Джефф Грабб - Кара
- Название:Кара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Грабб - Кара краткое содержание
Новичок-джедай погибает во время поисков координат тайного и опасного, но потенциально прибыльного торгового пути. Мотивы убийства неизвестны. Его бывший учитель, джедай-библиотекарь, Мандер Зума пытается раскрыть тайну гибели своего бывшего падавана, одновременно стараясь подавить сомнения в собственных возможностей. Мандер отправляется в опасный преступный мир хаттов, стараясь оставаться впереди в игре конрабандистов, убийц и преступных лордов.
Кара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мика посмотрел на Анжелу, и Мандеру представилось, что он видит, как крутятся колеса в сознании молодого Хатта. Принятие помощи CSA было бы более безопасным выбором, но влечет за собой дополнительные обязательства. К тому же, отказ от ответа на предложение Ваго о помощи может стоить ему союзника. Если Ваго был действительно союзником в этой точке.
«Ты хочешь отправиться в Ваго», — сказал джедай, пытаясь сформулировать слова как вопрос, но безуспешно. Он добавил: «Вы не должны идти в одиночку».
Хатт кивнул. «Да, — сказал он, — мы должны связаться с Ваго. Но надо быть осторожными. Место встречи всего на пару уровней выше нас.»
Анджела Крин выглядела так, будто она на мгновение не согласится, но затем нахмурилась и кивнула. Мика сказал: «Если я исчезну, не позволяй Ваго уйти с рук». Она снова кивнула, но на этот раз медленнее. Мандер задавался вопросом, что повлечет за собой это обещание.
Группа снова двинулась в путь, и молодой Хатт оказался более чем способным не отставать от других. По мере того, как они поднимались, все больше жителей глубин появлялось во дворах и аркадах, и если они считали странным видеть хатта, путешествующего со своей свитой так глубоко под шпилями, никто ничего об этом не говорил. Над ними по-прежнему не было открытого неба, но, пока они поднимались, Мандер почувствовал, как с его плеч свалилась тяжесть.
Площадка для шаттла была установлена по длине шахты, пробуренной в башнях и трущобах «Луны контрабандистов», с посадочными площадками, выступающими на разных уровнях. Под ними шахта спускалась к взрывным ямам. Далеко над ними раздвижной купол был отодвинут, и Мандеру показалось, что он видит открытое небо на самом верху. Подиумы и поперечные опоры превратили проход в запутанный лабиринт для любого пилота.
На планшете лежал приземистый шаттл производства СороСууб. Куаррен прислонился к одной из опорных стоек, посасывая палку смерти. Он заметил пятерых, помахал рукой и вошел в шаттл, чтобы сделать последние приготовления. Измятый отряд H-3PO появился и поплелся к ним.
Мандер и остальные вышли на узкий мост к посадочной площадке, когда дроид приблизился. Мандер понял, что затаил дыхание, и облегченно вздохнул. Эдди и Рин, казалось, тоже расслабились.
Подошел дроид и разговорным голосом сказал: «Зоннос заставил меня солгать тебе. Тебе следует бежать прямо сейчас».
Отряд вуки вылетел из шаттла, ревя и размахивая бластерными винтовками и электрошокерами. Рин выругалась и подняла карабин, а Эдди развернулся и крикнул: «Отступи!»
Два впереди вуки упали на одно колено и нацелили свои оглушающие сети. Сетки из микроволокон расцвели из бочек, как жадные цветы, окруженные наэлектризованными грузами. Мандер легко отодвинул один в сторону с помощью Силы, но другой нашел свой след и накинул на удивленную Мику. С резким рычанием от боли молодой Хатт упал, маленькие вспышки молнии высекли его светло-зеленую плоть из микрофиламентов.
Они были на полпути к взрывным дверям, когда из-за угла выскочила группа родианцев, вооруженных бластерными пистолетами и электрошокерами. Они перекрыли путь отступления, образуя иссушающий огонь. Мандер прыгнул впереди остальных с обнаженным световым мечом и, как мог, отражал заряженные импульсы ионной энергии. Позади него Эдди и Анджела Крин открыли ответный огонь, сбрасывая родианца с каждым выстрелом.
«Думаешь, они работают вместе?» — крикнул агент CSA.
«Я сомневаюсь в этом!» — крикнул в ответ ботан. «Я думаю, вуки хотят забрать нас живыми. Бомус, кажется, не такие разборчивые.»
Мандер оглянулся через плечо и понял, что Рин все еще вернулся на платформу, ближе к шаттлу. Она заняла позицию позади ошеломленной формы Мики и стреляла в атакующих вуки.
Она быстро уронила двух из них, но третий оказался на ней сверху и ударил прикладом его бластера по ее лицу. Панторан упал камнем.
«Рин!» — крикнул Мандер.
«Берегись!» — проревел Эдди. «У них есть детонатор!»
Мандер оглянулся, когда истощенные родианские силы катили к ним небольшое тепловое устройство. Он протянул Силу и попытался столкнуть ее с посадочной площадки в пустое пространство самой пусковой трубы.
Ему это почти удалось.
Детонатор закружился под его руководством, покачиваясь у самого края подушки. Потом он взорвался.
Тепловой детонатор на мгновение превратился в яркую красно-белую звезду, и половина площадки исчезла. Напряжение потрясло остальную часть конструкции приземления, и вуки позади них упали. В самом шаттле Мандер видел, как пилот Куаррена борется с управлением, а боковые подруливающие устройства оживают по бокам корпуса. Шаттл резко покачнулся и начал крениться в пропасть под ними.
Затем земля упала под ноги Мандера. Не раздумывая, он прыгнул на темные мостки наверху. Но они были слишком далеко, и он понял, что будет по ним скучать.
Узкая бледно-желтая рука, одетая в лохмотья, вылезла из темноты и схватила протянутую руку Мандера. Подняв глаза, Мандер увидел лицо лидера эвокиев.
«Иногда вы сражаетесь, иногда убегаете», — сказал лидер на сломанном Basic. «На этот раз ты бежишь, если хочешь драться позже».
Мандер огляделся и увидел, что Эдди и Анджела Крин были в руках других Эвоки, которых вытащили в безопасное место на верхних уступах. Сзади и под ними пилот пытался спасти свое судно от разрушающейся посадочной площадки, включив посадочные двигатели, чтобы оставаться в устойчивом положении. Он терпел неудачу.
Двое вуки защищали упавшие фигуры Мики и Рина, в то время как другие теперь сгрудились вдоль одной стороны шаттла, отталкивая его от края платформы. Если не облегчить подушку, она рухнет в взрывные ямы.
Куаррены за штурвалом запаниковали, и на мгновение загорелись главные двигатели. Если бы они загорелись, вся площадка была бы сожжена, убив их всех. Вуки издали вой и толкались изо всех сил. Шаттл перевалился через край своей опоры, и на мгновение Мандеру показалось, что пилот может восстановить управление. Затем он упал с неба, как камень, вращаясь, когда его двигатели отказали на противоположной стороне, по спирали ускользнув в глубину.
Его спаситель Evocii толкнул его через безопасную дверь взрыва, когда он услышал отдаленный раскат грома. Ему было интересно, пройдут ли обломки и пламя так далеко вверх по трубе шаттла. Затем сработал предохранитель, и дюрастиловые двери захлопнулись за ним с последним лязгом.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Суд и террор
«Это не твоя вина», — сказал Эдди.
«Я мог бы избавиться от теплового детонатора», — сказал Мандер. «Я мог бы спасти их обоих».
Они стояли на балконе убежища CSA. Это было удивительно приспособлено для тайного укрытия, расположенного на полпути к одной из небесных башен аркологии Нар Шаддаа. С этой точки зрения они могли смотреть на широкую полосу нижних построек и руин и видеть основную часть башни Анджилиак, укрывшуюся на фоне построек других могущественных кланов хаттов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: