Евгений Мисюрин - Пенсионер (СИ)
- Название:Пенсионер (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мисюрин - Пенсионер (СИ) краткое содержание
Пенсионер (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Бобёр, ты что, директор магазина?
Бобров смеялся, наверное, с полминуты, потом, отдышавшись, спросил:
— Неужели похож?
Я отрицательно помотал головой.
— Нет, Струна. Я даже не продавец. Тут такое дело… Магазины эти, считай в каждом городе есть. Мода — выгодная штука. Вот мы и оборудовали в центральных отделениях Фиссы узлы связи. Прикрытие неплохое — Фисса заказы в Новую Одессу, в головной офис отправляет. Дальше надо объяснять?
— Не надо. Разведсеть, значит. Это хорошо. А ваша сеть про базу Дельта знает?
Особист мгновенно подтянулся.
— Рассказывай.
Весёлый, разбитной Бобёр бесследно исчез. На меня пристально глядел офицер первого отдела. Но кроме того, это был мой друг, мы вместе прошли не одну командировку, и я рассказал ему всё. И как прошёл через аномальный телепорт, и как девчонок у укурков отбил, и про 'кленовых' вояк… Когда я закончил, Бобров выключил диктофон — когда только успел достать — и указал на стул.
— Да ты присядь.
Я только сейчас заметил, что мы оба стоим лицом к лицу, и тяжело опустился на стул.
— Чаю хочешь?
Я помотал головой.
— Бобёр, меня девчонки, наверное, потеряли. Надо бы оповестить.
— Сейчас, — он вынул из-под стола ходиболтайку и по-английски сказал:
— Рэйчел, там у тебя две девушки бродят, чёрненькая и рыженькая. Верно?
Рация что-то невнятно пробормотала в ответ.
— Их мужчина у меня, пусть не волнуются, — он перевёл взгляд на меня и предложил: — Теперь можно и чайку попить.
Новая Земля, Дагомея, Лумумба. 24 год, 7 месяц, 05 число. 13:20
Я сидел на лавочке перед магазином и гадал, кто выйдет первым. То ли девочки с покупками, то ли Бобёр. Особист бесцеремонно выгнал меня из своих апартаментов, сказав, что доложит мою информацию наверх и при необходимости оповестит.
Я не угадал, все вышли одновременно. К моему удивлению, в руках у девушек были только маленькие дамские сумочки. Я так выразительно смотрел на них, что Жанна рассмеялась.
— Рэйчел обещала доставить покупки прямо в гостиницу.
— Сколько? — обречённо спросил я.
— Геночка, всего по паре платьев и бельё, — скороговоркой ответила Фарида.
Жанна поняла меня правильно:
— В шкуру мы уложились, не волнуйся.
Подошёл Бобёр.
— Гена, ты хоть представь меня своим спутницам.
— Сергей Бобров, мой старый друг, — он щёлкнул каблуками и кивнул. — Это Жанна, а это Фарида.
— Добрый день, девушки. Гена рассказал мне о ваших приключениях. Я рад, что всё хорошо закончилось. Жанна, тебе, кстати, письмо.
Всю дорогу до гостиницы Жанна возмущалась:
— Ну как это, 'Ожидайте дальнейших указаний'? Мне что, так и сидеть, сложа руки, пока наши все у них в плену?
— Жанна, что ты нервничаешь? — пыталась успокоить её Фарида. — Пусть этим делом мужчины занимаются. Это их работа.
Но Жанна не переставала ворчать.
В гостинице меня остановил портье.
— Мистер Сухов. С вами хочет поговорить какой-то джентльмен из Ордена. Он ждёт вас в ресторане.
Джентльмен оказался молодым офицером в непонятном мне звании. Впрочем, он всё прояснил сам.
— Добрый день медам, добрый день, сэр. Я первый лейтенант Белл. Мой руководитель поручил мне пригласить вас на деловые переговоры.
А вот это уже серьёзно. Интересно, к кому это он меня 'приглашает' и что этому руководителю надо? Знаем мы такие переговоры, после которых падальщики кости в саванне доедают. И ведь не откажешься. Орден — организация всеобъемлющая. Боюсь, я в этом случае просто буду объявлен вне закона. Как минимум, ни в один город не пустят. 'Мой руководитель', не командир. Значит, гражданский. Да и вид у лейтенанта совсем не боевой. Стопроцентный концентрированный штабист. Сорок ручек в кармане, прекрасно обращается с компьютером, помнит дни рождения и праздники всего штаба, но боится личного состава и ни разу в жизни не держал в руках винтовку.
— А кто ваш руководитель, лейтенант?
— Член совета директоров Ордена, сэр. Жак Гольдман.
— Неужели Жак Гольдман в Лумумбе?
— Не в Лумумбе, сэр. Мне поручено доставить вас самолётом в Нью Дели.
— Девушек тоже?
— Насчёт девушек указания не было, сэр. Думаю, если дамы желают, они могут лететь с вами. Нью Дели — красивый город, по сравнению с Лумумбой, и они смогут отлично провести там время.
— Хорошо, лейтенант. Подождите нас. Выпейте кофе, пока мы соберёмся.
— С удовольствием, сэр. Но собирайтесь не долго. Наш самолёт отправляется через час.
В номере Жанна села на кровать, обхватила голову руками и запричитала:
— Они меня убьют. Гена, они меня точно убьют. Я слишком много знаю.
Фарида села рядом, обняла её за плечи и начала успокаивать своим мягким, обволакивающим голосом:
— Жанночка, ну что ты говоришь? Зачем им тебя убивать? Ты же девушка. И потом, они звали Гену, а не нас. Слетаем в Нью Дели, посмотрим город, походим по магазинам, а мужчины пусть договариваются. Всё будет хорошо.
Жанна вырвалась и подошла ко мне.
— Что делать будем, Струна? Мне туда лететь нельзя. Моментом к Смиту вернут. И он тогда узнает, что мы на базе были.
— Так. Фарида, иди собирайся, а я с Жанной поговорю. — Девушка недовольно вышла, и я продолжил: — Смотри, что дальше делаем. Мы с Фаридой сейчас спускаемся к этому Колокольчику и летим с ним на переговоры. Я Бобру всё рассказал, теперь Дельта — его забота. Но тебе здесь оставаться нельзя. Судя по всему, Смит не доложил, что ты пропала и тебя пока не ищут. Но начать поиск могут в любой момент.
— Как не доложил? А почему он тогда остальных из Лимпо не забрал?
— А потому, что он, похоже, действительно флорист и ему нужна Роза. И до её обнаружения Смит не стал светить свой косяк с твоим побегом.
— А…
— Всё. Слушай дальше, — Жанна кивнула и замолчала.
— После нашего ухода ты идёшь к Бобру, всё ему докладываешь, сидишь там и не отсвечиваешь, — мы оба улыбнулись. — Как прилетим, я за тобой зайду.
Жанна хотела что-то сказать, но передумала и просто кивнула. Я повернулся в сторону другой комнаты и крикнул:
— Фарида! У нас пять минут. Собирайся быстрее, а то самолёт улетит без нас.
— Я уже иду, мой падишах, — голос был глухой, не иначе девушка что-то искала в сумке.
В аэропорту, который в основном представлял из себя навес для пассажиров и карго-терминал для грузов, я ожидал увидеть что-то большое, пассажирское и уже приготовился брать билет. Но лейтенант провёл нас к стоянке, на которой одиноко скучал роскошный, ярко оранжевый самолётик. На его борту темнел треугольный логотип Ордена, а рядом виднелась скромная надпись: 'Cessna 404'. Никогда не думал, что буду летать на таких небесных яхтах.
Внутри самолёт абсолютно отвечал моим преставлениям. Две пары кожаных кресел со столиками между ними, тонированные окна…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: