать Ламбракис, исподлобья сверля глазами Джанни Риццо.
— Ась? — переспросил тот. — Не слышу!
— Он потерял свои способности! — Ламбракис даже хохотнул. — Эрвин Канн теперь никто, пустышка! Ноль без палочки! Хочешь забрать его? Забирай! На здоровье! Праю привет!
— Говоришь, потерял способности? — Джанни с юмором посмотрел на Ламбракиса и подмигнул Эрвину. — Проверим. Ты-то зачем хотел увезти его?
— Мне один черт. Я исполнитель!
Джанни расхохотался.
— А я еще и думаю немножко. Плохо же ты знаешь Эрвина Канна! Ну вот что, парни, давайте-ка без глупостей. Одно ненужное шевеление — и вы горелое мясо. Гвардейцы президента стрелять умеют. А ты, дружище, полезай во флаер, да смотри осторожнее, не споткнись… Вот так… вот так…
Глава 18
Своя игра
Крепкие руки втащили Эрвина внутрь флаера, кинули на жесткое сиденье. Мгновение — и на запястьях защелкнулись наручники, прикрепленные цепью к какой-то скобе. Секундой позже появился Риццо, уселся напротив. Выдохнул, довольно осклабился. Флаер сразу пошел вверх — наверное, вид болотного ковра с близкого расстояния нервировал пилота.
Внутри сидело человек десять в полной амуниции — гвардейцы… Уже не те, что отказались защищать бывшего президента, — другие. Тем дали по тридцать сребреников и хорошего пинка под зад. Правильно сделали. Если римские кесари соглашались править, полностью завися от жадной и продажной преторианской сволочи, то это их кесаревы проблемы; Алоиз Прай не стал бы драться за призрак власти. Пусть призраки интересуют медиумов — человеку практическому нужно что-то более вещественное.
Заложило уши от набора высоты. Эрвин сглотнул.
— Не боись, — сказал Риццо, тоже глотая слюну, и потрепал Эрвина по плечу. Стало противно. — Теперь нечего бояться. Не будешь ослом, так Прай простит тебе старые прегрешения… А, что я говорю! Ты ведь ослом быть не умеешь.
— Еще как умею, — возразил Эрвин.
— Да? — Джанни ухмыльнулся. — Это ново. Достойно занесения в анналы. Сеанс самоуничижения. Значит, ты больше не умник?
— Бывают и умные ослы.
— Ты не из них. Не рассказывай мне басен.
Желудок прыгнул вверх — флаер тряхнуло в воздушной яме. В иллюминаторе пронеслась клубящаяся белесая муть и пропала.
— Дрон был твой? — спросил Эрвин.
— Моего шефа, — охотно ответил Джанни. — Бывшего шефа. Теперь я вместо него.
— Вот как? Поздравляю… Насколько я понял, первыми меня обнаружили все-таки люди Большого Лю. Очень скоро информация стала известна тебе — ладно, твоему шефу — через «крота» в его команде…
— И ты еще называешь себя ослом? — весело осведомился Джанни.
— Саргассово болото прекрасно лечит зазнайство… Между прочим, тебе сказали чистую правду: как вычислитель я теперь ни на что не годен.
— Да что ты говоришь? Я прямо потрясен.
— Говорю правду. Меня рвали звери… и я их рвал. Может, адреналиновый шторм виноват, может, кровопотеря. Словом, у меня профессиональная непригодность, Прай тебе спасибо не скажет…
— Допустим. И что же мне с тобой делать?
— Тебе решать. По-моему, лучше всего высадить меня где-нибудь на болоте, а еще лучше на острове. Последнее будет честнее: все-таки до Счастливых островов я дошел.
Джанни расхохотался.
— В дурачка решил со мной сыграть? Высадить — чтобы тебя опять подобрал тот хитромордый? Тогда уж лучше выбросить тебя с трех тысяч метров, чтобы не достался никому. Нравится тебе такая перспектива?
— Мне все равно.
— Правда?
Джанни только мигнул — и грубые руки подняли Эрвина на ноги. Щелкнул замок на цепи. Флаер снизил скорость, а бронедверца отъехала вбок. Те же руки, схватив Эрвина за шиворот, наполовину высунули его из чрева флаера.
Холодный ветер ударил в лицо. Эрвин отвернулся, чтобы не задохнуться. Внизу в разрывах облаков проплывало Саргассово болото — буро-зеленое, однообразное, — и не видно было, что оно проплывает, казалось, стоит на месте. Иди, беги, лети, что хочешь делай — а не вырвешься из болота. Оно везде и навсегда. Ты думал, что спасся от него, достигнув Счастливых островов? Ты ошибся.
И дальше будет то же болото, будет при любом раскладе. Допустим, Прай проявит несвойственное ему великодушие, допустим даже, что способность быстро производить в уме сложные вычисления лишь затаилась на время и вернется, — что тогда? Работать на Прая, как работал на Сукхадарьяна? И то и другое — болото…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: