Вадим Панов - Головокружение
- Название:Головокружение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-54303-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Головокружение краткое содержание
Чуды, люды, навы... Прежние властители Земли нашли укрытие в Тайном Городе в глухих лесах на берегах Москвы-реки, но даже сейчас, когда здесь вырос шумный мегаполис, новые хозяева планеты не сумели потревожить своих предшественников – ведь Великие Дома оберегала недоступная обыкновенным челам Магия. Год за годом, век за веком сохранялся устоявшийся порядок вещей, потомки древних рас мирно (хотя и не всегда) сосуществовали друг с другом и с теми, кто безосновательно считал себя единственными разумными существами на Земле. Но эта почти благостная картина была нарушена чередой необъяснимых убийств, а преступник... По всему выходило, что преступник был челом, но при этом пользовался уникальными заклинаниями, позволявшими ему безнаказанно вершить свое темное дело. Кто же этот убийца, какие цели он преследует и кто стоит за его спиной? Ответ на этот вопрос искали лучшие умы Тайного Города, и даже комиссар Темного Двора Сантьяга не мог с ходу решить кровавый ребус. И лишь Красные Шапки не поддавались всеобщему ажиотажу – у них были проблемы поважнее...
Головокружение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы должны понять моего работодателя: в семье Красных Шапок не принято платить налоги, – вернул себе слово Ваня. – Раньше власти относились к этой традиции с пониманием.
– Концы тоже говорили о традициях, – припомнил Турчи. – Но после того, как мы взломали их главный сервер и заполучили доступ ко всем финансовым документам Тотализатора, они согласились с тем, что некоторые перемены идут на пользу взаимоотношениям.
– Если я правильно помню законы Зеленого Дома, трофеи налогом не облагаются.
– В этом случае налог рассчитывается с понижающим коэффициентом.
– Не облагаются! А уйбуй Копыто заполучил свое крохотное неустановленное состояние в ходе боевых действий, что позволяет считать его трофеем.
– Мы еще не взялись за ваше нынешнее предприятие, – с угрозой произнес шас. – Установлено, что вы вложили неустановленные средства в развитие популярного бизнеса…
– Наше нынешнее предприятие еще не приносит прибыли!
– Но она будет.
– Когда будет, тогда и придете.
– Или вас ко мне приведут.
– Серис!
Разгоряченные спорщики не заметили, что дверь отворилась и на пороге кабинета появилась королева Всеслава.
– Ваше величество!
Учитывая обстоятельства, Сиракуза отвесил не глубокий, а прямо-таки глубочайший поклон. Копыто торопливо последовал его примеру.
– Серис, мне всегда казалось, что финансовые вопросы требуют тишины.
– Необязательно, ваше величество, – с улыбкой отозвался шас. Сиракуза с удивлением отметил, что жесткий финансист способен быть весьма обаятельным. – Порой сначала приходится немного покричать.
– Я слышала.
– Приношу свои извинения. Если я вдруг потревожил вас…
Турчи намекал на положение Всеславы, но она лишь махнула рукой:
– До главного крыла вопли не долетают.
– В таком случае?
– …но я только что разговаривала с концами.
– Ах, вот в чем дело… – Шас вновь улыбнулся. – Я обещал навести порядок, ваше величество, и я его наведу.
– Мы и сами могли взломать серверы Тотализатора, – произнесла королева. – Но не делали этого, потому что…
Турчи приподнял брови, демонстрируя, что с удовольствием выслушает версию Всеславы, но не дождался.
– Но не делали этого. Зеленый Дом не приветствует подобную… жесткость в отношении преданных вассалов.
Лучше всего на свете концы умели обходиться с женщинами, все представительницы прекрасного пола, даже обладающие невероятно сильными магическими способностями, легко попадали под обаяние лысых толстяков, а потому в заступничестве королевы не было ничего удивительного.
– Мне всегда казалось, что преданные вассалы не должны обманывать корону.
– Они не обманывали, они просто иногда забывали о… о своей преданности.
– Я не доктор, но я это вылечу, ваше величество, обещаю.
– Иногда мне кажется, что я напрасно попросила тебя удвоить доход короны.
– В противном случае, вы не потянули бы мою зарплату, ваше величество.
– Тоже верно. – Всеслава, наконец, поняла, что подобные разговоры следует вести без свидетелей, и перевела взгляд на дикаря: – Ты – Копыто?
– М-м-м…
Полностью деморализованный уйбуй сподобился лишь на обожающий взгляд, в котором отразилось все: и то, что он Копыто, и то, что он преданный вассал, готовый отдать ее величеству все свое неустановленное состояние, и даже обещание не пожалеть живота в случае какой-либо войны.
– А ты, стало быть, тот самый Сиракуза?
– Для меня большая честь узнать, что вашему величеству известно мое имя, – склонился в очередном поклоне Ваня.
– Согласна – большая. Но не услышать было трудно, шумиху ты устроил знатную.
– Законы бизнеса, ваше величество, агрессивная рекламная кампания должна поднять уровень продаж.
– Вы действительно будете производить в Южном Форте виски?
– К сожалению, в настоящее время мы вынуждены приобретать уже готовый продукт, – признался Ваня. – Но оборудование у нас есть, и вскоре, я уверен, мы наладим весь производственный цикл.
– Московский шотландский «Красный Кувалд», – пробубнил Копыто.
– Вы весьма энергичный чел, Сиракуза.
– Благодарю, ваше величество.
– Полагаю, придется за вами приглядывать. – Королева прищурилась. – Мне кажется, вы сможете быть полезным Зеленому Дому.
– Я буду стараться, ваше величество.
– И я тоже, – пообещал уйбуй.
– Не сомневаюсь. – Всеслава повернулась, собираясь уйти, и через плечо бросила: – Серис, не мучай их слишком сильно.
– В рамках установленного, ваше величество.
– Я так и сказала.
Муниципальный жилой дом.
Москва, Измайловский проспект,
10 июня, пятница, 15:14
– Потомки древних рас? – переспросила ошарашенная Даша.
– Звучит невероятно, да? – улыбнулась Алиция.
– Фантастически.
– И тем не менее. Рядом с вами, с челами, живем мы, последние представители народов настолько древних, что вы считаете нас мифическими созданиями. А о некоторых и вовсе позабыли.
– Почему?
– Потому что перечеркнули прошлое, решив пойти своим собственным, уникальным путем. – Баронесса помолчала. – Настоящая история Земли насчитывает многие тысячи лет, и вы, челы, появились на ее страницах одними из последних. Вы стали господствующей расой, но совершенно позабыли о том, что именно позволило вам одержать победу. Вы отказались от магии.
Магия… Такое знакомое и понятное слово, когда речь идет о книгах, играх или кино. И такое странное, неестественное в реальной жизни. Поверить заявлению Алиции было трудно, однако это короткое слово – магия – полностью объясняло вчерашнее приключение. Как еще можно добраться до тропического острова и вернуться в Москву в течение одной ночи?
Тайна баронессы фон Цюллер-Биллер оказалась поистине удивительной.
– Вы – волшебница?
– И очень сильная, – спокойно подтвердила Алиция.
И что дальше? Предложить еще кофе? Черный, без сахара.
Даша нервно хохотнула.
– Не веришь?
– Есть вещи, которые трудно принять без должной… – Девушка сделала неопределенный жест рукой. – Без должных…
– Без должных доказательств, – пришла на помощь баронесса.
– Именно.
– А как же наша поездка?
– Гипнотизеры любят прикидываться колдунами.
Незнакомый клуб, незнакомое окружение, вполне возможно, что среди посетителей был сильный гипнотизер, согласившийся помочь веселой баронессе подшутить над нищей простушкой. Или ей подложили в шампанское наркотик… Даша понимала, что, скорее всего, Алиция говорит правду, хотела, чтобы так все и было, но боялась оказаться жертвой жестокого розыгрыша, а потому дала волю подозрениям.
– Молодец, – одобрила Алиция и медленно провела пальцем по столешнице, создавая на глазах у девушки пышную белую розу на коротком, не более десяти дюймов, стебле. – Вот твоя награда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: