Тим Леббон - Хищник: Вторжение

Тут можно читать онлайн Тим Леббон - Хищник: Вторжение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Леббон - Хищник: Вторжение краткое содержание

Хищник: Вторжение - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Издавна они прилетали из ледяных глубин космоса на маленькую голубую планету в поисках того, что составляло для этих удивительных существ смысл их существования. Того, что пришельцы, называющие себя «яутжа», нашли в обитателях этой планеты, называющих себя «люди», – идеальный объект охоты для идеального хищника. Могучего. Свирепого. Безжалостного. Хищника с большой буквы.
Шло время, человек шел по космосу, с каждым годом раздвигая ареал своего обитания, и хищники шли за ним. Но до второй половины двадцать седьмого столетия новой эры столкновения людей и яутжа носили скорее единичный характер.
И вдруг все изменилось.
Множество практически одномоментных случаев нападения на космические корабли и базы по всей границе Внешнего Кольца. Тысячи погибших. Не только воинов, но даже женщин и детей. Неужели яутжа, вопреки своей природе одиночек, впервые объединились для централизованной экспансии?..

Хищник: Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хищник: Вторжение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Леббон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри Сферы послание Палант прослушали более трех миллиардов раз, а Джерард Маршалл провел собрание с остальными членами Совета Тринадцати. Он приказал Бассетту встретить Хэлли и Палант, как героев.

Дальнейшие события приняли еще более неожиданный оборот.

– Уверена, что готова к этому? – спросила Хэлли. С самой первой минуты прибытия на «Трейси-Джейн» майор практически не оставляла Палант в одиночестве. Семидневное путешествие и прыжок сквозь нору перенес их на семь световых лет вперед, к этому кораблю, кружащему вокруг почти неизведанной планеты, в системе, едва знакомой человечеству. На корабле находились независимые контрактники и наемники.

– Пираты, – сделала вывод Хэлли, хотя это слово меняло свой смысл в зависимости от того, кто его произносил.

Эти люди могли быть кем угодно, но корабль их был в двух шагах от того, чтобы стать самым известным в галактике.

– Нет, я не готова, – ответила Иза.

– Нет. Не готовы. Ни капельки. Совсем-совсем не готовы, – поддакнул Милт. МакИлвин не покидал ее все это время, но Палант казалось, что делал он это скорее для собственного спокойствия. Пусть он и был работником Компании, но такое повышенное внимание даже для него было в новинку.

Уж точно не со стороны членов Совета Тринадцати.

– Ну а вот они – готовы, – подчеркнула Хэлли. Ее сложно было напугать, и ей претила сама мысль о том, чтобы присесть и перевести дух.

Иза протерла драгоценное устройство, и тут вокруг небольшого обеденного стола на борту «Трейси-Джейн» появились тринадцать мерцающих голограмм.

Палант и раньше видела их изображения, и даже имела честь общаться с Маршаллом, но и поверить не могла, что однажды перед ней предстанут все тринадцать членов Совета. Понимание того, что сейчас произойдет живой разговор с людьми, находившимися в сотнях световых лет от них, поражал ее. Но сам факт происходящего не был удивительным. Слухи о технологии, позволяющей проводить разговоры, приближенные к реальности, без раздражающих задержек при передаче сообщения, ходили уже довольно давно. И то, что Компания предпочла хранить подобные открытия только для себя, в очередной раз убедило Изу в ее отношении к «Вейланд-Ютани».

– Иза Палант, – начал Маршалл. – И Милт МакИлвин, разумеется. Я так рад видеть, что вы оба в полном порядке. Вам уже пришлось пройти через многое, но если позволите немного отвлечь вас, то мне и остальным членам Совета Тринадцати хотелось бы обсудить кое-что с вами перед началом сегодняшней конференции.

«Тоже мне, сюрприз», – подумала Иза и удивилась, когда Милт взял ее за руку. Они оба крепко сжали пальцы друг друга.

– В конце концов, – продолжил Маршалл, – вместе с моей старой подругой, майором Акоко Хэлли, вы вот-вот свершите историю.

«Вершители истории» направились к грузовому отсеку «Трейси-Джейн».

На корабле, разумеется, было предостаточно других мест, на которых можно было организовать встречу: в комнатах отдыха на тесном мостике, или в спальных отсеках, или в хранилищах, разбросанных по всей центральной части корабля. Но именно грузовой отсек был тем, ради чего создавали корабль-перевозчик «Трейси-Джейн», и именно здесь наиболее ярко ощущались необходимые чувства грандиозности и важности события. После того как яутжа потребовали провести встречу на нейтральной территории, «Трейси-Джейн» оказалась лучшим вариантом, который смогли найти морпехи за столь короткое время.

Несмотря на то что отсек вычистили как могли, вернуть помещению первоначальный вид не удалось. От вони невозможно было избавиться: то ли лопнула упаковка какого-то древнего груза, то ли дело было в старом металле и протекающем топливе из найденных кораблей. Жесткий пол покрывали шрамы, а высокие стены уходили вверх, в темноту. Да тут поместилось бы пять «Пикси»!

Колониальные морпехи заполонили все помещение. Все тяжеловооруженные, и некоторые из них выглядели встревоженно. Возможно, именно потому, что оружие им пришлось держать в зачехленном виде. Иза не могла не заметить, что каждый из этих воинов глубоко уважал Акоко Хэлли – пусть они не были «Дьявольскими Псами», но слава Снежной Суки опережала ее на несколько световых лет.

В центре зала их ожидало нечто странное. На пол положили большой квадратный кусок пластика, запрограммированный на нежно-зеленый цвет и оттого похожий на коротко стриженный травяной газон. Несколько мощных сидений сняли с мостика и перетащили сюда, расставив вокруг круглого стола, на котором участников встречи ждали еда и напитки. Позади сидений расположились ряды стульев поменьше.

Те, кто уже прибыл на место, решили встать.

Четыре яутжа выстроились в ряд за одним из больших стульев. В полном вооружении, покрытые старыми и новыми шрамами, они источали опасность, даже когда стояли, держа руки по швам. Шлемы висели на поясе, открывая необычные, приводящие в ужас лица. Пришельцы осматривались, медленно поворачивая голову, их челюсти были в постоянном движении, будто они все время переговаривались, но никто не издавал ни звука, и Палант догадалась, что так они выказывали уважение стоящему впереди старшему яутжа.

Он держался за спинку одного из кресел, что могло показаться признаком слабости, но Иза знала, что это было бы ошибкой. Ее сердце ушло в пятки, когда она впервые увидела этого яутжа. Еще до встречи Изе назвали его имя и ранг, но Палант и так сама бы догадалась, кто был главным в этой группе. В этом пришельце были гордость, холодный разум, даже некое изящество… Возраст и знания выдавали его, но никуда не девалась хоть и притихшая на время, но все же жестокость, присущая его виду так же, как обычная необходимость дышать. Он был словно главная звезда, вокруг которой собрались все остальные в комнате – и яутжа, и люди.

Готовность к боевым действиям разливалась в воздухе, и Палант вдыхала ощущаемую жестокость. Становилось ясно, что встреча не вела к мирному разрешению проблемы. Все они здесь были лишь для того, чтобы ввязаться в еще более смертельную мясорубку.

Главного яутжа звали Калакта, и оружие его было куда старше, чем любой из сияющих клинков остальных пришельцев. И при этом Палант не заметила среди арсенала Калакта ни одного бластера. И еще отличие от других четырех яутжа, через его правое плечо был перекинут пояс из военных трофеев. Как только Иза подошла ближе, то сразу распознала, по крайней мере, одну человеческую челюсть. А к левому плечу гиганта был прицеплен очищенный – и очень древний – человеческий череп.

МакИлвин шел позади Изы. В руках он нес устройство, которое они все это время использовали. С самого начала ученые наотрез отказались от использования любых других машин. И хотя созданную ими программу уже скопировали и загрузили в хранилище, оба сошлись на том, что нужно общаться с помощью оригинальной программы. Не то чтобы Палант была суеверной, но тем не менее эта машина спасла их жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хищник: Вторжение отзывы


Отзывы читателей о книге Хищник: Вторжение, автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x