Евгений Лисицин - Вольные города [СИ]
- Название:Вольные города [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лисицин - Вольные города [СИ] краткое содержание
Вольные города [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На предложение нанять еще кого-нибудь в помощь спутница ответила решительным отказом, мол, если там в лесу опасность, с которой не справился целый воздушный корабль, то от пары лишних мечей толку точно не будет. Их козырем должны стать незаметность и осторожность. На том и порешили.
Перед ними начинался лес — высокие деревья приветливо шуршали ветвями, словно приглашая оборотней в свои объятия. В густой траве прятались ароматные белые цветы, явно не страшившиеся тени: там, дальше, у древесных корней их было только больше.
Они двинулись по третьей, несуществующей дороге, шагая между лесных цветов. Когда их укрыла тень приграничных деревьев, Роза повернулась и заявила с самым серьезным выражением лица:
— Три. Три серебрушки в неделю.
***
Хруст сухой ветки под подошвой ботинка Грея показался ему едва заметным, особенно на фоне оглушительного пения птиц, но идущая впереди Роза злобно зашипела и сердито вскинула уши.
— Тише!
— Я стараюсь!
Хрусть. Попавшаяся под ногу шишка подставила мага в самый неподходящий момент. В этот раз наемница даже не шипела, просто прикрыв глаза ладонями. Два дня все шло гладко, но как только они попали в лес, Грей понял, насколько труднее ходить по нему на двух ногах.
— В вашей академии вообще не учат скрытому передвижению? — ехидно поинтересовалась лисица. — Или ты просто пропускал занятия?
— Прогулки по лесу не входят в список обычных занятий воздушных магов, — парировал Грей. — Мы предпочитаем находиться сверху, а не снизу.
— О да, я заметила. — От многозначительного взгляда Розы у него покраснели кончики ушей. — Но сейчас не та ситуация. Нам нужно быть осторожными!
— Мы поэтому постоянно говорим? И почему нам просто не обернуться в лисов?
— В случае чего сражаться будешь лапками? — Насмешливый прищур. — Или попросишь врагов подождать, пока ты обернешься, оденешься и достанешь меч?
— Мне не нужно оружие из холодной стали. К моим услугам стихи-я-а-а!
Земля под ногами Грея внезапно провалилась. Потеряв опору, он понесся вниз по склону, подняв облако пыли и безуспешно пытаясь зацепиться за торчащие ветки, и, в конце концов, врезался в огромное дерево.
— Я в порядке!
Следившая за всем этим со страдальческой миной Роза лишь тяжело вздохнула, балансируя на краю оврага. Сам объект присмотра ей вполне нравился, было в его запахе что-то притягивающее, но эти наивность и неприспособленность жутко раздражали. Вот и сейчас он фактически известил об их появлении всех на час пути вокруг.
Несмотря на не самое радужное начало, ситуация понемногу улучшалась. Они поменялись местами, и теперь Грей шел впереди. Он постепенно научился ходить так, чтобы не слышать сердитое приглушенное шипение за каждую задетую ветку или шишку. Теперь она злилась всего-то раз в пару минут!
После оврага его одежда сильно запылилась, а кожа под ней чесалась. Рассчитывать на дождь или горную речушку не приходилось, до заката было еще далеко, поэтому приходилось терпеть и шагать, пережевывая кусок солонины из трактира. Чтобы как-то отвлечься, Грей попытался завязать разговор.
— Я не привык так далеко ходить пешком, в смысле, на двух ногах, — признался он. — Ты уверена, что мы идем в нужном направлении?
— Конечно. — Роза многозначительно подняла палец. — Мы знаем примерный маршрут вашего корабля и будем искать поваленные деревья и другие аномалии.
— Удивительно, — фыркнул Грей.
— Не одобряешь план?
— Не думал, что ты знаешь слово «аномалия». Ай!
Получив шутливый подзатыльник, он счел за лучшее хранить молчание и беречь дыхание.
Постепенно лес вокруг них стал сгущаться. Ветви деревьев переплетались между собой, образуя сплошной потолок зеленой шелестящей листвы. Стволы придвинулись друг к другу, порой заставляя протискиваться между ними, то и дело спотыкаясь о массивные корни.
«Да такого монстра даже воздушным кораблем не повалить».
Из-за деревьев Грей не мог точно определить положение солнца, но по ощущениям дело близилось к вечеру. Постепенно начинало смеркаться.
Внезапно оглушительное птичье пение, преследующее их с момента захода в лес, на секунду стихло, чтобы затем вспыхнуть с утроенной силой. В нем даже послышались возмущенные нотки.
Роза тут же замерла и вскинула сжатый кулак. По понятной причине маг не знал языка жестов наемников, но на интуитивном уровне понял, что нужно замереть на месте.
Лисица шумно втянула воздух, словно вставая на след, и осторожно двинулась вперед, жестом показав следовать за ней. Обойдя еще несколько деревьев и сломав по пути всего одну ветку, они вышли на совершенно разоренную крупную поляну.
Совсем недавно здесь располагалось стойбище лесных братьев, попросту говоря — бандитов с большой дороги. Кто-то тщательно разорвал видавшие лучшие времена походные мешки на лоскуты, раскидав их по округе. Худшая участь постигла несколько землянок в центре — их полностью разрыли, словно в поисках чего-то. Деревянные сундуки обратились в щепки, но вот массивный стол и две скамьи из поваленных бревен не тронули, как и висевший над кострищем чугунный котелок.
— Очень странно. — Роза обхватила рукоять меча и осторожно ступила на поляну, готовая в любую секунду познакомить затаившегося врага с доброй сталью. — Чувствуешь какую-нибудь магию?
— Я не очень на это натаскан, — признался Грей. — Но ничего такого.
— Подозрительных запахов тоже не чую, кровь, скорее всего, смыло дождями. — Лисица поворошила носком сапога золу в кострище. — Здесь никого нет как минимум седмицу.
— Смотри! — Грей наклонился и поднял втоптанный в землю топор. На плохоньком лезвии уже появились пятнышки ржи.
— Пф, таким только крестьян пугать. — Роза презрительно фыркнула и указала на валяющуюся неподалеку дубинку с торчащими из нее ржавыми гвоздями. — Типичное оружие бандитов. Наверняка корабль искал лагеря вроде этого.
— Думаешь, это наши постарались?
Вместо ответа наемница красноречиво указала на разрытые укрытия, особенно отметив следы, будто от пучка воздушных лезвий или когтей огромного зверя.
— Разве здесь водятся опасные твари? — недоверчиво поинтересовался Грей.
— Ни о чем таком я не слышала, но… времена меняются. — Она передернула плечами, словно поежившись под холодным ветром. — Нам лучше провести эту ночь, привязав себя к ветке.
***
Роза не шутила. Исследовав лагерь и не найдя в нем ничего ценного, они отошли в лес, выбрали дерево повыше и удобно устроились на широкой ветке. Опершись о теплый шершавый древесный ствол, Грей старательно разжевывал кусок зачерствевшей лепешки с сыром, с интересом посматривая по сторонам. В конце концов сидеть на ветках ему было не впервой, пусть и не в этой форме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: