Александр Уваров - Повстанец [СИ]
- Название:Повстанец [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Уваров - Повстанец [СИ] краткое содержание
Вертолёты, правда, дикари научились сбивать. И глиссеры уничтожать научились…
Плохие у них привычки, у этих животных. Дрессирует их кто-то, что ли?»
Повстанец [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он больше не слышал!
Нурис поглядел на беженцев и понял, отчего же так стало непривычно спокойно.
Люди, проходившие мимо него, двигавшиеся к быстро мелеющему озеру, были молчаливы и состредоточенны.
Даже у детей, даже у самых маленьких детей лица были по-взрослому серьёзны и — хмуры.
Лица людей были тёмно-серыми от пыли, и потому казались теперь Нурису мрачными.
«Не до криков…»
Нурис обогнал колонну и первый кинулся к едва обнажившимся от ушедшей воды, чёрным и скользким, будто покрытым прозрачной члизью камням.
— Проход! — крикнул Нурис и показал рукой на едва выступающую над водой рыже-серую дугу каменной арки.
Проход всё больше и больше выступал из воды, и уровень её, доходившей бредущему по озеру Нуриса до груди, опустился до пояса.
Нурис отошёл в сторону и крикнул:
— С детьми — вперёд! Быстрее!
Он и сам не заметил, как подошёл слишком близком к водопаду — и, поскользнувшись, едва не попал под его ледяные струи.
«Если вода затопит нижние горизонты — этот проклятый водопал снова наполнит озеро», — подумал Нурис.
— Нейрат! Глейв! — позвал Нурис. — Сюда! Ведите людей по проходу. Мы с Боггером — замыкающие!
Нурис подошёл ближе к берегу и, протянув руки, стал подхватывать спускающихся к озеру людей.
Пробежавши мимо Глейв хлопнул его по плечу и подмигнул.
«Уходим, уходим…» — прошептал Нурис.
Только сейчас он начинал чувствовать невероятную усталость и опустошённость, и ещё — холод. Сводящий мышцы холод.
Ноги его задрожали, ослабели, стали подгибаться, и движения становились отрывистыми, неровными, отрывистыми, рваными.
Когда Нурис едва не уронил в воду поданного ему матерью ребёнка, то понял, что ему надо выбираться наверх.
И постоять хоть немного на берегу, с химической грелкой на животе.
«Иначе отключусь…»
— Дейвер, подстрахуй гражданских на спуске! — крикнул Нурис одному из бойцов.
И почувствовал, что на каждом проговариваемом, на каждом выдыхаемом звуке — губы трясутся и прыгают.
И никак нельзя унять эту дрожь.
Дейвер подошёл к нему, что — то сказал в ответ.
Не слушая, точнее — не слыша, Нурис кивнул.
И, цепляясь посиневшими пальцами за камни, стал выбираться — выше, подальше от ледяной воды.
Нурис почти ползком выбрался на берег и замер, полусидя у камня.
Он смотрел на ноги проходивших мимо него людей.
Видел только ноги, ботинки, сапоги, туфли…
«Туфли… Какая глупость — под землёй в туфлях ходить!»
…и внезапно — глаза.
Он увидел чьи-то глаза, прямо напротив своих глаз.
Неллия стояла рядом с ним и смотрела на него с необычной для ребёнка, почти что взрослой жалостью.
— Там вода? — спросила она.
И добавила:
— Очень холодная?
— Очень, — согласился Нурис.
И закашлял.
— Неллия! — позвала девочку мать. — Пошли быстрее! А то опять потеряешься!
Девочка вздохнула и приложила ладонь ко лбу Нуриса.
— Жар, — уверенно сказала она.
И, показав на озеро, снова спросила:
— Там плыть не надо? Я не умею!
Нурис отрицательно помотал головой.
— Иди к маме, — попросил он девочку. — Я пока тут…
И он, откинув голову, прислонился спиной к камню.
«Вспомнить бы, у кого тут грелка была…»
Нурис закрыл глаза. Кажется, на какое-то время сон сморил его — под мерный шелест подошв и плеск воды.
Кто-то осторожно потряс его за плечо.
— Командир!
Нурис с трудом открыл клейкие веки.
— Командир, — шёпотом повторил склонившийся над ним Боггер. — Из гражданских человек десять осталось. Шесть взрослых и четверо детей. А из бойцов — только мы с тобой, и ещё мужик этот, шахтёр. Он последним хочет уходить, ну и я не возражаю. Думаю, и ты не будешь против.
— Хорошо, — ответил Нурис.
— Не очень, — сказал Боггер и ещё больше понизил голос.
— Мужик этот, шахтёр который… Ему, конечно, в темноте виднее…
— Что? — с раздраженем спросил Нурис. — Не тяни!
— Говорит…
Боггер откашлялся.
— Говорит, что течение воды замедляется. Похоже, скоро она все проходы и пустоты внизу затопит. Тогда озеро начнёт заполняться. То есть, в любой момент…
Нурис быстро вскочил и, оттолкнув Боггера, кинулся в берегу.
Паук, быстро перебирая стальными лапами, перемещался по подземному проходу, перебегая от стены к стене.
Пули, попадая в его бронированный корпус, высекали снопы ярких искр, но не могли остановить или повредить эту совершенную боевую машину.
Паук непрерывно поливал очередями все подходы к бетонной площадке, тяжёлые пули разносили в пыль камни и складки скальной породы, за которыми пытались укрыться от робота повстанцы.
— Мы долго так не протянем! — крикнул Тейкон, меняя обойму винтовки. — Время теряем! Скоро сюда и каратели нагрянут — тогда точно крышка!
— Он, гад, под скалу не идёт! — крикнул в ответ Касси.
Подробней он объяснять не стал (проклятый паук наверняка прослушивает их разговоры направленными микрофонами, да и без того он, похоже, если не понял до конца план повстанцев, но уж точно предвидел и такой способ его уничтожения, и оттого старался не подходить к каменным карнизам и выступам скал).
— Тейкон! — крикнул Глак, переползая ближе к площадке. — Попробуй по глазам это твари дать! Может, пробьёшь…
— Да у него же!.. — начал было Тейкон.
Но в этот момент откуда-то издали донёсся гулкий, прорвавшийся сквозь толщу плотной породы звук мощного взрыва, стены шахты заходили ходнуом. обрушивая песок, облмки скал и камни на головы повстанцев, грифельно-серая мгла накрыла на время подземелье.
Касси показалось, что он ослеп и оглох — таким непроглядным стал мрак.
И звуки, даже самые сильные, резкие, грохочущие — звуки выстрелов, смолкли, исчезли, словно и они вместе со светом утонули в пыльной тьме.
Первое, что он услышал — был голос Эйни.
— Ребята! — звала она. — Вы где? Что случилось? Что взорвалось? Я вас не вижу! Да откликнитесь вы!
Касси протёр глаза, осторожно приподнялся, вусунув голову из-за камня.
Справа от него загорелся мигающий, слаюый свет.
Глак, встав в полный рост, тряс мигающую бледным желтоватым светом осветительную трубку и отплёвывался от забившегося в рот песка.
— Глак! — попытался крикнуть ему Касси, но крика получился невнятный хрип.
— Глак! — громче повторил Касси, откашлявшись. — Ты с ума сошёл? Что ты вылез? Под пули захотел?
Глак отрицательно помотал головой и, повернувшись к Эйни, сказал:
— Ну всё, сударыня, хватит прятаться. Кажется, насекомому крышка без нашей помощи?
Эйни несмело, всё ещё инстинктивно пригибая голову, вышла из укрытия (глубокой трещины в скале, что так надёжно укрыла её от пуль паука).
— Правда? — робко спросила она.
— Откуда знаешь? — сердито воскликнул Касси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: