Виктор Майер - Внедрение
- Название:Внедрение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Майер - Внедрение краткое содержание
Несмотря на разные судьбы, их объединяет одно: все они узники ковчега — звездолёта громадных размеров, бесцельно и бесконтрольно дрейфующего в космическом пространстве. Или всё же кораблём управляет кто-то, у кого есть вполне конкретный план? Чтобы ответить на этот вопрос и обрести долгожданную свободу, героям придётся отправиться в путешествие.
Что ожидает их? Чем предстоит пожертвовать? И какой ответ получат они в конце пути?
Внедрение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лекарь вдруг замолчал и многозначительно посмотрел на юношу. Тиму стало не по себе под его пристальным взглядом, так как ему не было известно, насколько Бродяга доверял Валериусу и сообщил ли он в своём письме о том, когда и каким образом была уничтожена группа Болта. Однако, вполне может быть, что это происшествие не имеет большого значения, и он напрасно тревожится, а взгляд и слова лекаря вовсе не несут какого-то скрытого смысла. Парень вздохнул, подумав, что уже безосновательно стал сомневаться в Валериусе, несмотря на всю доброту лекаря по отношению к нему. Видимо, даже за такой относительно короткий промежуток времени, который Тим провёл в Стане, он уже разучился доверять другим людям.
— Зачем нам тратить время на пустые разговоры об этом болване? — спросил юноша, чтобы сменить тему. — Давай поговорим о чём-нибудь другом.
— А что бы ты хотел услышать?
— Что-то действительно важное для всех нас.
— Наверняка тебе хочется поболтать о предстоящей войне? Но ведь мы с тобой уже неоднократно обговаривали это.
— Да, и я по-прежнему считаю, что она нас погубит.
— Ты боишься за свою никчёмную жизнь? — Валериус издевательски рассмеялся. — Считаешь, что она имеет какое-то значение?
— Тебе легко говорить, ты же не пойдёшь воевать, а будешь отсиживаться в этой берлоге, — раздражённо отозвался Тим.
— А кто тебе мешает сбежать? У Мета много тайных закоулков, можешь уйти и спрятаться в каком-нибудь из них. Здесь тебя никто насильно не держит.
— Ты хочешь сказать, что я трус? — вспылил парень и, сжав кулаки, вскочил на ноги.
— Сядь на место! — с довольной усмешкой бросил лекарь (ему нравилось иногда подтрунивать над бывшим пастухом) и добавил: — Поверь, я не хотел тебя обидеть и на твоём месте поступил бы именно так.
— Как? Сбежал бы?
— Отправился бы искать счастья. Куда-нибудь подальше от этих жестоких ублюдков, — уже серьёзно произнёс Валериус.
— И куда? В лес? Чтобы погибнуть там от рук отщепенцев? Или быть съеденным дикарями? Уж лучше умереть в бою с Клыкастыми, — резко сказал юноша и снова сел на табурет. На самом деле он действительно хотел уйти, но совсем в другом направлении — туда, где надеялся встретить Деву. К сожалению, намерения вождей ангелов перечеркнули все его планы, но в этом он лекарю признаваться не собирался.
— Отщепенцы теперь на нашей стороне.
— Ты ошибаешься, они только на стороне Финниса. Мне кажется, ангелы Стана никогда не смогут побороть в себе ненависть к ним.
— Дожил… Мне уже указывает на мои ошибки какой-то пришлый желторотик! — с кривой ухмылкой объявил тощий лекарь. — Да всё это я и без тебя отлично знаю. Данный факт не имеет большого значения, важно лишь то, что они поддержат войско принцев в борьбе против Армии.
— Ты так говоришь, как будто сам этого хочешь.
— Да мне плевать… Меня интересует только наука.
— Ты лукавишь. Наверняка тебе хочется сменить эту скромную лачугу на добротный дом в Цитадели. Хент как-то говорил мне, что до Великой Войны у главного лекаря верховного правителя были неплохие условия проживания.
— Он всё правильно сказал, — пробормотал Валериус и задумчиво пожевал нижнюю губу. — У последнего главного лекаря Изориуса была крепкая изба. Сам я её никогда не видел, поскольку мне было запрещено появляться в Цитадели, но старый толстяк любил хвалиться своими успехами, когда время от времени появлялся на наших землях.
— У лекарей?
— Ну да. Он тогда был очень важной персоной, а я ещё молод, дерзок и, очевидно, глуп. В один прекрасный день мне так надоело его хвастовство, что я в присутствии соплеменников прямо сказал ему об этом. За что и поплатился…
— Он сурово покарал тебя?
— Покарал? — удивлённо спросил лекарь и затем улыбнулся, заметив обескураженное лицо Тима. — Прости, я совсем забыл, что ты не в курсе того, как мы жили раньше… В нашем племени не было места жестокости, и Изориус, конечно же, не собирался причинять вред своему сородичу. Он поступил иначе: моё так называемое «наказание» заключалось в том, что он выбрал другого ученика в качестве личного лекаря и будущего советника для принца Финниса, хотя изначально именно меня готовили на эту роль.
— Ты сильно сожалел, что потерял такой шанс?
— Поначалу — да, а потом был даже рад этому. Тот, другой ученик, впоследствии погиб во время кровавых событий, приведших к вторжению Клыкастых. Его, кстати, звали Леонид, как и одного из самых первых вождей ангелов. Родители у него, наверное, были большими шутниками…
— Зато теперь ты тоже советник, но уже у другого принца, вернее, верховного правителя!
— Ага, правителя… — скептически усмехнулся Валериус. — Какой из него правитель? Он своему отцу и в подмётки не годится. Одред был настоящим вождём этого мерзкого племени! И, естественно, тираном. Злобным, властным, но в то же время хитрым и изворотливым. Он никогда бы не допустил такого развития событий.
— Ты имеешь в виду нашествие армейцев?
— Именно это. Ангелы плохо с нами обращались и всячески угнетали мой народ, но явившиеся им на смену солдаты оказались ещё хуже. Они решили не канителиться с лекарями и попросту уничтожили всех. Почти всех…
— Тебе очень повезло, что ты остался жить.
— Да! Жизнь — сложная штука. В пору моей юности я презирал и ненавидел ангелов, но затем вышло так, что именно самый отвратительный из них — Артис — спас меня и взял с собой, когда сам спасался бегством.
— Но ведь он сделал это не ради тебя. Ты был ему необходим для выживания его племени. Так же, как и Кантус для Финниса.
— Этот долговязый хмырь? Он занял место Леонида, которое, между прочим, предназначалось мне!
— Я вижу, вы, лекари, не очень-то уважали друг друга.
— Балбес! — с недовольным и немного обиженным видом обронил Валериус. — Ничего ты не понимаешь. Просто мы с Кантусом были долгое время соперниками в одном научном споре. С тех пор прошло уже слишком много лет…
— Ты, похоже, сильно завидовал ему, ведь это он оказался в Последнем Убежище у Финниса, а не ты, — с саркастической улыбкой заметил Тим.
— Великий Мет! Этот сопливый юнец ещё и издевается надо мной! — возмущённо воскликнул лекарь, однако уже спустя мгновение снова успокоился и заявил: — Кантус уже давно перешёл на тёмную сторону Мета, так что давай не будем о нём. Он сполна осуществил своё предназначение.
— Тогда скажи — тебе что-нибудь известно о том, каким образом Клыкастые вторглись на земли ангелов?
— Только в общих чертах… Поговаривали, будто в то время Артису удалось захватить в плен каких-то необычных отщепенцев, которые на самом деле оказались колдунами. Благодаря им принцу удалось получить доступ на неизведанные территории, и через некоторое время это открытие привело к катастрофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: