Маркус Сэйки - Лучший мир
- Название:Лучший мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11381-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маркус Сэйки - Лучший мир краткое содержание
И вот теперь возглавляемая одаренными террористическая сеть погрузила три города в хаос. Магазины разграблены мародерами, служба 911 не отвечает на звонки, фанатики сжигают людей заживо. Америка скатывается в опустошительную гражданскую войну. Ник Купер, бывший охотник на негодяев и нынешний специальный советник президента, вступает в игру, которую нельзя проиграть.
Впервые на русском языке!
Лучший мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он откашлялся, повернулся и плюнул в кусты, позвав приятелей:
– Идем.
Джек не шелохнулся: стоял, уперев руки в бока. У Итана возникло ощущение, что он хочет настоять на своем, объяснить что-то. Джек фактически стал лидером в квартале, человеком, к которому обращались все. Просил ли он Итана присоединиться к ним? Неявно угрожал ему? Или давал понять, что если такие, как Итан, устранятся, то тем сильнее станут такие, как Лу?
– Дорогой, почему бы тебе не пойти с ними? – спросила из комнаты Эйми.
Люди на крыльце не видели ее обеспокоенного выражения лица, которое никак не соответствовало беззаботности голоса. Говорила она достаточно громко, чтобы они ее слышали:
– Иди, дорогой, а с грилем я разберусь. Только обними меня перед уходом.
Она протянула к нему руки.
Итан посмотрел на Джека, на нее, сделал шаг и заключил ее в объятия.
– У Ранджита две маленькие девочки, – прошептала жена ему на ухо.
«Конечно».
– Я тебя люблю, – тихо сказал он.
– И я. Будь осторожен.
Он кивнул ей и вышел на крыльцо:
– Идемте.
Перед домом Сингхов, выкрашенным в веселенький желтый цвет, были разбиты клумбы, поблекшие на ноябрьском холоде.
Мужчины прибыли на место всего через минуту, но казалось, на это ушло гораздо больше времени – между ними невидимо сверкали электрические разряды. Лу шел впереди, в его походке чувствовалась целеустремленность, делавшая ее похожей на строевой шаг. Джек и Итан следовали за ним, и в какой-то момент сосед посмотрел на Итана – еще один непроницаемый взгляд, словно он хотел сказать что-то, но не сказал. Курт семенил сзади, как нетерпеливый щенок.
Они остановились на дорожке перед домом. Лу переступал с ноги на ногу. Итан пытался представить себе происходящее с точки зрения Ранджита: четыре человека, стоя у его дома, зловеще переглядываются. Вообразил, что бы он чувствовал на его месте, как его одолевала бы подсознательная подростковая уверенность, свойственная каждому человеку, будто все смотрят на тебя, будто каждый смешок – над твоей слабостью.
«Плохая мысль».
Напускным беззаботным тоном он сказал:
– Чего мы ждем? – и двинулся по дорожке.
Нажал кнопку звонка – тишина. Ну конечно же. Постучал. Несколько секунд спустя за дверью раздались шаги, щелкнул замок.
Ранджит первым увидел его и улыбнулся, но его лицо чуть окаменело, когда он заметил остальных.
– Привет, – сказал он, – соседская стража. Поймали плохих ребят?
Лу сердито набычился, но Итан сказал:
– Нет, все в порядке. Как у вас дела?
– Жалею, что не уехали во Флориду.
– Я вас понимаю. Мы пытались уехать в Чикаго, но нас завернули.
– Странные времена. – Ранджит скользнул взглядом по соседям и снова посмотрел на Итана. – Так что произошло-то?
– Войти можно? – спросил Лу.
Ранджит помедлил, все еще держась за дверную ручку, но разрешил:
– Да, конечно.
Он отошел в сторону и жестом пригласил их войти.
За коротким коридором начиналась гостиная – стильно декорированное пространство, раскрашенное точно подобранным оттенком белого. Два модерновых дивана стояли на желтом жестком ковре, а на изящном стеклянном столе лежала раскрытая книга. На полу были разбросаны игрушки – так, словно пролились с неба дождем, – плюшевые зверушки, стаканчики от капстекинга [28] Капстекинг – скоростная сборка и разборка пирамид из специальных пластиковых стаканчиков Speed Stacks.
и ксилофон. При виде всего этого Итан словно заглянул в свое будущее: Вайолет когда-нибудь начнет ходить по дому, оставляя за собой след игрушек, и от этой мысли ему стало тепло.
– А где ваши девочки? – спросил он.
– Наверху. Ива пытается их убедить, что пора спать.
Ранджит не предложил им сесть, а только сунул руки в карманы и ждал. Они вчетвером неуверенно стояли перед ним. В доме было так же холодно, как и снаружи, а потому их дыхание клубилось.
Итан поймал на себе взгляд Джека, пожал плечами.
«Это была ваша идея, дружище».
– У вас очень милый дом, – неловко сказал Джек. – Стильный.
– Спасибо. А в чем дело?
– Не знаю, слышали ли вы последние новости касательно электричества…
– У нас есть приемник и батарейки.
– Тогда вы знаете, что правительство просит всех нас оказать им помощь. Они открыли горячую линию, чтобы можно было сообщать обо всем подозрительном.
– Например?
– Ну, например, – вздохнул Джек, – о «Детях Дарвина».
Ранджит произвел звук, не похожий на смех.
– Вы шутите?
– Мы ничего такого не говорим. – Джек выставил ладони вперед в успокоительном жесте. – Просто подумали: может быть, вы…
– Может быть, я дружу с террористами?
– Нет, просто… может, у вас есть друзья, которые ведут себя странно.
– Да, – сказал Ранджит, глядя на Итана, – вы четверо.
– Послушайте, я понимаю, как это все может быть воспринято, – сказал Джек, пытаясь изобразить примирительную улыбку. – Я приношу извинения, что спрашиваю, но мы все обеспокоены. Дела принимают дурной оборот.
– Правда, гений? И что же вас навело на такую мысль?
– Послушайте, я ни в коей мере не хочу вас оскорбить…
– Не хотите меня оскорбить? Вы приходите ко мне в дом целым отрядом и спрашиваете, не знаком ли я с террористами, но при этом не хотите меня оскорбить?
– Ранджит… – начал Итан, но Ранджит перебил его:
– Да нет, все правильно. Вы меня прижучили. Я руководитель преступной группы. Для прикрытия рисую логотипы корпорациям, а вечерами угоняю фуры. Мне-то это делать легче – кожа у меня темная, в темноте я почти невидим.
– Давайте не будем горячиться, – сказал Итан.
Ранджит, казалось, не замечал, какие все напряженные, усталые и испуганные. Одно дело было храбриться, когда опустели полки супермаркетов. Но когда продукты не появились и неделю спустя, когда отсутствовало электричество, армия блокировала город, на улице холодало, а обед на День благодарения состоял из консервированных бобов, тут уже все начали чувствовать себя иначе. Социальный контракт затрещал по швам, и каким бы праведным ни был гнев Ранджита, в такой момент его реакция оказалась неправильной.
– Никто не предъявляет вам никаких обвинений, – заверил Итан. – Мы все…
– Зачем у вас это? – вдруг спросил Лу.
Стоя у кофейного столика, он держал в руках книгу, которую Итан заметил еще раньше. Лу, повернул ее так, чтобы всем была видна обложка: «Меня зовут Джон Смит».
«Вот черт!»
– Не понял вас, – сказал Ранджит.
– Зачем у вас это?
– Вы хотите взять почитать?
– В последний раз спрашиваю. Зачем у вас это?
– Я же вам уже сказал, – язвительно улыбнулся Ранджит. – Я террорист.
– Лу, мы живем в свободной стране, – вмешался Джек. – Это только книга.
– Ну да, книга, написанная террористом, – отозвался Лу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: