Илья Лислап - Пират
- Название:Пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Лислап - Пират краткое содержание
Наш попаданец во вселенную EVE. Дневниковые записи. Присутствуют откровенные эротические сцены.
ГГ возвращается в Аратан.
Пират - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы устали от перелёта и госпитальной суеты — легли пораньше.
— Пурко у нас считается нечистым животным. — Шептала мне Умида. — Когда я соглашалась, я себе это как-то не так представляла. Мне кажется, ты будешь меня меньше любить…
— Нет, девочка моя. — Шептал я ей в ответ…
Операция и послеоперационное восстановление в медкапсуле прошли успешно. Я неделю просидел в гостинице. Утром и вечером мониторил состояние Умиды. Идти никуда не хотелось, так что просто пил кофе и читал книги. Мог проснуться ночью, накофеиниться и читать, мог заснуть среди дня, не дочитав главу. Наконец Умида вышла от медиков «своими ногами». Три часа мы с ней медленно ходили под ручку по парку при больнице, время вышло и она снова вернулась на лечение. Четыре дня её выпускали часа на три-четыре, потом ещё четыре дня выпускали на день, а ночевала она в медкапсуле.
4.12. Поездка к маме
Наконец лечение закончилось. Умиду выписали, выдав реабилитационную программу на полгода, с постепенным повышением нагрузок и еженедельным плановым автообследованием. Она передо мной покрасовалась — руки-ноги получились как родные. Мы уже собрались возвращаться, но — пришло письмо.
— Маме нужно меня видеть. — Сказала мне Умида.
— Нужно, значит поедем. — Согласился я, и мы отправились к тёще.
Тёща обитала в соседней системе. Планета там была какая-то не очень. Города были под куполами. Если госпиталь был в системе — райцентре, то это — деревня. Хотя, и деревней-то её не назовёшь, с сельским хозяйством, насколько я понял, тоже было не ахти. Чем народ в системе занимается-живёт — не разобрал.
Местный транспортник довёз нас до системы. Со станции — на планетарный космодром. Челноком до нужного купола-человейника, коридоры, переходы, повороты… Наконец под местный вечер добрались до нужной двери. Позвонили, и дверь убралась в стену. На пороге была девочка. Худая и голенастая. Подросток. «Гульша» — успел заметить я её имя, и перевёл — цветочек. «Пока на цыплёнка больше похожа, чем на цветок…» — Подумал я.
— Уми! Это ты? А кто это с тобой? — Спросила она, и, не дожидаясь ответа, убежала внутрь.
— Здравствуй, доченька! — На пороге появилась галифатка в годах. «Хурраа», — прочитал я её имя. Значит «Свободная», почти как Хурия, но с другим оттенком. — Здравствуй и ты, зять мой, защита, опора и надежда моей дочери, да будет благословен ваш брак.
— Здравствуй, подарившая мне свет очей моих… — Ответил я принятой галифатской вежливостью, пожелав мира, благоденствия и процветания и тещё, и всем её близким, живущим в доме, и в доме отсутствующим. Я говорил и думал, что такая регламентированность в чём-то оправданна. По крайней мере не приходится стоять дураком, мучительно пыжась пытаясь общаться. Как там у Гоголя-то было, когда Чуб спросил у Головы, чем он сапоги мажет, а потом думал: «Для чего спросил я сдуру…?» И ещё успел я подумать, что многие считают галифатцев лицемерными, так как и враги, встретившись на узкой дорожке, также нажелают хорошего всякого-разного, перед тем как прибить вражину. И в конце своей ответной речи подумал, что лучше уж по-простому, по-нашему.
Хурри провела нас через прихожую и мы оказались в зале — большой квадратной комнате с высоким потолком.
Отчизна наша дорогая,
Под гнётом вражеским страдая,
Ждёт избавленья, ждёт героя…
— Жеманным голосом декламировала одна из женщин. В зале было четыре мужчины и семь женщин. Галифатцы и галифатки. Один мужчина чувствуется что в годах. Двое, наверно, средних лет. И один по-впечатлению почти молодой. Женщины не так чтобы молодые, но и старыми их назвать язык у меня не повернётся. Одеты все достаточно свободно, совсем не по галифатской моде. Девчушка, что встретила нас в дверях, тоже была здесь.
— Уми приехала! — Провозглосила Хурраа, зайдя в зал и перекрыв голосом декламацию.
— Умка! — Радостно завизжала одна из женщин.
— Уми! Уми! — Откликнулись остальные.
В другом конце зала на шум открылась дверь и оттуда высунулась пожилая женщина, точно старше Хурраи. На руках у неё был малыш. Сквозь дверь была видна ещё одна комната, большая, не меньше зала.
— Уми, приехала! Здравствуй, дорогая!
Из той комнаты ломанулись дети. Сначала, мне показалось что их не сосчитать, но так было только поначалу. Три девочки мал-мала-меньше повисли на Уми, а два мальчика просто галопировали кругами.
— Раздевайтесь, устраивайтесь! — Подал голос дедок, тот, что старший из мужчин.
Мы с Умидой прошли в гардероб, скинули скафандры, оставшись в комбезах-тельниках. Репетицию, а это была вечерняя репетиция самодеятельности, за время нашего отсутствия свернули и устроили «торжественный» ужин. Стола не было. Все расселись прямо на полу в зале большим таким кругом. Я сидел рядом с Умидой. С другой стороны от Умиды её мама, справа от меня дедок, Касими. Ужин совместный, без разделения на мужчин и женщин, что совсем не по-галифатски. На ужине блюда были из пищавтомата, но с хорошими «праздничными» картриджами.
— Аратанских блюд у нас нет. — Утвердительно-вопросительно произнесла Гульша, поднося мне то же, что и Умиде.
— Конечно. Спасибо. — Откликнулся я.
Ужин был скорее поводом для подробных расспросов. Я отвечал кратко, часто односложно, в основном приходилось отдуваться Умиде. Наконец Умида похвасталсь:
— А я себе руки-ноги сделала!
— Молодец, девочка!
— Ух-ты, покажи! — Это своей подростковой непосредственностью отличилась Гульша.
Умида встала, рукава её комбеза скатались в безрукавку, брючины — в шорты, прошлась в центре круга, повернулась так и сяк и снова села около меня.
— Хорошо, что ты вернулась в семью, мы по тебе скучали. — Произнесла женщина в годах, та что сидела с детьми, Калима. Сидела она с другой стороны от дедка. Калима оглядела остальных, все притихли, пауза начала затягиваться.
— Ты ведь вернулась в семью, Уми, и супруга с собой привела? — Уже акцентировано-встревожено спросила Калима и уставилась на нас с Умидой, ожидая подтверждения своим словам.
— Нет, тётя, у нас контракт не закончен.
— Ну, это не страшно, закончится — возвращайтесь. — Калима успокоилась, расслабилась и продолжила. — Супруг твой нам глянулся, так что контракт закончится и возвращайтесь. — Повторила она своё предложение.
— Это я попросила дочку приехать. — Завладела общим вниманием тёща. — Помнишь, Касими, я хотела в пансионат съехать, вот дочка с зятем за мной и прилетели.
— Хурраа, дорогая, ну зачем тебе пансионат? — Вступил в беседу Касими. — Посмотри, какая у тебя дочка красивая, зять справный. Службу закончат, вернутся, детишки пойдут, кто с ними сидеть будет? Ведь так?
— Не совсем. — Высказался я. — После контракта мы полетим в университет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: