Евгений Мисюрин - Пенсионер (СИ)
- Название:Пенсионер (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мисюрин - Пенсионер (СИ) краткое содержание
Пенсионер (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Большой трёхместный номер, как сказал индус за стойкой — для путешественников с детьми, обошёлся нам в сорок экю за ночь. Номер был из двух комнат, с ванной и телефоном. В комнате поменьше стояла полуторная кровать, на которую тут же с размаха упала Жанна. Почти половину другой комнаты занимало большое трёхспальное сооружение модели 'Ленин с нами'. Фарида не меньше минуты ползала по этой гигантской кровати, а потом спросила:
— Геночка, а почему 'Ленин с нами'?
— Так спальных места-то три. Мы с тобой и Ленин.
Кажется, она меня не поняла. Зазвонил телефон, и я с раздражением поднял трубку. Нигде нет покоя от этого аппарата! Звонил портье, извинялся, что ужин уже прошёл и предлагал спуститься в ресторан на первом этаже. Я сразу же вспомнил, что весь день ничего не ел. Мы с девочками переглянулись и начали торопливо собираться к ужину.
Я был настолько голоден, что обратил внимание на обстановку ресторана только когда моя тарелка опустела. Зал был оформлен в колониальном стиле — на окнах клетчатые занавески с какими-то висюльками, тяжёлые деревянные столы и стулья, по стенам развешены глиняные расписные тарелки. Подошла молодая чёрная официантка в пышном разноцветном платье, из-под которого торчали кружевные нижние юбки.
— Желаете что-нибудь ещё, са и мэм? — Спросила она с ощутимым южным акцентом. Их здесь специально что ли тренируют, подумал я.
Мы переглянулись и Фарида тут же выпалила:
— Мне вишнёвки, — Жанна согласно кивнула, присоединяясь.
— Тогда нам всем пол-литра вишнёвки и какой-нибудь пирог.
Девушка кивнула, записывая заказ и я спросил:
— Скажите, а где здесь магазин Фисса?
— Это в двух кварталах от нас в сторону порта, са, — Она внимательно оглядела моих спутниц. — Но только сейчас он закрыт и откроется завтра, в десять утра.
— Тогда принесите нам сразу и счёт.
— Сейчас платить не надо, са, — девушка широко улыбнулась, будто платить не придётся вообще. — Стоимость заказа я передам портье, он включит эти деньги в общий счёт, са.
Глава 8
Новая Земля, Дагомея, Лумумба. 24 год, 7 месяц, 07 число. 08:50
Мне снилось, что на меня охотится горный лев. Он придавил меня своей тушей, рычал и клацал зубами перед самым лицом. В ужасе я проснулся. Навалившись на меня с обеих сторон, прямо мне в уши сопели Фарида и Жанна. И когда она только к нам перебралась? Засыпали мы точно вдвоём. Я аккуратно, стараясь никого не разбудить, вылез из постели и отправился умываться.
На завтрак в ресторане подавали оладьи с каким-то местным вареньем, на вкус напоминавшим смесь алычи и малины. Они явно старались поддерживать имидж американского юга.
Когда мы уже допивали кофе, ко мне подошёл высокий седой мужчина в ослепительно белой пиджачной паре.
— Мистер Сухов? — поинтересовался он и вежливо наклонил голову. Я кивнул в ответ.
— Приятного аппетита, сэр и мэм. Я Рождер Холторп, управляющий этим замечательным отелем. У меня к вам небольшое деловое предложение, сэр.
Я вопросительно посмотрел на него.
— Портье передал мне, что в вашей машине лежат две необработанные шкуры горного льва, и судя по запаху, скоро они испортятся. Вы не хотите продать одну из них отелю, сэр? Я готов предложить вам за неё три тысячи экю, и в этом случае мы можем взять на себя выделку второй.
Мы втроём переглянулись.
— Роджер, вы заметили, что они порезаны на куски?
— Да сэр. Потому и предложил такую цену.
— Три — это слишком мало даже за разрезанную шкуру. Пять тысяч, и она ваша.
— Боюсь, это очень высокая цена, сэр. Сговоримся на четырёх?
— Тогда берите шкуру львицы. Её я готов отдать за четыре.
— Три тысячи триста, сэр, в этом случае выделку и соединение шкуры самца мы берём на себя.
— По рукам, Роджер. Шкуры в машине, можете их забрать.
— Великолепно, сэр. Деньги вы можете получить на стойке портье, — он величественно поклонился и оставил нас одних.
— Гена, тебе надо было продать их обе, — недовольно сказала Жанна. — Как вспомню, как эта тварь смотрела мне в глаза и выла, аж сердце замирает.
— Нет, — возразила Фарида и для верности помотала головой. — Когда у нас будет дом, мы положим её возле камина, правда?
— Лучше у входной двери, — ответил я. — И напишем на ней корявым почерком 'Вытирайте ноги'.
Магазин Фисса представлял из себя странный гибрид красивого фасада впереди и деревянного склада сзади. На резной скамейке перед входом курил странно знакомый мне человек. Когда мы подошли, он посмотрел на нас, отбросил сигарету и негромко спросил:
— Струна, ты что ли? — вопрос был задан по-русски и в этот момент я его окончательно узнал.
— Здорово, Бобёр!
Это был капитан Серёга Бобров, особист нашего батальона и мой старый друг. Естественно, что по другому его никто и не называл.
— Девочки, идите пока в магазин, я скоро, — сказал я, обернувшись к моим спутницам. Потом глянул на сослуживца и спросил: — Ты откуда здесь?
— Это ты откуда здесь? Я-то вместе со всеми перешёл. В Демидовске почти полбатальона наших. Когда комбата в отставку попросили, ему почти сразу предложили на Новую Землю перебраться. Он поделился кое с кем из ребят. Тогда многие рапорта написали и сюда, строем и с песней. Из Москвы и прямо в Демидовск.
— Как в Демидовск? — не понял я. — Я в Памятке читал, что ворота ведут на базы Ордена. Оттуда до Демидовска шесть тысяч вёрст чапать.
Сергей огляделся, потом спросил:
— Струна, ты что, на Орден работаешь?
— Упаси, Бог, Бобёр. Я сильно похож на суку?
— А это кто с тобой?
— Тебе имя Жанна Карповиц что-нибудь говорит?
— Карпович. Через 'ц' её пиндосы называют.
— Вот рыжая — это она и есть.
— А откуда…
— Я их у работорговцев отжал. Веду домой, в Русскую Республику.
— Ясно. Тогда можно. Короче, я тебе ничего не говорил, но в Демидовске свои ворота есть. В памятке об этом не написано, но Орден про них знает.
— Подожди, сами что ли построили?
— У Ордена отбили. Мне парни рассказывали, тут такая заваруха была…
— А Орден что?
— А что Орден? Скрипит зубами и терпит. Куда ему деваться-то? Орден в Республике никто, и звать его никак. А мы, зато теперь сами что надо и кого надо возим.
— Ну дела…
— А ты в Лумумбе-то что делаешь?
— Серёга, ты как насчёт рюмку чая опрокинуть? Там всё и расскажу. Не на улице же секретными данными делиться.
На 'секретные данные' Бобёр сделал стойку не хуже спаниеля. Особист, он и в Дагомее особист. Он призывно махнул рукой, и мы свернули за угол.
Задняя часть магазина представляла из себя обширный склад. Часть склада была отгорожена кирпичной стеной. Мы прошли в дверь, и я с удивлением увидел большие трёхкомнатные апартаменты.
— Заходи, — сказал Серёга. — Это моё рабочее место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: