Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Название:Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание
Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Возражаю, – просто ответил сармантиец. – Среди моих людей нет конюхов.
Я осторожно посмотрел на Рэми. Тот на удивление легко перенес этот удар по самолюбию, только лицо его немного перекосило, как от сока незрелых яблок.
– А ты, – Лис повернулся ко мне, – подойди к Алтану вместе с Айрой. Мои воины должны тренироваться в свободное время, и ты тоже, раз уж я согласился тебя принять.
Сказав это, он ушел и даже не стал дожидаться, чтобы я выполнил его указание. Вероятно, Лис привык, что любые его приказы выполняются тотчас же, и оно неудивительно, если учесть методы, которыми он добивается послушания. Не желая познать на себе не только его гнев, но и легкое недовольство, я собрался, было, идти за Айрой, но Рэми остановил меня. Он подошел ко мне вплотную и заговорил тихим шепотом, чтобы никто не смог нас услышать:
– Не рассчитывай и дальше на помощь. Я хочу знать их разговоры, даже если все, о чем они будут говорить, это медовые сладости. Все ясно?
Яснее некуда. Значит, на сей раз, он заговорил о чистке лошадей только для того, чтобы Лис вспомнил обо мне, и его задумка оказалась правильной. Непонятно, что так тревожит Рэми, но почему-то мне кажется, что без влияния Килана здесь не обошлось, а у того свой интерес в отношениях со шраванцами, это уж мне известно.
Айра выглядела уставшей, но не отказалась подойти вместе к Алтану. Шраванцы стояли чуть в стороне от основного лагеря. Разведя костер, чтобы подкрадывающиеся сумерки не помешали, они вновь оттачивали приемы в парах.
Когда мы подошли, Алтан отвлекся от своих подопечных и обратился ко мне. Айра тут же принялась переводить.
– Шахриар велел тренировать тебя. Эта женщина будет обучать тебя нашему языку, но пока тебе достаточно знать несколько слов, чтобы мы понимали друг друга без посторонней помощи. Слушай внимательно, это – сииф.
Он вынул узкий меч из ножен и продемонстрировал его мне. Айра шепотом пояснила мне, что сиифы бывают различными по форме, весу и предназначению. Если речь идет о каком-то конкретном виде этого оружия, то вторую часть названия составляет указание местности, где оно было выковано.
– Сейфул , – сказал Алтан, указывая на себя, а, затем на каждого из шраванцев.
– Это человек, который носит сииф, – пояснила мне Айра, – воин наместника.
– Фула , – Алтан указал на мой кинжал.
Это слово означало «нож». При правильном произношении нужно было уточнять, имеется ли в виду боевое оружие или приспособление кухарки, но при простом разговоре можно было забыть об условностях.
– Яджа , – Алтан ткнул пальцем мне в грудь и усмехнулся.
– Это означает «ничего не знающий человек», – любезно перевела Айра.
Понятно, «дурак». И почему я не удивлен?
– Теперь я хочу узнать, на что ты способен , – сказал он. – Дерись в полную силу, как если бы твоей жизни угрожала опасность.
Сердце мое бешено заколотилось в груди. Я видел, на что способны шраванцы, а значит, мне предстояло позорное поражение. Айра отошла в сторону, пожелав удачи. Даже тренирующиеся воины краем глаза следили за нами, да и заинтересовавшиеся происходящим инквизиторы поглядывали. Отлично, только зрителей мне не хватало.
Алтан, как и я, вооружился кинжалом и скомандовал начало поединка. Какое-то мгновение мы неподвижно стояли друг напротив друга. Я не собирался делать первый ход. В незнакомой ситуации или при сильном волнении мне было проще реагировать на действия противника, нежели с головой бросаться в омут. Алтан это понял и сделал выпад, целясь мне в живот. Я прыгнул влево, отбивая его клинок в сторону. Мне казалось, что он недвижимо стоит, но вот мелькнул золотистый отблеск костра в отполированном лезвии, и я еле успел отбить эту атаку. А дальше все закрутилось как в безумном вихре: удар, еще удар, выпад, снова удар. Он бил наотмашь, словно собираясь разрезать меня на лоскутки, и не давал времени вспомнить то, чему меня обучал отец. Все его уроки вылетели из головы, будто их разогнал ураган по имени Алтан. С ним было тяжело сражаться, невозможно предугадать следующий шаг. По человеку обычно видно, как он ударит: его выдает собственное тело, каждая напряженная мышца. Но шраванец был непредсказуем, поскольку корпус его оставался неподвижным, а кинжал, казалось, жил своей жизнью, целью которой было вспороть мне брюхо. Конечно, я понимал, что Алтан поддается мне, в противном случае я бы уже давно истекал кровью или был убит ударом милосердия в сердце. Но он хотел проверить, на что я способен, а для этого я должен был оставаться живым и подвижным. Когда же я начал задыхаться и чуть было не наткнулся на его клинок, Алтан перехватил мою руку и заставил вонзить кинжал в землю, а лишь после этого объявил бой оконченным.
Я был мокрым от пота, во рту пересохло, перед глазами мелькали странные огни, а сердце колотилось о грудную клетку.
– А парень неплох…
– Ага, шустрый малец.
Когда только инквизиторы успели подойти так близко? Они стояли вокруг того места, где шел наш с Алтаном бой, и теперь негромко обсуждали друг с другом захватывающее зрелище, свидетелями которого стали. Дрожащей рукой я с усилием выдернул кинжал из земли, вытер о штанину и убрал в ножны. Подошедшая ближе Айра подала мне бурдюк с водой, и пока я жадно из него пил, переводила слова шраванца.
– Ты быстрый, это хорошо , – сказал Алтан, разглядывая меня с головы до ног. – Тебя хорошо обучали. Предположу, что на твоей земле это сочли бы достаточным умением, но шахриар велел отнестись к тебе как к шраванцу. Для меня ты еще только в самом начале пути, когда оружие уже не выпадает из руки, но еще не слушается. Мне нужно увидеть, как ты справляешься с мечом.
Его вовсе не смущало, что стук моего сердца распугал птиц по всей округе. На подгибающихся непослушных ногах я добрался до телеги и с трудом раскопал там свой меч. Мне стоило невероятных усилий, чтобы просто поднять его, не представляю, как я смогу теперь сражаться. Но шраванцы умели игнорировать что угодно, а потому, как только я вернулся, Алтан скомандовал начало боя. На этот раз он не стал помогать и подождал моей атаки. Я не торопился, поскольку тело отказывалось мне подчиняться, но перейти к действию меня заставило понимание того, что вокруг собрались чуть ли не все инквизиторы, а шраванские воины давно прекратили поединки и с интересом наблюдали за мной.
Мой некогда легкий меч теперь казался неподъемным, и все же я собрался с силами и кинулся на Алтана. Он легко ускользал от моих атак, отбивая сиифом все удары. Я попытался выбить оружие у него из руки, но у меня это не получилось, и я еле успел увернуться от ответного выпада. На этот раз все закончилось гораздо быстрее. Я даже не заметил, как Алтан схватил мою руку и вновь заставил меня вонзить оружие в землю. Не знаю, зачем он это делал. Возможно, у них так принято, чтобы разгневанным после поражения ученикам не приходило в голову кинуться на учителя после окончания тренировочного боя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: