Евгений Шепельский - Фаранг

Тут можно читать онлайн Евгений Шепельский - Фаранг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство ACT, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Шепельский - Фаранг краткое содержание

Фаранг - описание и краткое содержание, автор Евгений Шепельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сбылась мечта идиота: я попал в другой мир, мир меча и магии. Да не просто попал, а — поменялся телом со здоровенным воином по имени Джорек, грозой врагов, любимцем женщин. Теперь я — это он, и впереди — дивный новый мир. Казалось бы, живи да радуйся. Но… те, кто переселил меня в новое тело, заблокировали все воспоминания Джорека. Я — это он. Да вот беда: я не помню прошлого, а в этом прошлом успел натворить столько бед, что не разгрести и за тысячу лет. Меня называют ублюдком, убийцей, вором, пытаются убить, повесить, отравить. Друзей нет. Врагов — несметное число. И совсем мало времени, чтобы разобраться в тайне личности Джорека. Точнее, времени совсем нет. Впереди — еще одно преступление, которое я должен совершить. Не могу не совершить…

Фаранг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фаранг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Шепельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По моим плечам пробежали мурашки. Опыты… Маги ковена занимались опытами над живыми существами, уродами, монстрами — но живыми, более того — существа эти когда-то были людьми!

— Ага, — промолвил лениво мэтр Финкель, обмеряя левую голень равнинного, но, возможно и горного, бастарда. — Это то, что я думаю?

Брат Гор зевнул и сказал преувеличено спокойно:

— Безусловно. Мэтр Гористок начал производить опыты с применением к илотам сугубо небесного огня. Помните эти стеклянные шары, что мэтр Гористок выставлял в грозу на верхушки башни? Так вот, стол с илотом помещают между ними…

Треск. Илот зашелся в булькающих криках. Моя синестезия включилась на полную катушку. Мэтр Финкель был синюшным тощим пятном. Брат Гор — пятном обжигающе-красным, мелким, как черт самой младшей категории. Сердце в его груди было похоже на пульсирующий сгусток лавы.

— Всенепременно хотелось бы взглянуть! — сказал Финкель. — Жалко до слез, что он пускает в свою лабораторию одних только высших иерархов. Правду ли говорят, что ему удалось оживить отрезанную голову кревы? Что она теперь говорит и прорицает будущее?

— Это слухи, мэтр.

— Но до чего же странно… Мы слышали, будто он утверждает, что крева — это его бывшая сестра, обретавшаяся в Алистене. И что ему удалось уловить и спасти часть ее души. А говорит голова благодаря особым колебаниям воздуха — своего рода магии…

Треск. Вопли.

— Ничего не знаю, мэтр Гористок никому не показывает эту голову! Она в плетеной корзине у его ложа…

— Ага, то есть голова существует!

— Я видел только корзину, мэтр Финкель, и слышал доносящийся из нее голос!

— Ну да, ну да… А что же боевой кадавр мэтра Раузера?

— О, он великолепен, и мэтр Раузер вовсе не против, чтобы мы его осмотрели! Когда покончим с этим бастардом, направимся к нему…

— Прекрасно! Говорят, кадавр уже готов к намеченному делу?

— Вполне, мэтр Финкель, вполне…

Нехорошее предчувствие закопошилось в глубине моей души. Слова про намеченное дело несли в себе зловещий смысл. Я только не мог пока сообразить его суть. Что-то мой Джорек уловил в словах магов, что-то ну совсем хреновое, настолько хреновое, что не передать словами.

— Все кончится быстро, — сказал брат Гор, испустив затаенный вдох, и отступил за спину мэтра Финкеля.

— И удачно для нас, — добавил мэтр Финкель. — Наконец-то — свобода от воли правящего дома. Наши покровители будет счастливы! Не понимаю, правда, как именно Ормазар намерен разрешить проблему Сегретто… А ведь сказал, что уже почти разрешил!

Покровители! И Йорик говорил о них, выдав мне целую горсть названий спецслужб, не подберу другого слова. Кобальд, Свет, Алая Пасть… Попал ты, Тиха, меж жерновов местных чародейских силовиков… И при этом — ничего о них не знаешь. Хотя… спецслужбы всегда одинаковы. Подлость — их первое и единственное имя. Связался со спецслужбой — жди подстав и литров дерьма. Люди для них — всегда расходные пешки.

Ну и чародеи Кустола не отстают, что-то готовят, но, блин, что? И извините уж за блатной жаргон: под какими покровителями они ходят?

Брат Гор вынул длинный тонкий, прекрасно наточенный нож. Я вдохнул запах стали, нагревшейся о человеческое тело. Попытался вскриком предупредить Финкеля, но не сумел даже разжать губ, не говоря уже о том, чтобы замычать.

— Быстро… — повторил брат Гор, его душа сжалась в пылающий комок.

Он ударил мэтра Финкеля под лопатку.

Знал, куда бить. Пронзенное сердце мэтра Финкеля трепыхнулось и замерло.

— Тш-ш-ш… — произнес брат Гор, зажав рот мэтра рукавом. — Тш-ш-ш… Глазки закрой… Закрывай глазки… Умничка, умничка…

Илот мэтра Гористока снова завыл под треск сугубо небесного огня.

Убийца бережно опустил мертвеца на пол. Затем извлек орудие убийства. Что-то подсказало мне: дела брата Гора в этом каземате еще не закончены.

Чародей подошел к моему ложу.

— Свет передает тебе привет, Джорек. Я знаю, ты меня слышишь.

Я, черт возьми, слышал!

— Свет знает, для чего тебя хотят использовать иерархи ковена Измавера. Мы этого не допустим. Ошибки нужно исправлять. Спящий — да проснется!

В руках его была сталь. Стали я-Джорек не боялся, а брат Гор и Свет не ведали о том, как мне опасно серебро. Адепт Света перехватил нож обеими руками и с размаху всадил в мое сердце.

Боль была адской. Я выгнулся дугой, ощутив на губах рукав хламиды проклятого мага. Адреналин тут же влился в кровь, прогоняя оцепенение. Мышцы ожили. Я скатился с возвышения, подмяв под себя брата Гора. Убийца заверещал, отпихиваясь конечностями, вырвался и метнулся к двери.

— Surpriz… — прохрипел я, поднимаясь на ноги. Пробитое сердце судорожно дергалось в груди. Дышал я рывками, но — дышал.

Брат Гор пытался открыть засов, елозил пальцами… Все-таки открыл, но понял, что позади — смерть, и оглянулся с обреченным видом. Был он неимоверно тощим, на впалых щеках синела щетина.

Мой вид с торчащим из груди ножом произвел на чародея неизгладимое впечатление. Я рванулся к нему, но тут дверь распахнулась, наподдав брата Гора по заднице. Он упал ничком, в каземат ворвались стражники в синих мундирах. Мой вид тоже поразил их, и весьма. Аттракцион — человек с ножом в сердце! Только одна гастроль — в казематах чародеев Кустола!

Пока одни стражники скручивали Гора, а другие пялились на меня, третьи наставили мне в лицо короткие клинки — очень необычные клинки, от которых пахло неизбежностью смерти.

Серебро.

Иерархи ковена знали о моей слабости.

Гвардия магов, подсказал Джорек, пробудившись от сна. Это личная армия ковена Измавера.

У местного ковена есть своя гвардия? Однако!

Распихав гвардейцев, вперед протолкался одутловатый человек в серой блузе и таких же немарких, рабочих штанах. Мельком оглядев тело Финкеля (покойник был средних лет и явно злоупотреблял выпивкой), пришелец направил взгляд на убийцу.

— Мэтр… Раузер… — прохрипел брат Гор с пола. — Вы же… заняты… делом…

— Мы знали, что кто-то из вас двоих работает на Свет, — скупо улыбнулся Раузер. — И запустили внутрь, к Джореку. И не прогадали, конечно.

Чертов средневековый детектив! Меня использовали как живца!

Раузер воззрился на меня:

— Вытаскивай эту ерунду, простачина, и пойдем. Вытаскивай, Джорек, и не прикидывайся. Иерархи знают о тебе все!

Все? Как высокопарно! Ну нет, от вас скрыто, по крайней мере, то, что внутри Джорека — Тиха Громов!

Ерунду не пришлось вытаскивать. Мой организм сам вытолкнул полоску стали наружу. Она упала с лязгом к рукам брата Гора. Его пальцы конвульсивно сжались.

— Демон! — прохрипел брат Гор с пола, побагровев шеей. Перекатил выпученные глаза на Раузера. — Не-е-ет! Свет не допустит… переворота!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Шепельский читать все книги автора по порядку

Евгений Шепельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фаранг отзывы


Отзывы читателей о книге Фаранг, автор: Евгений Шепельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x