Джефф Грабб - Кара
- Название:Кара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Грабб - Кара краткое содержание
Новичок-джедай погибает во время поисков координат тайного и опасного, но потенциально прибыльного торгового пути. Мотивы убийства неизвестны. Его бывший учитель, джедай-библиотекарь, Мандер Зума пытается раскрыть тайну гибели своего бывшего падавана, одновременно стараясь подавить сомнения в собственных возможностей. Мандер отправляется в опасный преступный мир хаттов, стараясь оставаться впереди в игре конрабандистов, убийц и преступных лордов.
Кара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рин снова потер ее руку. «Я никогда не был в Эндрегааде. Это разрушенный, облученный мир?»
Мандер заметил ее поступок. «Нет, но неудивительно, что вы его не посетили. Это вряд ли туристическое место. Большая часть планеты — это холмы, столовые и сухие стирки. Это довольно засушливое место с открытыми низменностями, страдающими от ураганов. Один крупный город — Тель Боллин. Основным продуктом является торговля жеодами — кристаллы, находящиеся в полых породах».
«Вот почему Мика Анджилиак был там», — отметил Рин.
Мандер кивнул. «Опять же, из отчета, похоже, что это были чисто рутинные деловые отношения. Затем, через пару дней после его прибытия, все взорвалось».
«И мы должны его найти», — сказал Рин. «Одинокий хатт в большом мире».
«Он определенно выделится из толпы», — сказал Мандер. «Что вы думаете о его семье?»
«Не могу сказать, что мне нравится кто-то из них», — сказал Рин. «Попара толстая, Зоннос неряшливая, а Ваго ведет себя так, будто владеет нами. Вот и все хатты.»
«Попара честный», — сказал Эдди. Мандер и Рин посмотрели на него.
«Я могу сказать», — сказал Эдди. «Это не ботанская способность или что-то в этом роде, но я могу сказать. Даже когда его слова переводились через дроида. Он не солгал тебе.»
«Но он, возможно, не во всем говорил правду,» — сказал Рин.
Эдди поднял руки ладонями вверх.
«Вы спросили, есть ли в клане Попара спайс», — сказал Мандер. «Вы получили ожидаемый ответ?»
«Нет, — сказал Рин, — я ожидал более сильного осуждения, если они будут вовлечены в торговлю твердыми специями. Так что для них это был хороший ответ».
«Хороший ответ», — повторил Мандер Зума. Затем добавил: «Пока вы подметали корабль, я воспользовался возможностью проверить клан Бому. Никто из них не видел их на Макем Те с ночи нападения. Все они прячутся, мертвы или ушли».
Панторанский контрабандист и ботан обменялись взглядами — только быстрым, но достаточно, чтобы подтвердить Мандеру, что они провели некоторую собственную проверку, когда должны были готовить корабль.
«Ушли, но не забыты», — сказал Рин. «Каждый родосский клан насчитывает не менее дюжины планет. Выжившие из нашей маленькой группы, вероятно, в других мирах вызывают возмущение своих тетушек и дядюшек из-за того, что мы расстреливаем их жилище.»
Мандер кивнул и вернулся к делу. «Мысли о Зонносе?»
«Рин прав,» — сказал Эдди. «Типичный хатт».
«Вы посмотрите на Хатта в лексиконе, и вы увидите фотографию Зонноса,» — сказал Рин. «Похоже, он проводит время, выпивая состояние своего отца, со своими друзьями-вуки».
«Похоже, вы им не очень понравились», — сказал Мандер Эдди.
Ботан снова пожимает плечами. «Я натираю некоторых людей неправильно. Некоторые вуки храбры и преданны своему делу, некоторые — хулиганы. Те, у кого есть Зоннос, — это последние.»
«И, как вы говорите, вы можете просто сказать», — сказал Мандер, и снова Эдди поднял ладони в своих. Что я могу сделать? — отношение.
«Что Зоннос хотел от тебя?» — спросил Рин, теперь уверенный, что они находятся вне пределов слышимости подслушивающих устройств. «Вернувшись на корабль, когда этот дроид утащил вас».
«Зоннос Анджилиак хотел заверить меня, что у него не будет проблем, если мы не найдем его брата — или не сможем вернуть его живым», — сказал Мандер.
«Братская привязанность», — сказал Рин. «Соперники за внимание отца».
«Зоннос хорошо соответствует основным предположениям о хаттах», — кивнул Мандер. «Он, вероятно, не совершил бы этого сам, но он определенно не будет слишком убит горем, если что-то случится с Микой».
«Есть ли у хаттов хоть сердце?» — сказал Рин.
«Ваго», — сказал Мандер, не обращая на нее внимания и затронув следующую тему.
«Бюрократ», — ответил Рин. «Мелкий функционер. Держит колеса в движении и боится выйти из строя».
«Я так не думаю,» — сказал Мандер.
— О чем вы говорили в хаттском, еще на «Чужестранке»? — с явным любопытством спросил Эдди. — Кстати, она не выглядела слишком обиженной на ваш ужасный акцент.
Мандер посмотрел на Эдди. Это был честный вопрос, который он бы не задал, если бы у него уже был ответ. Нет , решил Мандер, он не знает языка . «Она сказала мне, что Попара уничтожила ее семью в одной из их клановых войн, но усыновила ее вместо того, чтобы убить. Не думаю, что она просто бюрократ. Она предана ему, вероятно, гораздо больше, чем эти служанки-тви'лекки. Ваго не боится. Но Рин прав в одном: она заставляет колеса крутиться».
Рин пересчитала хаттов на пальцах. «Вы думаете, что Попара действительно беспокоится о своем сыне. Зоннос не прочь быть единственным ребенком…»
«И Ваго хочет, чтобы все шло гладко», — сказал Мандер. «Она хочет, чтобы Попара смотрел на балансы, а не беспокоился о своем мальчике».
«Значит, мы идем вперед», — заключил Рин.
«Это означает, что мы идем вперед», — сказал Мандер. «Если у Зонноса и его вуки не хватило мозгов саботировать координаты, план полета, который дал нам Попара, должен сработать».
В салоне раздался небольшой перезвон. «Мы готовы к работе», — сказал Эдди. «Мы вдали от гравитационного колодца. Финальные координаты зафиксированы для первого прыжка».
— Тогда приступим, — сказал Мандер. Он хотел бы добавить, и если хатты лгали нам, я прошу прощения за то, нас всех убили.
Эдди глубоко вздохнул и щелкнул выключателем включения гипердвигателя. Звезды стали удлиняться перед ними, и Мандер обнаружил, что затаил дыхание.
Предоставленные координаты показывают шесть прыжков для навигации по спирали Индрексу. Первый прыжок привел их вглубь самой спирали, так что дуги звезд и кометная пыль кружились по правому борту корабля. Во втором они оказались в неудобной близости от скопления астероидов — луны, которая либо не смогла сформироваться, либо была разбита тысячелетия назад и оставлена умирать. Им пришлось подождать полчаса, прежде чем перейти к следующей точке, уворачиваясь от обломков. Третья точка находилась на орбите разрушенной кометы, ее последние ледяные взрывы эхом разносились во всех направлениях. Четвертый был ничем, или, скорее, чем-то темным и злым, закрывавшим четверть звездного поля позади них. Мандер был особенно рад оставить это позади.
Предпоследнее звено возникло в переломный момент между двумя гигантскими солнцами, синим и оранжевым. Пылающие перья с их пятнистых поверхностей вытянулись и соединились в раскаленную радугу. Темные пятна клубились вдоль этих жидких рек, как горы, и на мгновение Мандер подумал, что это огромные живые существа, которые мигрируют по огненным мостам между солнцами, ведомые непостижимыми внутренними часами.
А потом последний прыжок, и полосы света, залитого гипердвигателем, снова превратились в знакомые знакомые звезды. Рин ввел местные навигационные координаты. «Я исправил местные астрономические отметки. Мы там, где должны быть. Ты был прав. Не о чем беспокоиться.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: