Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ]

Тут можно читать онлайн Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимофей Царенко - Сны и башни [СИ] краткое содержание

Сны и башни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Тимофей Царенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни Императора Виктора Седьмого, Властителя людей, повелителя живых и мертвых (и еще пол сотни титулов), наступает самый важный, для любого мужчины момент: выбор жены. Той, кто продолжит славный род, и станет истиной опорой в самых тяжких испытаниях.
Но кому поручить эту сложную миссию? Ведь даже самые мудрые советчики могут ошибиться. А самые зрящие оракулы, бывает, путают истинное прозрение с иллюзией.
И Император призывает своих самых верных псов! Ричарда Гринривера и Рея Салеха, кровожадных ублюдков, чьи имена в кошмарах повторяют не только люди, но и демоны, и даже сами боги. Для которых нет цели выше, чем служить империи. Они не предадут, они не подведут, они не усомнятся.
Ну а в крайнем случае, их кожей всегда можно оббить трон. Ведь это и есть самая большая мечта императора.

Сны и башни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сны и башни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимофей Царенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вечно ты, Ричард ерундой какой-то занимаешься. — Рей неодобрительно покачал головой. — Ты же можешь боль блокировать.

— Как вы верно выразили свою мысль, парой часов ранее, нужно знать свое тело. Это не спортивно. К тому же это вещество не только снимает боль, но и стимулирует мышление! — Ричард помахал бутыльком как заправской коммивояжёр

— А еще делает тебя агрессивным уродом без жалости и с манией величия. — Салех встретил взгляд, полный иронии.

— То есть в моем случае, просто снимает боль и обостряет мышление? — Ричард счастливо улыбнулся. Его зрачки заняли всю радужку. — Угощайтесь, Рей.

Салех посмотрел на приятеля, потом на бутылочку, снова на приятеля. Протянул руку.

— И сколько его значит надо? — Рей получил в руки еще и ложку.

— На ваш вес… Три моих порции.

Салех принял наркотик, а потом извлек из кармана флягу и присосался к ней.

— Ух… Хорошо. Будешь?

Теперь уже взгляд Ричарда выражал скепсис.

— Вы настолько не любите историков?

— А за что их любить? Нет, ну ты скажи, может ли нормальный человек пойти на смерть сразу после окончания учебы чтобы его взяли на работу? Нет, я понимаю, когда сильный маг становится нежитью, или там, когда идут на жертву ради какой-то цели! Но ради работы! Уроды они там все.

— Ладно, допустим… — Ричард взял флагу и сделал глоток. — Что там у вас? Растворитель алхимический? — Закончил он сиплым голосом.

— Зашло? — Салех был доволен.

— Мозги как орудийным шомполом прочистили. — Ричард осторожно разгонялся.

— Ты верно вкус различил, это растворитель, я взял его как основу. Настойку на гусеницах сделал. Сизые капельницы. Между прочим, серебрушка за унцию стоит это пойло. — Салех довольно фыркнул.

— Даже спрашивать не буду какой они эффект дают! — Ричард решительно пошел в сторону входа в трехэтажное здание из красного кирпича.

— А почему не будешь? — Удивился громила.

— В бытии бессмертным есть определенные преимущества. Например, можно принять неизвестное вещество и с интересом изучать его эффекты. Даже если это яд. — Ричард остановился в отдалении. — Мистер Салех, теперь, я думаю вы готовы пережить наше общение с учеными мертвяками?

— Я то готов… А вот они…

— Мистер Салех, я вам запрещаю убивать местных обитателей. В конце концов это такие же подданые империи, как и мы! И делают важное дело! И вообще, нас тоже никто не любит, но нас за это не убивают!

— Потому что не могут. Давай уж на чистоту. — хмуро буркнул Рей.

— Мистер Салех, не льстите себе. От опытного охотника с артефактной винтовкой мало что убережет. Хотели бы вас убить, и мало что бы этому факту помешало. Я если что, про местных жителей и власти страны. — Гринривер терпеливо уговаривал приятеля.

— Черт с тобой. Но лучше бы ты меня тут оставил, от греха, как говорится…

— Сохраняйте самообладание, мистер Салех, и постарайтесь не реагировать эмоционально. Тогда все будет хорошо! — Ричард был абсолютно спокоен.

Рей лишь тяжело вздохнул и пошел за компаньоном.

Через пару минут они пересекли порог задания. Табличка слева от входа извещала всех желающих о том, что за дверью располагается кафедра истории факультета некромантии.

— Ричард, угомонись! Нам нельзя убивать государственных мертвяков! Они тоже служат империи! — Рей дежраж приятеля за ворот пиджака и старался не дать ему добраться до искуссно мумифицированного трепака, который последние пол часа монотонно объяснял приятелям, почему они не могут пройти на кафедру истории, что пропускной режим надо соблюдать свято и сотрудники работают с делами, что представляют собой государственную тайну. Личности визитеров его не сильно впечатлили.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Короче, Ричарду вышло обидно, а так как неизвестная настойка и стимулятор дружно огрели молодого человека по мозгам, и потому он решил вахтера просто-напросто убить.

— Мистер Салех, пустите меня, я заплачу любой штраф, я долен грохнуть этого урода! Он мне неприятен! Я требую мести! — Вопил Ричард как оглашенный, но салез держал крепко и вырваться молодой человек никак не мог.

— Так, ну, это… Короче нам надо пройти по делу государственной важности! Это архиважно!

— Предъявите пропуск или верительные грамоты. Без этих документов… — Попытаться уговорить мертвяка — задача сравнимая с таковым действием по отношению к камню. Разница, конечно, будет в том, что камень не разговаривает, в отличие от мертвеца. Но итог всегда один будет.

Рей решил припугнуть собеседника. Почему приятелям в голову не пришла простая мысль — сходить за чертовым пропуском, они бы и сами не смогли ответить.

Так что рей Салех, паладин светлой церкви, выпустил наружу свои паладинские силы, и на его коже проступил рисунок, который словно нанесли тонким лучом света. Его контуры светились.

— Вот, видишь? Наши документы. Мы можем пройти сюда. Уйти отсюда, да хоть улететь. Ты меня понимаешь, мертвяк? — Рей для надежности показал вахтеру кулак.

Татуировка мигнула. Мертвяк опал кучей вяленого мяса.

— Мистер Салех, я же просил вас, не убивать никого! Зачем вы нарушили мои прямые указания? — Ричард выглядел так, будто это не он только что пытался самостоятельно грохнуть вахтера.

— Да я это… — Рей от такого пассажа аж растерялся.

— Я прощаю вас, мистер Салех, но прошу впредь быть аккуратнее! Пойдемте, нам надо найти провожатого. — Ричард стремительным шагом пошел в сторону лестничного холла.

Но проблема никуда не делась. Все встреченные ими мертвяки были тупы, молчаливы, или удирали. Сложность оказалась в том, что нежить не желала общаться с двумя воинами света. Н в каком виде. И даже та, что была способна общаться, предпочитала молчать.

Так что приятели решили пойти самым простым путем и заходить вообще во все помещения, в ожидании того что где-то найдется нужный им труп.

Только вот закралась огибка. Общая протяженность подземной части кафедр составляла более полутысячи километров. Потому прогулка обещала выйти долгой.

К счастью, пол часа спустя, из-а повтора коридора вышел старик, живой, что выгодно отличало его от остальных жителей поселения.

— Джентльмены! Как вам не стыдно? — Его скрипучий голос прошел по всему коридору и вызвал сильное эхо.

— Это… Да мы чего… Мы ничего… — Салех торопливо запинывал очередного окончательно мертвого мертвяка в нишу стены.

— Какие-то проблемы, уважаемый? — Уточнил Ричард. Таким тоном он часто обращался к удущим трупам.

— О, нет, что вы, никаких проблем. Просто мне только что доложил подчиненный что по подземельям моей кафедры бродят два накокаиненных паладина и устраивают себе охоту! Джентльмены, побойтесь тех богов, которым служите! Они же вам даже сдачи дать не могут! Вы же пятерых развеяли! — Старик возмущенно упер кулаки в бока. Его волосы цвета грязного пепла торчали в все стороны. — Вам что, занять больше нечем? Вы себя развлечь так решили? Скотство это, джентльмены, первостепеннейшее скотство!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимофей Царенко читать все книги автора по порядку

Тимофей Царенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сны и башни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сны и башни [СИ], автор: Тимофей Царенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x