Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цирк повелителя зверей [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-20709-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание

Цирк повелителя зверей [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе кочует бродячий цирк Дедрана — труппа экзотических животных. Но цирковые представления — всего лишь прикрытие. За спиной Дедрана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на разных планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в преступных аферах. Выполняя очередное задание Гильдии, Дедран попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Сторм и Тани со своей командой зверей. Все готово для похищения, все благоприятствует похитителю…
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я бывал на Фремлине. Там таких животных не водится.

Ларис смерила его холодным взглядом:

— Я и не говорила, что они там водятся. Я говорю, что нашла его на Фремлине. А с какой планеты он родом, я не знаю. Я нашла его крошечным голодным котенком, когда цирк давал там представления. Подобрала на помойке рядом с космопортом. Он со мной уже давно. Возможно, он вообще результат какого-то генетического эксперимента, так что таких больше нигде нет.

Девушка улыбнулась ей:

— Меня зовут Тани, это Сторм, мой муж, а это Логан, его брат. Очень приятно познакомиться.

— А я Ларис. Вы, похоже, разбираетесь в животных.

Она сказала это таким тоном, что это можно было понять и как утверждение, и как вопрос.

Тани негромко рассмеялась:

— Сторм — повелитель зверей, если тебе это что-нибудь говорит.

— Да, говорит.

И Ларис закрылась наглухо.

— Тебе тоже стоило бы стать повелителем зверей, — весело заметил Логан. — Этот номер с тигровыми вампирами — просто потрясающий. А от твоего выступления на трапеции у меня душа ушла в пятки.

Он заразительно рассмеялся.

— Как эта карра поймала тебя за ногу, когда ты раскачивалась! В жизни не видел ничего смешнее!

Ларис обнаружила, что улыбается в ответ. Искренняя похвала располагала к необдуманным ответам…

— Это не входило в программу номера, но им так нравится озорничать! Время от времени мы переиначиваем отработанные выступления. Все так делают. Особенно когда кто-то не может выступать и нам приходится растягивать и усложнять оставшиеся номера.

— А что, кто-то не мог выступать? — спросила Тани. — С ним что-то случилось?

— Да нет, ничего особенного.

Черт, это ведь Грегара не хватало! Не стоило об этом упоминать, одернула себя Ларис и поспешила вывернуться:

— У нас дрессировщик простудился. Отлеживается теперь. Но он не хочет, чтобы об этом знали.

Сторм промолчал: он был достаточно опытен, чтобы распознать ложь, и Тани тоже. Она сменила тему, еще раз похвалила Прауо и принялась гадать вслух, откуда мог взяться такой зверь. О Прауо Ларис могла говорить бесконечно. Однако она тщательно следила за тем, чтобы ни словом не упоминать о других способностях кота. Эти люди тонко чувствуют. Возможно, ей померещилось, но, похоже, Сторм заметил, что она соврала насчет отсутствующего дрессировщика.

Ларис показала им остальных зверей, приняла приглашение поужинать с ними и внезапно обнаружила, что ей хорошо с этими людьми. Так хорошо, как давно уже не было!

* * *

Поужинав с новыми знакомыми, она возвращалась в свою каюту, и тут в ее мысли проникло сообщение Прауо.

«Дедран тебя ждет. Он тревожится».

Благодаря этому предупреждению Ларис не вздрогнула от неожиданности, когда, свернув за угол, обнаружила поджидавшего ее Дедрана. Она быстро завладела инициативой:

— Я подружилась с ними, как вы и велели. Думаю, через пару дней мне удастся добиться, чтобы они пригласили меня к себе на ранчо. Как вы думаете, в этом есть необходимость?

Дедран слегка расслабился:

— Слишком явно не напрашивайся. Но если получится, постарайся туда попасть, и чем скорее, тем лучше.

Ларис хотела, чтобы он по-прежнему был доволен ею. Быть может, этого удастся добиться, если он будет рассчитывать на получение новых сведений… Ларис не раз видела крошечные аудио- и видеозаписывающие устройства, размером и толщиной с игральную карту. Устройства вмещали порядка пятисот часов записи, которую можно было просмотреть и прослушать на компьютере.

— Может, мне стоит взять с собой мини-камеру? У Грегара была такая, и если он не взял ее с собой…

Ларис видела, что Дедрана покинули всякие подозрения.

— Нет, это опасно. Засекут еще, насторожатся, начнут вопросы задавать… Не делай ничего, что могло бы их встревожить. Если они пригласят тебя пожить у них несколько дней, можешь остаться. И смотри, не говори им, что ты работаешь по кабальному контракту. Обрати, кстати, внимание на охрану и сигнализацию, если она у них есть. Вообще, постарайся разузнать все, что получится.

— Я хочу взять с собой Прауо.

Дедран снова напрягся:

— Зачем?

— Они им интересуются. Девушка хотела взять образцы его тканей.

Дедран хмыкнул, но ничего не сказал.

— Я могу использовать его, чтобы проверить сигнализацию. Им покажется естественным, что он со мной. Ведь Сторм — повелитель зверей. Он наверняка будет больше доверять человеку, при котором есть животное.

Ларис была вовсе не уверена, что это действительно так, но знала, что Дедран этому поверит. И он таки поверил.

— Ну хорошо. Если тебя пригласят, можешь взять с собой Прауо, раз они будут не против. Можешь намекнуть им, что я решил задержаться здесь подольше. Мы будем давать тут представления еще пару недель. А потом я планирую устроить здесь же небольшие каникулы, чтобы животные и актеры могли отдохнуть. Постарайся видеться с этими людьми почаще, пока мы не закончим выступать. И намекни, что тебе хочется повидать оба их ранчо.

— Оба? У них что, два ранчо?

Дедран мерзко ухмыльнулся:

— Я же говорю, у твоих приятелей водятся денежки. У Куэйдов есть большое ранчо в Низинах. А еще у старика есть земли в Пиках, примерно в пятистах милях отсюда. Сторм с женой владеют землями неподалеку от тех мест. Брэд Куэйд живет в основном в Низинах, но трое остальных немало времени проводят на втором ранчо. Об этой семейке ходят странные слухи.

Ларис покосилась на Дедрана. Похоже, он оставил свои подозрения на ее счет и теперь думает о Сторме, Логане и Тани. Вот пусть о них и думает.

— Странные слухи?

— Поговаривают, Сторм обнаружил отряд ксикских диверсантов и разгромил его с помощью своих зверей и приятелей. Поговаривают даже, что ему пособили туземцы. А потом еще потерялась какая-то важная шишка, и Сторм отправился ее разыскивать как раз тогда, когда аборигены взялись за оружие. Но эту историю удалось замять. Тут Галактический патруль приложил руку. По крайней мере, так мне рассказывали.

Ларис вздрогнула.

Дедран, заметив это, понимающе хмыкнул:

— Мне тоже не нравится, когда патрульные крутятся неподалеку. Но этот Сторм прямо-таки притягивает неприятности. Болтают, будто среди туземцев распространилась какая-то зараза. Хуже того, она перекинулась на людей, но Сторм с женой каким-то образом сумели остановить эпидемию.

Ларис в изумлении уставилась на Дедрана.

— Разве местные болезни могут быть заразны для людей! Если туземцы от нее мерли, значит для нас она безвредна, разве не так? — повторила Ларис бытующее среди людей заблуждение.

— За что купил, за то и продаю. — Дедран оторвался от стены, на которую опирался. — Ладно, иди спать. И помни: с этими людьми надо держать ухо востро! Я хочу, чтобы они считали, будто ты славная девочка с милым котиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цирк повелителя зверей [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Цирк повелителя зверей [Литрес], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x