Ринат Таштабанов - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096578-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ринат Таштабанов - Обратный отсчет краткое содержание
Он давно забыл свое прежнее имя, зато привык смотреть на людей через снайперский прицел. Вокруг него – мир, сгоревший в огне. В его сердце бушует ад. Чтобы обрести себя, ему пришлось потерять все. Вера помогла ему выжить. Жажда мести определила его дальнейший путь. Теперь только от него зависит, кому жить, а кому умирать. Он знает, что за все придется платить и смерть идет за ним по пятам. Но сможет ли он, заглянув в бездну и испив горькую чашу судьбы до дна, получить искупление? Этого не знает никто. Ведь предание гласит: когда оковы цивилизации падут и обнажится звериный оскал человека, время повернет вспять и начнется обратный отсчет…
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот они, привилегии чистильщиков. Представляю, сколько стоит это богатство, и какой ценой оно было собрано по складам. Правда, просрочено все, но вроде Хирург говорил, что при очень низкой температуре срок хранения увеличивается. Главное верить в это… Правда, и «допы» не помешают, а то не дойду. Пошарив в коробочке, достаю вытянутый цилиндрик. Раскручиваю его. У меня в руках оказываются две одинаковые половинки, за исключением того, что в одну вставлена игла. Не мешкая колю «первач», как мы его называем, в бедро, выдавливая поршнем ударную дозу, все, до последней капли.
Метамфетамин действует быстро и жестко. Внутри меня словно вспыхивает пламя. Чувствую, как по телу распространяется упругая волна энергии. Боль и изнеможение отступают. Зрение и слух обостряются. Кажется, что теперь мне по силам заколачивать кулаками гвозди. Теперь я – зверь в этом позабытом богом мире.
Поднимаюсь и, замотав вокруг головы оторванный рукав маскхалата, делаю глубокий вдох. Скалюсь под маской противогаза улыбкой мертвеца и, хромая, иду в ночь.
Глава 3
Знак
Развалины «МЕГИ»
– Цербер! Ты где? – голос Эльзы подхватывает пробирающий до костей ветер. Опираясь на клюку и оставив у подножия завала котомку, старуха с трудом взбирается на нагромождение из бетонных блоков и стальных конструкций и, застыв, осматривает с импровизированного постамента разрушенный торговый центр.
– Неужели завалило?! – шепчет старуха. – Нет, не может быть! Цербер!
Услышав за спиной тихий шорох, Эльза поспешно поворачивается. Ее взгляд падает на странное существо размером с бульдога, стоящее метрах в пяти от нее. Тварь, покрытая серо-белой густой шерстью, привстает на задних, выгнутых в обратную сторону в коленном суставе, лапах. Морда мутанта покрыта черными рогообразными наростами. Пасть разевается, видны острые иглы зубов и клыки, торчащие наружу. Налитые кровью, огромные, чуть ли не в полморды, глаза буравят старуху. Нос твари втягивает воздух. Длинные уши, закинутые за спину, чуть подрагивают, поворачиваясь из стороны в сторону, улавливая малейшие звуки.
Эльза, не сводя взгляда с прыгуна, медленно, стараясь не привлекать внимание твари, нащупывает под плащом «обрез».
«Черт, крупный какой, – думает старуха, слыша, как низко рычит мутант. – Вожак? Своих зовешь? Вы же обычно большими стаями ходите, чтобы собаки или волкособы не задрали, – продолжает размышлять Эльза. – Где остальные?»
Старуха знает, что достаточно сделать одно резкое движение, и тварь прыгнет. Понимая, что выхватить оружие и выстрелить она не успеет, Эльза решает палить через плащ. Тем временем, прыгун подбирает задними лапами снег. Передние, трехпалые, лапы сгибаются в локтях. Острые, похожие на серпы когти впиваются в лед.
Мутант прыгает. Одновременно грохочет выстрел. Дробь рвет полу плаща и впивается в грудь прыгуна, сбивая его на лету. Окровавленная тварь отчаянно верещит, катается по снегу, пытается подняться. Эльза, кряхтя, подходит к прыгуну и, вытащив обрез, в упор стреляет в него. Заряд дроби разносит башку твари.
– Вот и допрыгался, – говорит старуха, озираясь по сторонам. – Кому-то еды подвалило.
В этот момент со стороны МКАДа мелькают несколько серых теней. Передвигаясь по снежному насту длинными прыжками, мутанты заходят на Эльзу с трех сторон.
Старуха роется в кармане, выуживая из него патроны. Переламывает стволы обреза. Заряжает ружье.
– Цербер, где же ты, когда ты мне так нужен? – шепчет Эльза, озираясь по сторонам.
Прыгуны приближаются. Расстояние все меньше. Старуха, подпустив первого метров на десять, нажимает на спусковой крючок.
Бам!
Тварь, взвизгнув, клюет мордой снег. Остальные останавливаются, рассыпаются полукругом. Явно не желая подставляться под выстрел, замирают в пятнадцати шагах от старухи. Но голод вскоре пересиливает страх. Твари, глухо урча, приближаются.
Эльза водит обрезом из стороны в сторону, мысленно кляня себя за то, что, поторопившись, оставила котомку, где лежит пистолет, внизу. Раздумывая, кого из прыгунов валить следующим, она понимает, что перезарядить оружие во второй раз она не успеет.
В этот момент слышится могучий рык. Повернувшись, Эльза замечает метрах в тридцати какое-то движение. Присмотревшись, она видит, что из-за завалов, ковыляя и прихрамывая, выходит волкособ.
– Цербер! – кричит старуха. – Сюда!
При виде грозного хищника прыгуны пускаются наутек. Волкособ провожает их взглядом и тяжело валится в снег.
– Лежи! Не вставай! Я сейчас!
Вернувшись с котомкой, подходит к волкособу, садится рядом.
– Досталось тебе, – произносит старуха, глядя на густо заляпанную кровавыми пятнами шерсть. – Дай посмотрю, – Эльза, стянув перчатку, вытягивает над волкособом руку.
– Так, здесь глубоко, – пальцы бегут по длинной резаной ране на груди зверя. – Ножом? – волкособ лижет ей руку. Старуха треплет его за ухом. – Лежи тихо, мне надо увидеть, – она снова вытягивает руку. Лицо Эльзы искажает гримаса боли. – Внутренности не задеты. Ты потерял много крови и сил. Но с твоей способностью к регенерации тебе нужен час-два, чтобы восстановиться. Только надо подкрепиться. Понимаешь? – старуха, повернувшись, машет рукой в сторону МКАД. – Плоть грешника ждет тебя! Мои дети не забрали его, но сначала мне нужно достать пули и обработать твои раны. Хорошо?
Эльза, порывшись в котомке, достает металлическую коробку, щелкает замком, открывает ее.
Осмотрев содержимое, она выбирает среди скальпелей, пилочек и медицинских щипцов пинцет.
– Терпи! Я быстро.
Эльза кладет левую руку ладонью на рану, а правой, ловко орудуя пинцетом, извлекает пули.
Волкособ рычит, но лежит смирно.
– Теперь обработать нужно, – говорит женщина, – сразу полегчает. Только нюх ненадолго отобьет, уж больно запах ядреный.
Эльза достает из котомки фляжку. С трудом открутив пробку, старуха плещет в ладонь грязно-бурую жидкость и водит рукой по груди волкособа. Зверь дергается, но Эльза ласково говорит:
– Тс-с… успокойся. Пусть вся твоя боль уйдет. Тс-с… Терпи Цербер, тебе ли не привыкать?
Закончив, старуха еще раз внимательно смотрит на зверя.
– Замри! А вот этого я не приметила. – Быстро перебирая пальцами шерсть, старуха проводит рукой по пулевым отверстиям и разрезу, оставленному штыком «трехлинейки». Раны образуют косой крест. Эльза отстраняется и произносит:
– Это Знак! Друг мой, знаешь, кого мы, возможно, повстречали? – Старуха встает и, подозрительно оглядевшись, склоняется над волкособом. Положив голову ему на холку, она шепчет:
Тот, кто однажды от зверя уйдет,
Через пытки до казни дойдя…
Тот, кто однажды обитель спасет,
От братьев смерть отведя…
Тот, кто однажды веру вернет,
Огнем, очищая тела…
Интервал:
Закладка: