Виктор Майер - Пробуждение

Тут можно читать онлайн Виктор Майер - Пробуждение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Майер - Пробуждение краткое содержание

Пробуждение - описание и краткое содержание, автор Виктор Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Благодаря искусственному интеллекту на Земле уже много столетий царит мир. Неожиданно в глубинах космоса земляне обнаруживают потерянный звёздный ковчег. Огромный звездолёт, оснащённый загадочными инопланетными машинами и покинувший родную планету в Эпоху Войн, уже тысячу лет бороздит просторы космоса.
Два Наблюдателя, Кай и Линда, вместе с отрядом боевых андроидов отправляются к ковчегу, чтобы выяснить, насколько он опасен для человечества. Какие тайны скрывает исполинский корабль? Что стало с экипажем и пассажирами по прошествии тысячи лет? И как эта миссия повлияет на дальнейшую судьбу Кая, Линды и всего человечества?

Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пробуждение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как же вы с ними общаетесь?

— Через их посредников — киборгов. Они внешне похожи на людей, хотя таковыми не являются.

— Кем же они являются?

— Машинами, тоже искусственными механизмами, но не обладающими могуществом и мудростью ИскИнов.

— Очень интересно! — Лицо Одреда расплылось в широкой улыбке. Старого ангела на троне, похоже, чрезвычайно забавляла наша беседа. — Получается, ваши искины через своих слуг, этих самых киборгов, послали вас сюда? И здесь вы выполняете их указания?

— Да… Примерно так и обстоит дело… — Я с сомнением посмотрел на Линду, но она только пожала плечами. Так как слово ей так и не предоставили, выпутываться из этой щекотливой ситуации предстояло мне самому.

— Мне кажется, я понял ход твоих мыслей, отщепенец. Эти искины — ваши боги? Ведь они незримы для вас и в то же время мудры и могущественны. А ты знаешь, что это большая ересь? Ведь не может быть никаких других богов, кроме Мета! Мет един, и он и есть окружающий нас мир! Мы все, люди и звери, живём в чреве Мета до тех пор, пока нам не придёт время перейти на его тёмную сторону!

Ангелы единодушно подхватили его последние слова, возмущённо зашумели и затрясли оружием. Старик выждал пару минут и опять вскинул руку, призывая своих подданных к молчанию.

— ИскИны никакие не боги, наоборот, они служат нам, людям, — сказал я, как только гомон утих.

— Ты совсем запутался, полоумный придурок! — злобно засмеялся Артис. — Сначала говорил, будто они послали вас сюда, а теперь утверждаешь, что они ваши слуги!

— Это сложно объяснить в двух словах, — мне было довольно трудно противоречить его простой логике, — они действительно подчиняются нам, но в то же время следят за порядком на нашей планете и регулируют все процессы нашей жизнедеятельности.

— Воистину, этот бред великолепен! Его можно слушать бесконечно! — воскликнул Одред и перевёл взгляд на своего сына. — Артис и Теорис, вы оказались правы. Он сумасшедший! Или недоумок.

— Да, мой повелитель, теперь ты воочию убедился в правоте моих слов. — Теорис прямо-таки сиял от счастья.

— Не зазнавайся! — грозно проворчал старик. — Знай своё место!

Лекарь поклонился до земли и с подобострастным видом отошёл на пару шагов от трона.

Одред вновь обратил свой взор на меня:

— Сумасшедшие бывают довольно опасны. И вы уже доказали это в бою с отрядом моего старшего сына. Ты согласен с моими словами, отщепенец?

— Верховный правитель, не мы начали тот бой, — попытался я хоть как-то объяснить ему несправедливость этих обвинений. — Мы пришли в ваш мир только с добрыми намерениями. Если бы люди принца Артиса не напали на нас в деревне, то всех этих жертв можно было бы избежать.

— С «добрыми намерениями»? Так ты это называешь, Кайрусов? — Голос Одреда приобрёл металлические нотки. — Здесь присутствуют наши друзья, кочевники из Ближних Пределов. Жусен, тебе есть, что нам рассказать. Иди сюда и поведай всем собравшимся о том, о чем ты уже поделился со мной!

Из группы коренастых, безобразных и полуголых людей отделился один бородатый мужчина и подошёл к трону. Его густая борода закрывала почти половину некрасивого, кривого лица с выпученными глазами и широким приплюснутым носом. На бедре сбоку у него висел короткий изогнутый меч.

— Великий вождь ангелов, и вы, его верные подданные, послушайте меня, посланника от Союза свободных племён Ближних Пределов! Говоря о неких «добрых намерениях», этот подлец нагло лжёт, — громогласно заявил он и обвиняюще указал на меня пальцем. — Буквально вчера один из наших кочевых отрядов наткнулся на этих людей в одной из пограничных артерий. Нашим сородичам пришлось вступить с ними в смертельный бой. Несмотря на большое количество моих соплеменников и наличие у них сторожевых псов, эти отщепенцы смогли уничтожить почти всех из них! Из наших воинов уцелел лишь один единственный человек. Ему удалось бежать от верной смерти и поведать нам о трагической судьбе своих боевых товарищей!

Волнение охватило ангелов, усмешки исчезли с их лиц, и они озабоченно зашептались, обмениваясь тревожными взглядами.

— Сначала я не поверил рассказу этого воина и посчитал его трусом и предателем, — продолжал кочевник, явно довольный произведённым эффектом. — Но по приезду в Цитадель я услышал о ведьме среди отщепенцев и о том, как сегодня погибли другие кочевники из родственного мне племени, а также ангелы и боевые коты славного принца Артиса, и понял, что напрасно не доверял своему соплеменнику. Сейчас я даже склоняюсь к мысли о том, что вчера с ними была не одна ведьма, а несколько! И именно они уничтожили своим тёмным колдовством большинство наших людей и свирепых псов! Иначе я никак не могу объяснить столь высокие потери среди нас. Выживший воин говорил о том, что многие в его отряде умерли мгновенно, не успев даже скрестить свои мечи с оружием неприятеля. Карательный отряд, поспешивший к месту недавней битвы, обнаружил там только три трупа отщепенцев в необычной одежде и мёртвые тела кочевников и их псов, причём у многих из них не было даже ранений! Наши охотничьи собаки вроде почуяли уцелевших врагов, но им всё же каким-то непостижимым образом удалось скрыться. Подумайте сами, ангелы, какой из всего этого напрашивается вывод?

Тут мужчин в тронном зале словно прорвало. Они гневно закричали, повскакивали со своих мест и схватились за оружие.

— Спокойствие! — гаркнул Артис. — Эти отщепенцы в наших руках, а все их ведьмы погибли. Им уже никуда не деться от нашего праведного гнева!

Взгляд Теориса заметался, ситуация явно выходила из под контроля, и он, похоже, лихорадочно пытался придумать выход из создавшегося положения. Но, к нашему счастью, Одред уже принял своё решение и менять его не собирался.

— Жусен, ты можешь вновь вернуться на своё место, — твёрдо произнес верховный вождь ангелов. — Надеюсь, теперь всем ясно, насколько опасны эти отщепенцы? Как я уже постановил, мы подождём возвращения Изориуса и затем решим, что делать с ними дальше. На этом допрос окончен. Отведите раненого воина-отщепенца в казарму бойцов и заприте в карцере. Этих, — он указал на меня и Линду, — верните обратно в тюремный барак. Пусть они ожидают там свою участь, а нас ждёт праздник, много свежего мяса, сладкие рабыни и волнительные битвы бойцов на Арене!

Его последние слова потонули в восторженных криках ангелов, а лекарь Теорис вздохнул с видимым облегчением и незаметно для всех окружающих кивнул мне с торжествующей улыбкой на лице.

Глава 15

Нас бесцеремонно подняли с колен и повели к выходу из помещения. Никто ужене обращал на нас особого внимания, ангелы и кочевники находились явно в приподнятом настроении и оживлённо обсуждали предстоящий праздник и сопутствующие ему развлечения. Когда мы вышли из тронного зала в примыкающий к нему коридор, к нам подошло двое ангелов-стражников и, встав по обе стороны от Конрада, велели ему следовать вместе с ними. Андроид успел только бросить короткий взгляд на меня с Линдой и, не проронив ни слова, отправился с конвоирами к месту своего заточения. Один из оставшихся охранников толкнул ладонью меня в спину и приказал идти к выходу из дворца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Майер читать все книги автора по порядку

Виктор Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение, автор: Виктор Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x