Евгений Лисицин - Вольные города [СИ]
- Название:Вольные города [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лисицин - Вольные города [СИ] краткое содержание
Вольные города [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Забрав с собой ядро, четверка спутников спустилась по широкому удобному пандусу, предназначенному для перетаскивания грузов. Вот только увидели они совсем не заспанного гильдейского сторожа.
В центре склада высилась огромная куча деревянных ящиков и бочек. Пол равномерно усеивали зерно, мука, порванные бумаги, ткани и прочий хлам. Несколько крепких мужчин перетаскивали в телегу у входа мешки со знаком гильдии. Сброшенные куртки с металлическими нашивками и сложенные у входа алебарды указывали на их принадлежность к городской страже. Чуть в стороне стояло двое людей: один в алой мантии, другой в строгом камзоле, с пергаментом в руках. Последний чем-то напоминал Клента — такой же прожженный бюрократ.
— Вы еще кто такие?! — оторопело поинтересовался Грей.
Незнакомцы удивились не меньше мага. Никто не ожидал появления отряда откуда-то сверху. Однако стоило им увидеть нашивки с эмблемой Гильдии Воздуха, как все встало на свои места.
— Именем Идендери, вы арестованы по подозрению в убийстве лорда-мэра Экстера! Немедленно бросьте оружие!
— Еще чего! — Роза бесшумно извлекла клинки и со звоном скрестила их перед собой. Айомхар молча натянул тетиву. Бросившихся было к алебардам стражников остановил порыв ветра, опрокинувший оружие на землю.
— Это какая-то ошибка! Мы прилетели пять минут назад! — попыталась объясниться Рин, однако ее растерянная, но чересчур клыкастая улыбка только ухудшила дело.
— Взять их!
Руки мага в красной мантии покрылись огнем, но Грей, даже уставший, успел выставить щит и отклонить атаку. Поток пламени прошел в стороне, обрушившись на ящики позади, которые тут же радостно вспыхнули. Мощный поток воздуха сбил пироманта с ног, прокатил по полу и внушительно приложил спиной о стену. Убедившись в неподвижности врага, Грей устало выругался и принялся тушить пожар, создавая вакуум и очищая воздух от дыма.
Стражники похватали свое оружие, но один из них тут же рухнул на пол со стрелой в ноге. Остальными уже собиралась заняться Роза, когда вмешалась Рин. Глаза и когти драконицы вспыхнули. Древки алебард стражников засветились алым, послышалось аппетитное шкворчание, как бывает у мяса на сковороде. Люди с дикими воплями побросали раскаленное оружие на землю и бросились наутек, подальше от магических разборок, оставив раненого товарища.
— Мда, видала я бои и поинтереснее.
— Я тоже так умею! — Пришедший в себя пиромант вскинул окутанную огнем руку. В этот раз алым засветилось оружие отряда. И если Айомхар сразу бросил загоревшийся лук, то Роза злобно зарычала и, оказавшись около мага в два длинных прыжка, пронзила его горло и грудь, оставив мечи торчать в теле.
— Ай-ша-ха-ра! Как больно! — В воздухе повисла вонь паленой шерсти. На руках лисицы на глазах наливались алые пятна ожогов.
— Дай посмотрю! — Справившийся с пожаром Грей раскрыл ладони над руками наемницы и постарался создать как можно более холодный ветер, пытаясь облегчить ее страдания.
— Спасибо. — На секунду Роза слабо улыбнулась, но затем ее улыбка перешла в хищный оскал. — Эй, тот червяк пытается сбежать!
Позабытый всеми бюрократ все это время понемногу пятился к спасительному выходу. Застигнутый врасплох, он бросился наутек, но его успела перехватить Рин. Драконица крепко обхватила человека и приподняла над землей, заставив смешно сучить ногами в воздухе.
— Куда его поставить? — весело поинтересовалась она.
— Давай сюда, мне как раз хочется кого-то убить!
— Нет, пощадите! — Крупная дрожь била тело человека. — У меня есть ценная информация!
— Лучше бы это было правдой, — мрачно заметил Грей.
***
— Итак, если опустить мольбы о пощаде и бессвязные вопли, то мэра, членов совета и глав гильдий Идендери убили так же, как и в Килдере. Только здесь быстрее всех сориентировалось местное дворянство при поддержке оставшихся магов огня. В итоге, когда досюда дошли новости о нашем участии в убийстве пиромантов, они совершили налет на отделение воздуха, бросили в темницу оставшихся слуг и поделили содержимое складов. Дворяне забрали золото и драгоценности, а маги — артефакты. — Грей устало провел ладонью по лицу. — Я ничего не забыл?
Перевязывающая обожженную руку Роза согласно промычала сквозь зажатую в зубах ткань.
— Интересно, эта ночь вообще может стать хуже?
— Нужно во всем искать положительную сторону! — Рин радостно ощерилась, красуясь в мантии убитого огненного мага. — К примеру, мне очень идет этот балахон! Пятна крови отлично смотрятся с алым шелком!
Грей в ответ горестно застонал.
— Какие будут указания? — Айомхар закончил налаживать новую тетиву взамен сгоревшей и теперь следил за входом.
— Времени немного, сбежавшие скоро о нас сообщат. — Закончив со своими руками, Роза болезненно поморщилась и взялась за раненого в ногу стражника — отломила торчащую часть древка и вытащила остаток за наконечник. Переждав наполненный болью и ужасом вопль, она продолжила как ни в чем не бывало: — Я бы предложила срочно улетать обратно в Килдер.
— Нельзя бросать своих, — мрачно ответил Грей. — Да и оставлять артефакты у этих шакалов…
— Нас четверо против целого города!
— Я и не собирался ввязываться в сражение. — Он повернулся к связанному человеку. — Как пройти к темницам и отделению Гильдии Огня?
— Ваших пленников держат в казармах городской стражи, неподалеку от западной городской стены. — Человек старался отвечать быстро и четко. Чем грозит промедление или невнятные ответы, ему продемонстрировала очень злая Роза, повернув в пальцах обломок стрелы. — Огневики ценят первые солнечные лучи, поэтому их башня — на востоке.
— Мы не успеем и туда, и туда до прихода стражи, — заметила Рин.
— Значит, пойдем на запад. — Грей пожал плечами. — Роза впереди, мы с Рин по центру, Айомхар прикрывает спину. Действуем быстро и скрытно.
С последним утверждением он сильно погорячился. Пройдя всего две узкие пустые улочки, Рин успела вспугнуть стаю диких кошек, с грохотом налететь на пустое ведро и запутаться в невесть откуда взявшейся бельевой веревке.
— Ты будто специально! — Роза со страдальческим выражением лица помогла драконице освободиться. — Хуже Грея в лесу!
— Я же почти ничего не вижу! И вообще, вы запретили мне зажигать огонь!
— Мы стараемся передвигаться скрытно! Ты вообще понимаешь слово «скрытно»?
— Слоны в посудной лавке и то изящнее вас, — раздался у них за спинами тихий мелодичный голос.
Резко обернувшись, Грей увидел скрывавшийся в темноте тонкий изящный силуэт с острыми ушками и длинным хвостом. Из-за спины незнакомки торчала рукоять длинного меча. Сильный запах пыльной кошачьей шерсти развеял последние сомнения — незнакомка перед ними была в зверолюдской форме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: