Виктор Майер - Пробуждение
- Название:Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Майер - Пробуждение краткое содержание
Два Наблюдателя, Кай и Линда, вместе с отрядом боевых андроидов отправляются к ковчегу, чтобы выяснить, насколько он опасен для человечества. Какие тайны скрывает исполинский корабль? Что стало с экипажем и пассажирами по прошествии тысячи лет? И как эта миссия повлияет на дальнейшую судьбу Кая, Линды и всего человечества?
Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По моим внутренним ощущениям обратный путь занял меньше времени. Мы и сопровождавшие нас воины довольно быстро покинули резиденцию верховного правителя, миновали стражу у ворот и вновь очутились на площади. Сейчас здесь толпилось намного больше народу, причём рабы уже практически не встречались нам на пути, остались лишь те из них, кто отвечал за приготовление пищи, остальные, скорее всего, укрылись в своих жилищах. Толпа состояла в основном из ангелов — статных, сильных мужчин, а также множества стройных и симпатичных женщин, от ярких татуировок которых у меня рябило в глазах. Тут и там мелькали стайки любопытствующих детей, но взрослые мужчины отгоняли их от мест скопления народа, а женщины шумно ругались на них и велели им отправляться домой.
Наши конвоиры выбрали на этот раз другой путь — не через центр площади, а ближе к её окраине, так что мы могли немного осмотреть жилища ангелов, концентрическими кругами окружающие поле бывшего стадиона. Большинство из них представляло собой довольно убогие постройки, сооружённые из брёвен и разного хлама, но изредка встречались и довольно массивные, добротные жилища, чьи стены были прочно скреплены, вероятно, тем же самым строительным раствором, который использовался при возведении дворца Одреда. Нам, естественно, не предоставили возможности детально рассмотреть дома ангелов. Стражники, по-видимому, хотели побыстрее избавиться от нас, чтобы присоединиться к своим соплеменникам в ожидании праздничных мероприятий. Они быстрым шагом, почти бегом, сопроводили нас до уже знакомого нам барака, затем у самого входа в него развязали мне руки, завели меня и Линду внутрь и, не тратя лишних слов, удалились.
Мы вновь очутились в полумраке нашей тюрьмы. Обитатели барака по-прежнему украдкой бросали осторожные взгляды в нашу сторону, пока мы шли через всё помещение к одной из колонн у самой дальней стены от входа, чтобы уединиться там от всех и спокойно обсудить наше положение. Как только мы достигли этого места, от одной из групп узников отделилась завёрнутая в лохмотья фигура и направилась к нам. Когда она приблизилась, мы узнали в ней женщину, помогавшую Линде перед допросом облачиться в одежду ангелов.
Она держала в своих тонких руках три деревянные тарелки и протянула их нам со словами:
— Странные вы всё-таки люди… Совсем не думаете о себе. Твою прежнюю одежду, красавица, ты уже не найдёшь. У неё быстро появился новый хозяин, а тебе придётся теперь ходить в этом ангельском наряде… Скажите спасибо, что я успела подобрать вашу посуду после того, как вас увели, иначе вам пришлось бы здесь туго. Лишних мисок у нас нет. Кстати, почему вас только двое? Где третий?
Мы взяли тарелки из её рук и горячо поблагодарили изувеченную женщину за её заботу о нас, а также рассказали ей об участи Конрада.
— Понятно, — обронила она. — Думаю, долго ваш друг не протянет. Если ему суждено стать бойцом, то жизнь его будет короткой. Хотя, кто знает? Если он достаточно искусен и силён, то это, возможно, поможет ему первое время уцелеть в предстоящих схватках на Арене. Но всему приходит конец. Когда-нибудь удача отвернётся от него, и он падёт от руки более сильного бойца или же какого-нибудь высокородного ангела.
Сказав это, она бросила на нас потухший взгляд, отвернулась и, оставив нас обдумывать её мрачные слова, возвратилась к своей группе грязных узников. Я опустился на пол и положил тарелку рядом с собой. Линда села напротив меня, прислонившись спиной к свае и обхватив колени руками, при этом её короткая юбка соскользнула вниз, обнажив бёдра. Заметив заинтересованные взгляды сидевших неподалёку от нас рабов-мужчин, она сразу же поправила её и изменила положение ног. Потом, взглянув на свой оголённый бюст, вздохнула и скрестила руки на груди.
— Кай, мне только так кажется, или они действительно пялятся на меня? — спросила Линда и кивнула в сторону наблюдавших за нами узников. — Их откровенные взгляды вселяют в меня тревогу…
— Не беспокойся. Не думаю, что они способны причинить тебе вред. — Я посмотрел в сторону рабов, и они отвернулись, не выдержав моего пристального взгляда, и снова выглядели так, как будто потеряли всякий интерес к нашим персонам. — Наверняка эти затравленные и обездоленные люди уже не способны на насильственные действия.
— Что-то я в этом не совсем уверена… С Конрадом мне было как-то спокойнее…
Я невольно поморщился от этого высказывания. Меня немного задели её слова, хотя я, конечно же, достаточно хорошо осознавал свою неполноценность в роли телохранителя Линды по сравнению с боевым андроидом.
Похоже, она заметила неудовольствие на моём лице, так как тут же поспешно произнесла:
— Я нисколько не сомневаюсь, Кай, что ты, если это действительно понадобится, будешь меня защищать, но мне всё-таки кажется, что без Конрада шансы на удачный исход в случае открытого конфликта с обитателями барака у нас не слишком велики…
— В этом ты права, — нехотя согласился я с её доводами. — Но, повторю, никто из них домогаться тебя или же нападать на нас не станет. Ты только посмотри на них! От них самих, от их воли к жизни практически ничего не осталось! Это не люди, это всего лишь тени людей…
— Да, Кай, — устало произнесла Линда. — Нам следует опасаться ангелов, а не этих несчастных жертв, которых держат в заточении, даже не разделяя по половому признаку. Но благодаря этому обстоятельству мы с тобой по-прежнему вместе. Хоть в чём-то нам повезло… Кстати, что ты думаешь об Одреде и о том, что произошло недавно во дворце? Считаешь, нам, точнее, Теорису — ведь это целиком и полностью его заслуга — удалось оттянуть время?
— Одред — такой же дикарь, как и его подданные!
— Не скажи… Мне он показался намного разумнее, чем его кровожадные ангелы. Может, дело в возрасте и опыте старого вождя?
— Возможно. Учитывая то обстоятельство, что он старше всех ангелов, которых мы видели до сих пор, мозгов у него, конечно, должно быть побольше. Ну, а насчёт отсрочки для нас… Я считаю, теперь у нас значительно больше шансов выжить. Надо только дождаться этого пресловутого Изориуса. Он непременно должен помочь нам выбраться отсюда.
— Мне бы твоей уверенности, Кай… — тихо сказала девушка и закрыла лицо ладонями.
— Линда! Нельзя падать духом! Вспомни себя в самом начале нашей экспедиции — ты была полна энергии и позитивных эмоций. Вот увидишь, у нас всё получится. Мы обязательно найдём выход из положения!
Она убрала с лица прядь своих тёмных волос и печально посмотрела на меня:
— У меня уже не осталось позитивных эмоций. Погибли или же пропали без вести почти все наши товарищи. Только один Конрад ещё с нами, да и то неизвестно, где он сейчас и что с ним происходит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: