Кристофер Паолини - По ту сторону звезд. Книга 2 [litres]
- Название:По ту сторону звезд. Книга 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Росмэн без подписки
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09924-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Паолини - По ту сторону звезд. Книга 2 [litres] краткое содержание
Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом.
В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
По ту сторону звезд. Книга 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Черный дым шел из вентиляционных отверстий по экватору раздутой центральной части медузьего корабля – словно испуганный кальмар спрятался в раздувающемся облаке чернил, – но это ни в коей мере не защищало от кумулятивного снаряда гаубицы. Да и мало что могло бы. Копье смерти вонзилось в брюхо «Иерофанта». Полукружье корпуса взорвалось, испуская воздух и воду, которая превращалась в пар.
Когда облако рассеялось, Воробей застонала от досады.
Ядерный снаряд пробил в «Иерофанте» дыру размером с «Рогатку». Главный двигатель корабля медуз, похоже, был выведен из строя: топливо, брызнувшее из сопла, не воспламенялось, но основная часть судна уцелела.
Узел Умов выпустил ракеты и лазерные лучи по трем кораблям, эскортирующим «Иерофанта», ровно в тот момент, когда они ринулись в атаку. Дисплей переключился в инфракрасный режим.
– Выстрели еще одной «Касабой», – посоветовал Фалькони.
– Осталось всего две, – возразила Воробей.
– Знаю. Все равно стреляй.
– Есть, сэр.
Еще один глухой удар эхом разнесся по корпусу, и «Касаба» отлетела от «Рогатки» на минимальное безопасное расстояние, на котором можно было произвести взрыв.
Но ракета так и не достигла цели. Из носа у нее вырвалась струя фиолетовых искр, затем ракета взорвалась, и «Касаба» отклонилась от курса, не причинив никакого вреда медузам.
– Черт! – крикнула Воробей. – Сбили лазером.
– Сам вижу, – спокойно сказал Фалькони.
Кире отчаянно хотелось грызть ногти, но как их погрызешь в «скинсьюте»? И она вцепилась в подлокотники кресла.
– Ктейн убит? – спросила она Щеттер. – Известно ли, убит ли Ктейн?
Майор покачала головой. На палубе позади нее вспыхивали огни.
– Кажется, нет. Я…
Корабль, на котором находилась Щеттер, сотряс взрыв.
– Вы в порядке, майор? – спросила Нильсен, склоняясь к дисплею.
Щеттер вновь появилась на голографическом экране. Из пучка волос выбились вьющиеся пряди.
– Пока все в порядке. Но…
– К нам приближаются еще медузы, – объявила Воробей. – Добрых два десятка кораблей. У нас есть минут десять. Даже меньше.
– Чудесно! – прорычал Фалькони.
– Вам нужно убить Ктейна во что бы то ни стало, – сказала Щеттер. – Мы сами не справимся. Половина медуз здесь, похоже, уже не в кондиции.
– Я не…
Заговорила Морвен:
– Капитан Фалькони, с вами выходит на связь адмирал Кляйн.
– Передай, что у меня сейчас нет времени на разговоры.
– Да, сэр, – сказала искусственный интеллект. Ее голос, учитывая ситуацию, звучал абсурдно радостно.
На голограмме появился мерцающий желтый огонек, направлявшийся к ним от «Потрепанного иерофанта».
– Что это? – спросили Джоррус и Веера.
Фалькони увеличил масштаб изображения. В поле зрения появился темный каплевидный объект около четырех метров длиной, будто бы спаянный из нескольких шаров.
– Это не ракета.
В глубине сознания Киры шевельнулось воспоминание: кладовая, где сражались доктор Карр и пришелец Квон, а в дальнем конце помещения в корпусе корабля зияла дыра. Сквозь нее сочился голубоватый свет, исходящий от небольшого судна, которое прилепилось к «Смягчающим обстоятельствам», словно ракушка.
– Это десантный шаттл, – выдохнула Кира. – Или спасательная капсула. В любом случае она может насквозь пробить наш корпус.
– Их уже несколько, – предупредил Вишал.
Он был прав. К ним направлялся десяток шаттлов.
– Майор, – сказал Фалькони, – вы должны помочь нам убрать их или…
– Попытаемся, но сейчас слегка не до того, – ответила Щеттер.
Один из трех кораблей, эскортирующих «Иерофанта», взорвался, но оставшиеся два (и сам флагманский корабль) продолжали обстреливать Узел Умов. Заговорщики еще не потеряли ни одного корабля, но в нескольких уже зияли пробоины, и оттуда струились дым и пар.
– Воробей… – начал Фалькони.
– Уже, сэр.
В дополненной реальности Кира наблюдала, как между «Рогаткой» и медузьими шаттлами засверкали линии лазерных вспышек, которые компьютер сделал видимыми.
Она прикусила губу. Ужасно – быть не в силах помочь. Вот бы ей свой собственный корабль! А еще лучше – оказаться достаточно близко, чтобы разорвать приближающихся врагов на части с помощью Кроткого Клинка.
Вдруг освещение на корабле замерцало, и Морвен сказала:
– Обнаружено нарушение кибербезопасности. Брандмауэр взломан. Выключаю второстепенные системы корабля. Пожалуйста, отключите ваши персональные устройства и ждите дальнейших уведомлений.
– Теперь они могут взломать наши системы?! – воскликнула Нильсен.
Джоррус и Веера сказали:
– Дайте нам…
– …права главного администратора, мы…
– …попробуем помочь.
Фалькони, поколебавшись, кивнул:
– Отправляю вам пароль.
Энтрописты склонились над дисплеями, встроенными в их кресла.
В дыму, окутывающем «Потрепанного иерофанта», замигали красные вспышки – боевые ракеты.
Завыл сигнал тревоги.
– Внимание, приближаются посторонние объекты. Столкновение неизбежно, – объявила Морвен.
Ракеты вылетели из облака дыма и быстро обогнали шаттлы. Несколько ракет летели к Узлу Умов, еще четыре – к «Рогатке».
«Рогатка» выпустила облако дипольных отражателей. Корабль все еще замедлялся, а ракеты, несущиеся к ним, ускорялись, и расстояние сокращалось с ужасающей быстротой.
«Рогатка» выстрелила из лазерной пушки. Одна ракета взорвалась (бабах – и готово). Потом еще одна, ближе. Осталось две.
– Воробей, – процедил сквозь зубы Фалькони.
– Не слепая!
Один из кораблей Узла Умов сбил третью ракету. Но четвертая продолжала приближаться, уклоняясь от лазерных выстрелов резкими рывками вверх, вниз и в сторону.
Воробей, не отрывая немигающего взгляда от экрана, сосредоточила весь огонь на приближающейся ракете. На ее лице блестели бисерины пота.
– Осторожно, приготовьтесь к удару, – сказала Морвен.
В последний момент, когда ракета была почти над ними, бластер «Рогатки», наконец подзарядившись, выстрелил, и ракета взорвалась всего в нескольких сотнях метров от корпуса корабля.
Воробей издала торжествующий крик.
Корабль дрожал, дребезжал, переборки гудели. Вновь завизжали сигналы тревоги, из вентиляционного отверстия у потолка повалил дым. Из динамиков донесся странный шум. На помехи не похоже… Передаются данные?
Фалькони запросил отчет о повреждениях.
На дисплее и в дополненной реальности появилась схема «Рогатки». Бо́льшая часть обитаемого кольцевого модуля, а также грузовые трюмы были подсвечены багровым. Хва-Йунг уставилась на дисплей, словно одержимая, ее губы шевелились: она бормотала вопросы компьютеру.
– Палубы С и D пробиты. Грузовой трюм A. Серьезно повреждена электросеть. Основной лазер обесточен. Отсек регенерации, гидропонная оранжерея… Все пострадало. Эффективность работы двигателя – двадцать восемь процентов. Включены аварийные протоколы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: