Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Название:Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание
Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока что наш диалог не казался мне угрожающим. Может, сделку какую-то предложить хочет? Посмотрим, посмотрим.
– Твой папашка хороший человек, – неожиданно сказал коротышка. – И капитан толковый. У нас его уважали.
– Благодарю, я передам ему теплые слова, – сдержанно сказал я.
– Да заткнись ты, – рявкнул он на меня. – Говорю, отца твоего уважали, да не тебя. Не одобряет тебя наша община, понял?
Если честно, я, конечно, понял, к чему он клонит. Да что толку? Все, что я мог постараться сделать, это мирно выйти из ситуации, по возможности, живым.
– Мне искренне жаль, – спокойно сказал я, – но сомневаюсь, что это имеет какое-то значение. Взаимоотношения наши не изменятся, я полностью буду следовать правилам своего отца. Думаю, все останутся довольны.
– Довольны, говоришь, – цыкнул он зубом. – Я так не думаю. Иначе бы меня не прислали поговорить с тобой.
– А кто прислал? – поинтересовался я.
– Не твое дело. В добрую память о твоем отце предлагаю тебе, парень, по-хорошему уйти. Вернется ли твой батя, или кого другого назначат – мне без разницы. Но ты нам не подходишь, крошка.
Я почувствовал, как тяжелеют у меня ноги, словно превращаясь в камень. Колени стали ватными, и мне стоило немалого труда продолжать стоять, гордо распрямив плечи. Только дурак бы не понял, что мне не оставили выбора. Возможно, я уступил бы, не будь у меня такого паршивого дня. И если бы за моей спиной не стояли двое свидетелей, которые тут же разнесут новость о том, как капитан наложил в штаны при встрече с обычным бандитом из доков. Пусть печати и подписи составляли большую часть моей теперешней работы, но я оставался стражем порядка, и не имел никакого права уступить. Достаточно было представить разочарование на лице отца, когда бы я сообщил, что ухожу с поста, чтобы встреча с ночными головорезами показалась чем-то, не заслуживающим внимания.
– Боюсь, что я не согласен с вашим мнением, – сказал я.
Кажется, коротышка удивился. Он нахмурился и кивнул кому-то. Ближе подошел один из тех парней, что прятался в тени. Молодчик был на голову выше меня, худой и сутулый. Он зловеще продемонстрировал мне пугающих размеров нож и, омерзительно осклабившись, сказал:
– Подумай еще. Мне даже жалко будет портить такую милую мордашку! Я тебя разрежу отсюда досюда, – он провел тупой частью ножа через все свое лицо. – Бабы любить не будут.
– Господин Мадок, – услышал я за спиной голос Боба. – Вы, может, согласитесь? Чего умирать-то?
– Никто и не собирается умирать, – ответил я. – Как и оставлять место капитана.
– Дураков не лечим, – фыркнул коротышка.
Я заметил, как дернулась рука того, кто угрожал мне ножом. Мне хочется думать, что я не лишился рассудка от страха, а действовал, руководствуясь здравым смыслом. Увы, я не мог быть в этом уверен. Так или иначе, но прежде, чем мне что-то помешало, я выхватил меч из правых ножен и ударил. Отрубленная кисть с ножом отлетела в сторону, а парень заверещал и повалился на землю. Я увидел, как изменилось лицо крепыша. Все, кто окружал нас, теперь стояли и смотрели на катающегося по земле соратника, истекающего кровью.
– Нет! Нет, Бэтан! – крикнул Кайл у меня за спиной.
Я не успел задуматься над этим, поскольку, перекрикивая его, завопил коротышка:
– Руби гадов!
Оставшиеся девять человек прыгнули к нам. В их руках я видел мечи, сабли и ножи. Отлично. Если мне не изменяет память, этот длинный меч – оружие шраванцев, а вот эта сабля прибыла с севера. Меня собираются зарубить контрабандным товаром, какой позор! Благо, отец всегда полагал, что ребенок должен быть настолько занят, чтобы не приходило в голову требовать внимания от своего родителя. А потому если я не спал и не ел, то учился. Кроме наук совершенно бесполезных, я изучил мастерство фехтования. Отец посчитал мое обучение завершенным, только когда после тренировки мой учитель попал к лекарю. Спасти жизнь ему удалось, но к нам в дом он больше не вернулся. Если не считать тренировочных боев, мне никогда прежде не приходилось сражаться. Во всяком случае, не ради спасения своей жизни. Я думал, это окажется сложнее, но в принципе, настоящий бой почти не отличался от учебного. И противники у меня были не мастерами. Я услышал хрип позади себя и обернулся. Боб упал на колени, держась за бок. Кайл получил удар эфесом между глаз и рухнул на спину. Все, кто остался, повернулись ко мне. Восемь, сейчас их стало восемь, потому что одного из них я успел ткнуть мечом.
– Ты даже не представляешь, во что ввязался, щенок, – процедил коротышка. – Мы думали тебя напугать, но теперь ты смертник, понял? Кончайте его, парни, и отправляйте на дно. Шума нам не надо.
Двое прыгнули ко мне, я уклонился. Заскрежетал металл, когда сабля проехалась по мечу. Я неплохой фехтовальщик, но в одиночку геройствовать не собирался. Оттолкнув одного из нападающих, я выскочил на соседнюю улицу и помчался вперед. Ни одной живой души. Значит, ни одного свидетеля. Как удобно! Путь к воротам мне был отрезан преследующими меня разбойниками. Я прибавил шагу. В Доках я плохо ориентировался. Знал только, что пирсы находятся напротив ворот, и что туда никто в здравом уме не сунется. Никто, кроме меня. Форма была невероятно тяжелой и неудобной. Видимо, никому не пришло в голову, что в ней невозможно бегать. Непростительное упущение.
Я перепрыгнул через широкую лужу и снова свернул. Не зная дороги, уйти от тех, кто вырос в этом районе, казалось делом безнадежным. Путь мне перегородили сложенные деревянные ящики. Я, как кот, которого преследует свора собак, перемахнул через них, даже не заметив, и очутился у самого моря. У причала отдыхали крупные торговые суда и крошечные рыбацкие лодки. Я оглянулся. Те, кто жаждал моей крови, были близко. Особого выбора не было, и я помчался туда, где на фоне звездного неба стоял шраванский четырехмачтовый хаджан. Я слышал тихий плеск волн, стук, с которым лодки соприкасаются бортами, и шорох сетей. Мне совершенно не хотелось, чтобы мое тело на утро выловили рыбаки, и я еще прибавил шагу.
– Вот он! Я перехвачу!
Этот крик за спиной подстегнул меня точно хлыстом. Я перепрыгнул через привязанную лодку и приземлился на причал. Настоящую панику я испытал, когда увидел вдалеке спущенный трап и небольшую толпу людей, стоящих рядом с ним. Конечно, это могли быть шраванцы или кто угодно, но если это был кто-то из местных, я мог смело начинать прощаться с жизнью. Те девятеро преследователей плюс эта толпа – судьба просто не оставила мне шанса. Здесь было темно, преследователи пока не заметили меня, и вокруг стояло столько лодок, что я решил рискнуть. Схватившись за край причала, бесшумно спрыгнул в воду, не поднимая брызг. Только качнулась ближайшая лодка. Тяжелая форма стражника намокла и сковала словно цепи. Я ухватился за скользкий деревянный столб, поросший мягкими водорослями и острыми ракушками. Послышался топот множества ног у меня над головой. Я закрыл рот, стараясь не дышать. Сквозь доски я видел подошвы сапог своих преследователей. Они остановились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: