Иван Плотников - Осколки надежд
- Название:Осколки надежд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099274-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Плотников - Осколки надежд краткое содержание
Осколки надежд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Винкерс! – позвал сержант Глорию. – Полезайте на место стрелка, огонь короткими очередями. Крупнокалиберный приберегите на потом.
Вновь загрохотал над головой пулемет. Егор закрыл глаза, все равно стрелять в людей он так и не решился, а рассматривать в почти лишенном освещения брюхе броневика было нечего. Не привыкший к жизни в походных условиях, он утомился, и хотя едкий пороховой дым мешал дышать, был рад просто сидеть и отдыхать, пусть даже над ухом раздавались громкие выстрелы и дробно стучали по броне пули. Кто-то дернул его за рукав. Это был Доусон.
– Give me your gun. I have run out of ammo, – сказал капрал, щуря слезящиеся от дыма глаза.
Егор догадался, что он хочет, но отдавать свое единственное оружие не торопился и, сделав вид, что не понимает, о чем речь, отрицательно покачал головой. Американец сплюнул и отвернулся, но тут же издал радостный возглас – в надколесных нишах, не видимых поначалу во мраке, обнаружились полные комплекты оружия. С неподдельной радостью настоящего военного боец извлек блестящий автомат, а нашарив на листе десантного отделения ракетный комплекс «Стрела 3», скромно именуемого в номенклатурных записях – «изделие 9К34», разразился восторженной тарабарщиной.
Журналисту пришло в голову, что настоящему военному, в принципе, все равно, какая сила против него выступит. Главное, чтобы не кончались боеприпасы, чтобы было чем ответить, чтобы громко бухало и взрывалось. Большего для счастья не нужно…
Ряды нападавших поредели, однако они не снижали темпа передвижения, словно страх им вовсе не был ведом, и приблизились уже на расстояние не более ста метров.
– Айкер, ну что у вас там?! – выкрикнул Джерри, наблюдавший за перемещениями противника.
– Еще немного, сэр!
Что-то заклокотало внутри бронетранспортера, корпус сильно тряхнуло пару раз.
– Ну, давай же! – выкрикнул сержант.
Раздалось жужжание, треск, и, наконец, натужный рев двигателя огласил окрестности, из выхлопных труб машины вырвались клубы едкого черного дыма.
– Есть! – Айкер хлопнул ладонью по рулевому колесу, – мистер Вайс, сэр. Прошу вас на командирское место, я поведу!
Агент переполз на сиденье рядом с сержантом.
– Держитесь там все! – крикнул сержант в салон.
Егор поспешил ухватиться за что-нибудь, надежно прикрученное к корпусу машины. Нормально тронуться сразу не удалось, машина рывком рванула вперед, затем остановилась, снова дернулась. Несмотря на все усилия удержаться на месте, журналист крепко приложился плечом о металлическую стойку сиденья.
– Что происходит, Айкер, черт вас побери?! – выругался Джерри, ударившись лбом о край смотрового люка.
– Управление необычное, сэр, – невозмутимо отозвался сержант, – нужно время, чтобы привыкнуть. Попробую со второй передачи.
БТР плавно начал набирать скорость.
– Держите курс на Саркофаг!
– Есть, сэр. Однако мы можем не дотянуть до него…
– Почему?
– Я так и не нашел, как включаются генераторы. Мы полностью зависим от этого артефакта. А я полагаю, что он не в состоянии в полной мере обеспечивать работу машины и служит только для пуска двигателей.
– Вы сказали двигателей?
– Да, сэр. Их ведь два.
– Вот как?
– Но мы используем один.
– Почему?
– Чтобы запустить второй, надо перевести питание системы зажигания на него. Но тогда заглохнет первый, так как генераторы я так и не смог подключить.
– Понятно, – вздохнул агент, – будем надеяться, что нам повезет.
– Я бы все-таки выбрал другой ориентир для движения.
– Какой?
– Во-первых, возле ворот, на которые вы указали, если меня не подводит зрение, скапливаются силы противника. Во-вторых, мы можем просто не доехать до них. И тогда нам лучше держаться правее, через мост, чтобы не прорываться в лоб, а зайти сбоку. А там уж, если двигатель все еще будет работать, направимся к воротам или поищем другой вход.
– А если мы заглохнем на мосту?
– Я этого не допущу. Мы либо остановимся до моста, либо за ним.
Вайс отрицательно помотал головой.
– Нет, сержант. Давайте напрямик к входу, только разгонитесь как следует. Когда заглохнет двигатель, будем катиться по инерции.
– Тогда держитесь крепче!
Машина постепенно набирала ход, и людей, разместившихся в десантном отделении, начало раскачивать и подбрасывать на кочках и ухабах. Злополучные ворота Станции постепенно приближались, и вскоре БТР оказался в позиции прямого выстрела. Враг ждать себя не заставил – пули весело защелкали по броне.
– Айкер, противник подтягивает более мощное вооружение, – сообщил Вайс, разглядывая в оптику оборонительные порядки неприятеля.
Сержант принял бинокль из рук агента и увидел людей, которые, пригнувшись под тяжестью ноши и мелко семеня ногами, тащили к воротам тяжелые пулеметы и станки для их укрепления. Приглядевшись, сержант опознал советский еще пулемет «Утес», тактико-технические характеристики которого он прекрасно знал.
– Винкерс! К оружию! – выкрикнул Айкер. – Не дайте им развернуться!
Гулкое буханье крупнокалиберного пулемета прорвалось сквозь шум двигателя, вышедшего уже на третью передачу. Тяжелые гильзы зазвенели в приемнике. Сержант присвистнул, залп оказался на редкость удачным. Первую пару со станком разметало в стороны, одному из расчета оторвало голову, и теперь его тело конвульсивно дергалось, навалившись на пулемет. Второй паре повезло, пострадало только оружие, но его уже нельзя было использовать. Третий расчет остался невредим и пытался в спешке установить ствол на станину, расчет второго пулемета, бросился им помогать.
– Винкерс! Всыпьте им еще! – скомандовал сержант.
Но в этот момент случилось неожиданное. Колеса БТРа на мгновение повисли в воздухе, двигатель взревел на повышенных тонах, и затем машина резко клюнула носом. Вайс успел увидеть блеснувшее в воде отражение голубого неба и солнца в нем. Не заметив за высокой травой спуска к охладительному каналу, Айкер разогнал БТР до пятидесяти километров в час и не сумел затормозить перед внезапно возникшей преградой. Бронетранспортер, словно с трамплина, прыгнул в канал и, подняв тучу брызг, погрузился в канал. Через смотровые люки внутрь хлынула вода. На мгновение Вайс чуть не поддался панике, но это длилось всего пару секунд, затем машина вынырнула и закачалась на поверхности.
– Кажется, плывем, сэр, – заметил сержант.
– Все живы? – обернувшись, спросил агент.
– Винкерс в отключке, – сообщил Леер. – Приложилась головой, но дышит.
Джерри оглядывал окрестности в смотровой люк. Канал был метров пятьдесят в ширину, и с довольно крутыми склонами.
– Мы сможем выехать? – спросил он сержанта. – Или придется вплавь?
– Я попробую, сэр. Здесь должен быть водный руль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: