Джо Аберкромби - Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны
- Название:Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-5-04-156536-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Аберкромби - Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны краткое содержание
Принц Ярви, младший сын короля Гетланда, выбрал путь Служителя — мудреца, сидящего не на троне, но подле него. Но Рок распорядился иначе. И Ярви — юноша с одной рукой — не король, но «полкороля» — вынужден занять отцовский престол. Столкнуться не только с крушением надежд, но и с ложью, жестокостью и предательством. Очутившись в обществе изгоев, Ярви станет тем человеком, кем должен стать.
Держи меч в руке, отомсти за отца. Смотри, как другие сражаются со смертью. И помни: враги — цена твоего успеха. За мечтами о подвигах следует ненависть и война. Но пока ты жива, судьба — в твоих руках, и чем хуже шансы, тем больше слава. Колючка Бату, женщина на войне: хороший боец, свидетель интриг и орудие мести. Груба, опасна, мстительна… но ранима.
Говори негромко, улыбайся мило. Собери друзей, держи меч под рукой. Большинство проблем решит правильное слово. Сталь же отлично решит оставшиеся. Тровенланд разорен. Его король убит, а принцесса Скара вынуждена бежать из замка. Как вчерашней избалованной леди стать сильной королевой-воительницей, победить закулисные интриги, возродить родные земли?
Море Осколков: Полкороля. Полмира. Полвойны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Команда расхохоталась и взялась за весла, и «Южный Ветер» заскользил вниз по быстрой Запретной. Теперь они гребли по течению, а буйволы и возницы остались на берегу — ждать нового груза.
Странные времена
Лес кончился, началась степь. Бескрайняя. Открытая всем ветрам. Абсолютно плоская. Миля за милей тянулась она — целое море высокой, зеленой, волнующейся под ветром травы.
— Почему здесь не пашут? — спросил Колл.
Он оседлал уложенную на козлы мачту и старательно вырезал на ней узоры. Ветер мгновенно выдувал стружку из-под ножа.
— Здесь пасут скот. Коневоды, — ответил Доздувой. — Чужаков они не привечают.
Одда фыркнул:
— Не привечают — это мягко сказано. Они с них кожу живьем сдирают.
— У князя Калейвского научились…
— А тот — в Первогороде, — заметил Фрор, осторожно протирая вывернутый шрамом глаз кончиком пальца.
— А тех — Бейл Строитель надоумил, во время своего первого набега, — сообщил Ярви.
— Так сдирающие кожу сами попадают под нож свежевателя, — задумчиво протянула Скифр, наблюдавшая за тем, как ветер затейливо лохматит траву, — и кровавые уроки возвращаются учителю сторицей…
— Хорошо сказано.
И Ральф оглядел реку — и вверх по течению, и вниз по течению, и степь вокруг он обвел прищуренными глазами. Чувствовалось, что кормчий насторожился.
— Но мы не станем брать у них уроки.
— А с чего нам так беспокоиться? — удивилась Колючка. — Уж сколько дней прошло, а ни одного корабля не видели…
— Вот именно. Куда они подевались?
— Вот они. Целых два.
И отец Ярви показал пальцем куда-то вниз по течению.
У него было острое зрение. А вот Колючка сумела все рассмотреть, только когда они ближе подплыли. Изо всех сил выворачивая шею со своего места, она увидела наконец: вот эти черные кучи на берегу — это и есть корабли. Два обугленных скелета каких-то малых судов в кольце вытоптанной травы. Кострище. Точно такое, какое оставляли они на привалах. Каждую ночь.
— Командам, похоже, не повезло, — пробормотал Бранд — у него прям талант был сказать что-то такое, что все и так поняли.
— Погибли, — быстро сказала Скифр. — Кому-то повезло, и его угнали в рабство. Или не повезло — это как посмотреть. Коневоды — не слишком добрые хозяева.
Одда мрачно смотрел на уходящую к горизонту травяную равнину.
— Думаете, мы еще с ними познакомимся?
— С моей-то удачей? Обязательно, — пробормотал Доздувой.
— Так! Теперь становимся на ночлег только на холме! — проорал Ральф. — И стражу удваиваем! По восемь человек на часах теперь стоим!
И все стали ерзать, и нервно оглядывать степь, и вздрагивать при каждом звуке. И тут показался корабль. Он шел себе на веслах вверх по течению.
По размеру он не уступал «Южному Ветру» — с каждой стороны у него было по шестнадцать, что ли, весел. Судя по фигуре черного волка на носу — тровенцы. Щиты, как Колючка заметила, по бортам висели все побитые и посеченные. Похоже, эти ребята ищут драки. Возможно, даже нарываются на нее.
— Оружие держать наготове! — крикнул Ральф.
Он уже держал в руке свой лук из рогов огромной зверины.
Сафрит нервно заоглядывалась: мужчины хватались то за весла, то за мечи.
— Не открыть ли нам дорогу Отче Миру?..
— Естественно, мы постараемся пойти его путем.
И отец Ярви проверил, легко ли ходит в ножнах меч.
— Но к словам вооруженного человека прислушиваются охотней. Приветствую! — крикнул он, и голос его разнесся далеко по воде.
На носу приближающегося корабля стоял огромный бородатый детина в кольчуге.
— И вам не хворать, друзья! — отозвался он.
И все было бы хорошо, если бы не двое лучников у детины по бокам. Лучники как-то настораживали.
— Наш корабль прозывается «Черный Пес», и мы идем вверх по Запретной из Первогорода!
— А наш — «Южный Ветер», и мы пришли вниз по Священной из Ройстока! — проорал в ответ Ярви.
— Ну и как там на Верхних волоках?
— Тащившим пришлось нелегко!
И Ярви поднял свою покалеченную руку.
— Но я жив остался, как видишь!
Капитан встречного корабля расхохотался:
— Вождь трудится вместе с воинами, но не наравне с ними — иначе кто ж его станет уважать? Можем ли мы подойти ближе?
— Можете! Но знайте, что мы хорошо вооружены!
— В здешних краях надо опасаться тех, кто не вооружен…
И капитан отмахнул команде — команда, кстати, у него была как на подбор: все как один здоровенные, покрытые шрамами бородатые мужики в серебряных браслетах. Они быстренько подогнали «Черного Пса» на стремнину и пристроились рядом с «Южным Ветром», нос к корме.
И тут капитан «Пса» вдруг весело расхохотался:
— А что это за старый ублюдок у тебя там на кормовом весле обретается? Это ж Ральф Поганец, чтоб мне провалиться! Я ж думал, ты помер — и даже обрадовался!
Ральф хрипло расхохотался в ответ:
— Провались — и поглубже, Дженнер Синий! Я ж думал, ты помер, и даже кружечку опрокинул по этому поводу!
— Ральф Поганец?.. — тихо переспросила Колючка.
— Давно это было, — и старый кормчий отмахнулся, опуская огромный лук. — Люди с возрастом меняются, и вот уж и поганец не поганец…
С «Черного Пса» перебросили носовой конец и, несмотря на пару сцепившихся весел и осыпавший их град проклятий, команды сумели подтянуть корабли друг к другу. Дженнер Синий перегнулся через борт и радостно схватил Ральфа за руку. Тот просиял в ответ.
Колючка не улыбалась. Руку она по-прежнему держала на рукояти отцовского меча.
— Нас же Хальстам-молодой в такую задницу загнал! Как ты выбрался? — удивился Ральф.
Дженнер стащил с головы шлем и кинул его своим людям. И поскреб в редких седых волосах:
— Стыдно сказать, но я сиганул в объятия Матушки Море. И выплыл.
— Тебе всегда в бою везло…
— Ну, стрелу в жопу я получил. Какая удача, что парень я худощавый, а задница у меня толстая — рана вышла плевая. Так что я посчитал, что со стрелой мне свезло — иначе ходить бы мне в рабском ошейнике…
Ральф осторожно потрогал шею, и Колючка вдруг заметила у него под бородой шрамы, которых не замечала раньше.
— А мне не повезло. Но благодаря отцу Ярви я теперь снова свободный человек.
— Отец Ярви? — Дженнер вытаращился от удивления. — Служитель Гетланда? Тот, что был сыном Золотой Королевы Лайтлин?
— Он самый, — сказал Ярви.
И он как раз шел к корме, лавируя между рундуками.
— Ну это… это… большая честь для меня! Слыхал я, что вы человек хитрый и коварный, и нет вам в этом равных! — Тут брови Дженнера Синего поползли вверх. — А что, у вас теперь бабы на веслах сидят?
— Если хорошо гребут, то почему бы и нет? — отозвался Ральф.
— А что у тебя с волосами-то, милая?
— Да пошел ты, — прорычала Колючка. — Вот что!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: