Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Название:Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание
Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Краем глаза я заметил какую-то тень, мелькнувшую передо мной на земле, и, не тратя времени на размышления, отскочил в сторону. Возможно, это показалось бы странным, и мирные горожане восприняли бы мои действия с недоумением, но обычные прохожие редко подкрадываются с обнаженными мечами. Их было трое: два сармантийца и один дорионец. Они не сочли необходимым представляться и объяснять причину своего странного поступка, а просто напали. Я только и успел, что выхватить кинжал из ножен и подставить его под удар дорионца. Они нападали как выдрессированные охотничьи собаки: один ринулся напрямик, а двое с боков.
Мне не оставалось ничего, кроме как пятиться под чередой ударов. Дорионец бил сильно, как лесоруб. Я мог бы запросто использовать это, чтобы в подходящий момент увернуться и порезать его, но приходилось еще отбиваться от шустрых помощников. Один сармантиец подождал, пока его дорионский товарищ замахнется, и сам сделал выпад. Пока я отбивал его, второй проныра подпрыгнул, намереваясь, видимо, вонзить кинжал мне в шею. Благо, дорионец только успел занести меч, а я, отбросив в сторону все правила фехтования, согнулся и проскользнул у него между ногами. Очутившись за спиной растерянного земляка, я, не глядя, махнул рукой с кинжалом, одновременно с тем вскакивая на ноги. Сдавленный вскрик свидетельствовал о том, что мне дивным образом посчастливилось попасть в цель. Но легкая царапина только разозлила его.
– Стоять! Именем закона! Сложить оружие!
Отвлекшийся на возглас дорионец буквально подарил мне свою жизнь, чем я и воспользовался. Один из сармантийцев бросился наутек, а другой был вынужден вступить в схватку с двумя подоспевшими стражниками. Я с досадой посмотрел на тяжело раненного разбойника, лежащего на земле. Он сипло дышал, зажав рану на животе. Рядом с хрипом повалился сармантиец. Я быстро посмотрел на стражников. Их лица были мне незнакомы, значит, это не те же ребята, что гнались за мной вчера. Совсем молодые парни, были бы постарше – догадались бы воспользоваться тупым оружием, а так – схватились за острое.
– Оружие на землю, – скомандовал один из них, указывая в мою сторону мечом. А клинок так и ходит ходуном у него в руке, аж смешно.
– Расслабьтесь, свои, – я медленно положил кинжал на землю, – на меня напали эти трое.
– Может, ты был четвертым? – настороженно спросил он же.
– Да нет, я этих знаю, – сказал его товарищ, глядя на лежащих разбойников, – местная шелуха. Дешевки, за кружку эля готовы наняться.
– Так что с этим делать? – все еще не убирая меч, спросил тот, первый, кивая на меня. – Забираем?
– Ну что вы, парни, – я подарил им обаятельную улыбку «старшего брата», – к чему вам эта бумажная возня? Вам что, делать нечего, как всю ночь рапорты строчить? Я ж и про острое оружие не забуду сообщить вашему капитану. Двое на одного, вы должны были его обезоружить и доставить в темницу. Я уж не говорю про того, кто сбежал.
Стражники посмотрели на меня с подозрением:
– А ты кто такой?
– Да такой же, как вы, – ответил я. – Стража Эйнерина.
– Да ну? – недоверчиво нахмурился один.
– А то, – кивнул другой, – слышал, что он сказал? Значит, знает.
Отлично! Может, хоть раз в жизни мне сыграет на руку то, что я имел отношение к городской страже.
– Что с этими? – спросил первый, который все-таки убрал меч в ножны. – Составим рапорт о нападении?
В самом деле, как дети малые! Мысленно порадовался за стражу Эйнерина, там таких бестолковых быстро уму-разуму учат. Ну я и решил помочь братьям по цеху, тем более, что это в моих интересах. Еще сейчас свидетелем припишут или пострадавшим, вот Рэми в восторге будет.
– Какой рапорт, о чем вы?! Один мертвец, другой почти тоже, третий сбежал. Вы же потом в ночных дежурствах состаритесь!
– И что посоветуешь? – насмешливо спросил меня стражник, но в его глазах я увидел интерес.
– Составьте рапорт, мол, найдено два жмурика, то есть тела, убили друг друга в пьяной драке. Волокиты никакой, а вам благодарность за хорошую службу.
– Так тело-то одно, другой дышит, – с сомнением протянул один из служителей закона.
– Исправим, – браво отозвался другой и, подойдя к умирающему, прервал его мучения быстрым и точным ударом.
Гордость берет за новое поколение стражи. Все-таки не совсем пропащие ребята. Еще годик-другой, и научатся не только добивать разбойников, избавляясь от бумажной скуки, но и ловить преступников. А потом обзаведутся личными контактами, заключат сделки и… Эх, даже взгрустнулось по былым временам, когда я еще видел свое будущее в отцовском кресле.
– Ну, ты иди тогда, – обратился стражник ко мне, вытирая меч об одежду покойного. – Столичной страже привет.
Передам, как увижу, обязательно передам. Я убрал кинжал обратно в ножны и скорее пошел дальше. Внезапное нападение, как это ни странно, немного помогло мне отвлечься от размышлений о своей нелегкой судьбе. Внутренний голос, тот самый, к которому я прислушиваюсь теперь только выборочно, подсказывал, что эти горе-убийцы имели отношение ко вчерашней слежке. Если стражники не ошиблись, и эти разбойники были из низшего сословия, то либо их заказчик считал меня легкой добычей, либо, что более вероятно, попросту не имел времени заказать кого-то посолиднее.
Об этом стоило поразмыслить на досуге, а пока что меня интересовало совсем другое. Я уже пришел к дому, где в компании Лиса останавливался на ночь. В небольшом трактирчике было пусто, если не считать Алтана, который сидел за столом и ел из глиняной плошки нечто, напоминающее густой суп. Заметив меня, он нахмурился, но не схватился за меч, что радовало.
– Я ищу Лиса, – сообщил я.
Алтан внимательно посмотрел на меня, будто размышляя, стоит ли мне доверять тайну местонахождения его господина. Приняв решение, он поднялся, оставив свою трапезу, и жестом пригласил следовать за ним. Мы вдвоем вышли на улицу и прошлись до следующего дома. Алтан обернулся, проверяя, иду ли я за ним. Я пока не понимал, куда он меня ведет, но надеялся, что не в темный переулок, дабы наедине поквитаться.
Он открыл дверь, и мы вошли в дом, который внутри чем-то напомнил цирюльню, где меня еще вчера стригли. Здесь на мягких подушках, заменяющих кресла, восседали остальные шраванцы. При нашем появлении они подняли головы и удивленно посмотрели на Алтана. Тот же повернулся ко мне и указал на следующую дверь. Берк встал и что-то коротко сказал. Похоже, Рэми прав: мне следует выучить шраванский. Алтан отмахнулся от слов своего воина и кивнул мне, будто поторапливая. Я не стал дожидаться того, чтобы он передумал, и вошел в ту самую дверь.
В тот же миг меня обволокли клубы горячего пара. Я закашлялся, а одежда сразу пропиталась влагой, но не это заставило меня замереть истуканом, прикрыв за собой дверь. Сквозь облако пара я увидел двух девушек. Они были обнажены, если не считать золотых украшений, прикрывающих самые интимные части тел. Одна из них, сидя на полу, играла на изящном духовом инструменте, а другая грациозно двигалась в ритм музыке, и от ее танца мне стало еще жарче. С трудом оторвав от них взгляд, я посмотрел на похожее на алтарь мраморное сооружение, накрытое простыней, и увидел Лиса, который, лежа в полудреме, наблюдал за танцем. На нем не было одежды, а какой-то огромный мужик в светлой длинной тунике усердно натирал его кожу маслом. Уверен, Айра продала бы рецепт фамильного зелья, чтобы оказаться на моем месте!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: