Алексей Бессонов - Гавань притяжения
- Название:Гавань притяжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1918
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094044-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бессонов - Гавань притяжения краткое содержание
Гавань притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Попробуйте глянуть, что там!
— Ясно, господин майор! Только держите кто-нибудь проектор, он не устоит!
Макс Фарж взял прибор из рук инженера, а Энтрерас, хватаясь левой рукой за стебли и ветви растений, спустился к норе. Над проектором вспыхнуло изображение короткого тоннеля, который обрывался в пустоту. Капитан задвигал рукой вверх-вниз, мелькнули контуры камней: дно.
— Да там метр, не больше, — сказал Детеринг. — Спрячьтесь тут, в этой яме, а я пошел.
Он скользнул ногами вперед, зная, что падать особо не придется. Так и вышло: довольно широкая нора оборвалась, выводя его в какое-то громадное пространство, удар подошв о камень разнесся по пещере гулким хлопком. Вой ветра остался там, наверху... Детеринг выдохнул, оттолкнулся от стены и осторожно пошел вперед, едва веря тому, что видит.
Почти гладкое песчаное дно, круто понижаясь, вело его не просто в глубь горы, а куда-то еще дальше: ПНВ давал удаление до противоположной стены пятнадцать метров, но правее, в густой тьме, открывался какой-то тоннель, при наведении на который дальномер начинал сбоить и плеваться бессмысленным набором цифр. Очевидно, его луч постоянно плясал на мелких неровностях стен. В конце концов дальномер выбил двести пять метров и на этом успокоился, заставив Йорга нервно усмехнуться.
Спускаясь все ниже, Детеринг взял влево, туда, где, как ему сейчас казалось, выходила в эту величественную каверну жила красноватого камня с желтыми, будто орехи, вкраплениями. Через три шага он остановился.
Из стены торчали осклизлые, мокрые от плесени металлокерамические «когти» какого-то землеройного механизма, чуть ниже виднелись истлевшие в труху шланги гидропривода в металлической защитной обмотке. На песке кучей лежали непонятные железки, явно недавно поднятые кем-то, но все это уже совершенно не интересовало Детеринга.
В трех метрах от впечатанного в стену робота причудливо изгибающаяся каменная змея выходила на поверхность, и там явственно виден был свежий разлом. Детеринг почти побежал к нему, спотыкаясь и рискуя свалиться на довольно крутом спуске.
Он уже знал: отважную и безумную Руми из клана Айт-Литт принял именно этот камень, именно он стал ее плотью, искаженной отчаяньем и мукой в последний миг...
Увиденное воочию заставило Йорга сглотнуть. Он опустился на колени, осторожно ощупывая часть таза и правой ноги — выше шел уже разлом, по линии которого Руми «сковырнули» неизвестные грабители могил, — и отчаянно хлопал глазами. После Лупиньо, верхняя часть тела которого застыла бетоном, а нижняя, сохранив прежнюю молекулярную структуру, осталась болтаться под потолком замусоренного техэтажа, можно было уже не удивляться ничему, но тут он видел — другое.
Совершенно другое.
Будто неведомый скульптор, найдя во тьме пещеры материал для страшной своей работы, бросил инструменты, едва исполнив бедра статуи — а ноги так навсегда и остались неровной, мертвой каменной глыбой, стиснутой слоями грунта.
Царапины и сколы на камне говорили о том, что Руми пытались вырубить поаккуратнее, но то ли не хватило времени, то ли несколько ударов пришлись в некую критическую точку и камень треснул чуть выше, чем хотелось.
Облизывая почему-то сохнущие губы, Детеринг снял с правой руки перчатку и принялся водить пальцами по уцелевшему бедру корварской авантюристки. Ему казалось, что где-то там, в холодной и влажной каменной плоти, спрятано то, что застыло, не успев измениться, перейти , — быть может, хотя бы кости.
Но камень был только камнем...
Йорг мотнул головой, тяжко вздохнул, поднимаясь на ноги.
— Не повезло вам, ребята, — тихо произнес он, глядя на стену. — Каким бы чертом вас сюда ни занесло, однако погибнуть так, как погибли вы, я не пожелаю никому...
Глава 12
Гроза, наползавшая с севера, прошла стороной, а к рассвету постепенно утих и ветер. С первыми лучами солнца дежурный офицер, сидевший на посту оператора связи и наблюдения, спрыгнул со своего высоко поднятого кресла, толкнул в плечо дремлющего лейтенанта Бриско:
— Лорд Йорг велел разбудить его на рассвете. Иди лучше ты, я не могу. Сам знаешь!..
Пилот понимающе кивнул.
— Да, я схожу.
Он открыл дверь, ведущую в десантно-грузовой дек, и оказался в зеленом полумраке: под потолком слабо светились два дежурных плафона, в их свете фигуры людей, лежащих на надувных матах, казались одинаково серыми.
— Где он тут? — одними губами спросил себя Бриско, шаря глазами, и почти сразу же получил ответ на свой вопрос: единственный человек, имеющий при себе меч, майор Детеринг, спал под левым бортом.
Скользя настолько бесшумно, насколько это было в его силах, лейтенант приблизился к Йоргу и собрался уже коснуться его груди, как тот внезапно сел и приложил палец к губам. Их глаза встретились: Детеринг благодарно кивнул, потом положил замотанный в ткань меч под самый рундук, встал и взял свои вещи, аккуратно сложенные в ногах.
— Вы немного напугали меня, ваша милость, — выдохнул Бриско, когда они оказались в ходовой рубке.
— Не шути так с начальством, — рассмеялся тот, — а то я начну думать, что Академия стала выпускать профнепригодных невротиков. Я привык просыпаться сам, но на всякий случай всегда страхуюсь. Было дело, я невольно пугал милых дам...
Бриско прыснул, живо представив себе подобную ситуацию.
— Могу я осведомиться не по службе, милорд?
— Да сколько угодно. — Детеринг прошел за кресло навигатора, выдвинул из переборки умывальник и принялся плескать себе в лицо водой. — Я пока еще не генерал и, как говорят знающие люди, никогда им не стану.
— Там, внизу — что-то не так? Я достаточно хорошо знаю капитана Энтрераса, но никогда не видел его с таким лицом.
— Да, — сухо ответил Детеринг. — Мы — первые законные хозяева этой планеты, но до нас тут шарабанилось немало всякого народу. А следы, которые оставались, иногда бывают довольно неприятны.
— Ого!
— Н-да... Обо всем, что ты вдруг увидишь, придется помолчать.
— Это уж как положено, милорд.
— Хорошо, что ты понимаешь.
Майор Детеринг вытер лицо одноразовым полотенцем, отряхнулся и принялся одеваться.
— Открой левый шлюз, — попросил он, застегивая на себе боевой пояс. — Мне пора подышать. Хочу посмотреть на этот холм до того, как начнется суета.
— Слушаюсь, милорд. — Бриско скользнул на свое место и откинул предохранитель шлюзования левого борта. — Если вас...
— Я никогда не забываю включать шлем, — очень мягко перебил его Детеринг. — И тебе тоже советую взять такую привычку.
— Да, милорд. Разумеется.
Йорг спрыгнул вниз из раскрывшегося насквозь шлюза, глубоко вдохнул холодный утренний воздух и пошел к рыжеватому, заросшему кустарником склону. Черная громадина катера за его спиной казалась не просто чужеродной, а — оскорбительной в утренней лощине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: