Василий Криптонов - Капкан [СИ]

Тут можно читать онлайн Василий Криптонов - Капкан [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Криптонов - Капкан [СИ] краткое содержание

Капкан [СИ] - описание и краткое содержание, автор Василий Криптонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После расставания с кланом Чжоу, Лей Ченг остался не один и не с пустыми руками. Он не так много может предложить людям — всего лишь избавление от рабской зависимости. Этого достаточно, чтобы ряды недавно созданного клана регулярно пополнялись. Поиски Кианга продолжаются. В руках у Лея оказывается сильный козырь, но все оборачивается неожиданным образом, и, чтобы сохранить свободу и независимость, придется встретить кое-кого из старых знакомых.

Капкан [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капкан [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Криптонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но есть и другой вариант, — сказал следователь. — Чистосердечное признание. В этом случае с кланом мы разберёмся сами, а ты пойдёшь под суд, как обычный гражданин. Со всеми своими адвокатами. Против чистосердечного признания они не смогут сделать ничего сногсшибательного, но, полагаю, срок скостят, и условия будут вполне человеческими. Что думаешь?

Я невесело усмехнулся. Думать-то было не о чем. Решение оставалось одно. Из всех путей, открывшихся передо мной, только один вёл вверх. Радуйся, Джиан, сбываются твои мечты.

— Фанг, — сказал я.

— Чего? — поморщился следователь.

— Фанг. Человек, который говорил со мной в прошлый раз. Я знаю, что он где-то недалеко. Позовите его.

— Мальчик, у тебя мозги от страха закоротило? Нет никакого Фанга. Есть я и ты, и есть два пути. И сейчас тебе придётся…

— Позовите Фанга. Скажите ему, что я готов рассмотреть варианты сотрудничества.

Следователь долбанул кулаком по столу, но рявкнуть не успел. У меня за спиной открылась дверь.

— Лей Ченг, — произнёс голос. — На выход.

— Что это значит? — Следователь поднялся, лицо его наливалось кровью. — По какому праву? Я веду…

— Лей Ченг, — повторил голос с такими интонациями, что следователь тут же замолчал. — Вы свободны. Приносим извинения за беспокойство.

Я встал и, послав уничтоженному следователю виноватую улыбку, вышел из допросной.

Глава 19. Политика

Фанг ждал меня на улице. Шестое чувство в виде дракона сразу подсказало, куда идти. Кажется, дракон впервые вёл себя так. Он явно нервничал, бил крыльями и беззвучно ревел в моей внутренней тьме.

«Тихо», — велел я ему.

Нехотя, не сразу дракон успокоился. Я подошёл к чёрной машине с тонированными окнами и потянул на себя заднюю пассажирскую дверь. Она открылась тут же, не была заблокирована. Значит, угадал. Я, не спрашивая разрешения, сел в машину и оказался рядом с Фангом.

— Едем, — сказал тот вместо приветствия.

Водитель — безмолвный человек с широкими плечами, на которых едва не трескалась ткань пиджака, — повёл машину прочь от полицейского участка.

— Как ощущения? — поинтересовался Фанг. — Дважды за два дня пройти по краю и не оступиться. Такое обычно будоражит. Может, хочешь выпить?

Я покачал головой.

— Давайте к делу. Что я должен сделать? Вы упоминали какое-то испытание.

Фанг с видимым любопытством смотрел на меня. Я не возражал, пусть себе смотрит. Как бы там ни было, если бы не он, я бы и вчера из этого застенка не вышел.

— Вот первое, в чём я хочу убедиться, Лей. Мне важно, чтобы ты понимал, что мы делаем и для чего. Не хочу, чтобы ты пошёл на это лишь затем, что считаешь себя моим должником.

— Такого и не будет, — сказал я, глядя в окно, на пролетающие мимо дома и автомобили. — Если я принимаю какое-то решение, значит, всё уже обдумано. Моему клану нужно встать на ноги и сделать это официально. Воевать с правительством я не хочу.

— Это делает тебе немалую честь по сравнению с пятью другими кланами, — усмехнулся Фанг.

Я взглянул на него. Историей здешнего Китая у меня не было времени заниматься. Видимо, Фанг понял, что вызвало мой безмолвный интерес и раскрыл мысль:

— Каждый из существующих кланов изначально был, по сути, преступной группировкой. Они приносили кое-какую выгоду сильным мира сего, и на их шалости закрывали глаза. А когда кланы объединились и выставили ультиматум, внезапно оказалось, что уже много лет правительство, по сути, не имеет собственной армии, нанимая воинов кланов. Что три четверти всех ресурсов сосредоточены в руках глав тех же кланов! И деваться-то правительству, собственно, некуда. Это была гражданская война, в которой не пролилось ни одной капли крови. Переворот, в результате которого власть не сменилась. Просто вещи стали называть своими именами. А Вторая Мировая война лишь укрепила позиции кланов. И позиции страны в мире.

— Почему же в Шужуане так не любят кланы? — полюбопытствовал я.

— Шужуань умудрился сохранить автономию. Это дорогого стоило в своё время. И, разумеется, ничего бы у нас не вышло, если бы со своей стороны не выступили монахи. Монастырей, несмотря ни на что, всё ещё сохранилось немало, и вместе они — серьёзная сила. Впрочем, полагаю, с этими ребятами ты знаком, раз уж провозгласил себя главой клана — и остальные пять до сих пор не распилили тебя на мелкие кусочки.

Я ограничился кивком. Фанг кивнул в ответ и продолжил:

— Монахи живут в горах отшельниками на протяжение тысячелетий. По слухам, они очень тесно связаны с духами, теми самыми, которые время от времени избирают себе… скажем так, носителя. Суть отношений монахов с кланами во многом загадка. Известно лишь, что все нынешние кланы получили благословение монахов. А те, кто не получил… Они поднялись невысоко и упали очень больно.

Фанг помолчал, пока водитель поворачивал на светофоре. Судя по маршруту, меня везли домой. Значит, будет время выдохнуть, прежде чем отправляться на дело. Чем бы оно ни было…

— Ни у кого нет претензий к монахам, — задумчиво сказал Фанг. — Они оторваны от мира, занимаются делами, далёкими от суетных человеческих жизней. Но кланы… Это уже здешнее, человеческое. Люди видят, что они делают, и людям это не нравится.

— Что конкретно не нравится? — спросил я. — Таблетки?

— Про таблетки в Шужуане мало кто знает. Они — лишь фарватер, за которым идёт всё остальное. Что есть кланы? Власть. Ничем не ограниченная власть, завязанная на получение прибыли. Здесь, в Шужуане, каждый знает, что над ним — закон. Да, им можно вертеть по-разному, но в основе всё равно — правила, которым все подчиняются или делают вид. А у кланов есть лишь одно правило: правило наживы. Из человека выжимают ресурсы до тех пор, пока он не опустеет. И тогда бесполезную пустую оболочку отшвыривают в сторону. Шужуань держится в стороне от этого дерьма.

— А тех, кому не повезло родиться в других провинциях, продают кланам, — не удержался я.

— Прискорбный упрёк, но справедливый, — вздохнул Фанг. — Реальная жизнь неустанно вносит коррективы в идеальное мышление. Несмотря на запрет монахов, кланы тянут щупальца в нашу сторону, а наше локальное правительство… скажем так, они понимают, что мы оказались в тупике. Шужуань попросту не может быть изолированным, нам нужно взаимодействовать с другими провинциями. Только вот диктовать условия мы не можем. И негласно, незримо между кланами идёт война за обладание Шужуанем. Здесь никогда не будет официальной власти одного из пяти кланов, они не могут даже покупать здесь имущество. Но выжимать из нас соки — это возможно.

Голос Фанга изменился. Похоже, он подбирался к сути, к тому делу, которое собирался поручить мне.

— Я бы не говорил это всё, если бы не успел узнать тебя, Лей. Мне известно, что ты сторонишься кланов. И я знаю, что ты не ориентирован на прибыль. Ты идеалист, если можно так сказать, какие бы идеалы тебя ни направляли. Даже над моим предложением ты долго думал и принял его лишь под давлением — это много значит. Ты не похож на других. В частности, на Хуа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Криптонов читать все книги автора по порядку

Василий Криптонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан [СИ], автор: Василий Криптонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x