Алексей Бессонов - Гавань притяжения

Тут можно читать онлайн Алексей Бессонов - Гавань притяжения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 1918. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Бессонов - Гавань притяжения краткое содержание

Гавань притяжения - описание и краткое содержание, автор Алексей Бессонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды подполковник Службы Безопасности планеты Кассандана Максимилиан Фарж уже видел такое. На первый взгляд статуя как статуя. Правда, выполненная излишне натуралистично, особенно если учесть, что изображает она умирающую женщину в разорванном скафандре, но мало ли, может, таков замысел скульптора? Да только никакой скульптор не станет до мельчайших подробностей изображать внутренние органы, обнаружить которые можно лишь разбив статую. Фарж заподозрил, что замысел художника здесь ни при чем. Просто Службе Безопасности пришлось столкнуться с угрозой, которой еще не ведало расселившееся по Галактике человечество…

Гавань притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гавань притяжения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бессонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думаю, его больше всего бесит один вопрос, — дернул плечом Пулавски. — Какого черта во всей этой истории оказалась СБ? Откуда она свалилась ему на голову?

— Хм. — Йорг резко остановился и бросил на капитана какой-то странный, непривычный тому взгляд. — Ты знаешь, а я все время спрашиваю себя о том же самом...

Больше он не произнес ни слова до самой Торговой палаты, так что несчастный Кшись, едва поспевающий за Детерингом, опять терзался размышлениями на тему, как ему все это понимать.

Вход в двенадцатиэтажное здание Торговой палаты Кассанданы был, как во всех прочих учреждениях такого пошиба, совершенно свободным — десятки людей сновали через вращающиеся стеклянные двери, прижимая к себе сумки и портфели с документами, бормоча что-то в коммуникаторы, жуя на ходу или, наоборот, отрыгиваясь после обеденного графинчика. Господин Мельберг, как выяснил Пулавски, правил службу на третьем этаже, в кабинете 3-28. Ждать лифта Детеринг не стал, сразу же свернув на боковую лестницу, Тут народу было мало, так что Йорг снова развил свою обычную скорость, перепрыгивая через две ступеньки сразу.

У нужной двери он затормозил, подергал ручку, а потом нажал на кнопочку звонка. К изрядному удивлению капитана Пулавски, дверь приоткрылась.

— Ваша запись, джентльмены?.. — строго спросила секретарша — изрядных лет, матерого вида дама с жемчугами на полной шее. — Если вы пропустили свое время, вините себя сами. Прием уже окончен!

— Да мы быстро, — ответил Детеринг и решительно шагнул к дверям Мельберга.

— А... — секретарша вдруг поправила прическу, хлопнула глазами, но так и не решилась возразить.

— Мы быстро, — повторил, повернувшись к ней, Йорг, уже приоткрывая дверь в начальственное логово.

— Господа, господа! — Коммерции советник, раздраженно оттолкнув от себя какую-то папку, встал и замахал руками: — На сегодня прием закончен! Рита! Почему вы пропустили этих людей?

— Тихо-тихо-тихо. — Детеринг оперся левой рукой о письменный стол, а правой достал удостоверение. — Давайте-ка без шума, мастер Терри. Вы пойдете с нами. Ненадолго, уверяю вас, у нас всего несколько вопросов. Вы, кстати, обедали?

— Не успел, — завороженно глядя на крылатый череп в ладони Детеринга, пробормотал Мельберг. — Прием очень затянулся... А что... что это вы? Вы меня обедать зовете?

— Я знаю неплохой ресторанчик неподалеку. Берите пиджак, и вперед. Рите скажите, что до завтра вас уже не будет.

— А... а, простите — завтра?..

— Где вы будете завтра, дорогой мастер Терри, зависит исключительно от вас. Я не прокурор и в суд вас не потащу. Я следователь СБ. Это понятно?

— П-понятно, ваша милость. Рита! Рита, меня уже не будет, у меня дела с этими джентльменами, — подхватив пиджак и портфель, белый как мел, чиновник проскользнул сквозь приемную, стараясь не глядеть на встревоженную секретаршу.

Его неподдельный ужас даже удивил Детеринга. По факту, на Мельберге ничего особенного не висело, пара толковых адвокатов легко отобьется от большинства обвинений. Ну, еще «сомнительные» корварцы, наверное, так поди ж ты докажи. И что он так психует — еле ноги ходят?

На воздухе господин Мельберг почти пришел в себя, а когда Детеринг, махнув деловито рукой, повернул от входа направо, так и вовсе заблестел глазами.

— Там, за перекрестком, есть один погребок, «Сырная норка» называется, — сказал Йорг. — Бывали когда-нибудь?

— Нет, — хлопнул глазами чиновник. — Я в такие места не хожу, у нас не принято...

— Ясно. Ну, оно и к лучшему.

Йоргу категорически не хотелось, чтобы Мельберг попался на глаза кому-нибудь из знакомых, так что место он выбрал правильно, в такие подвальчики чинуши даже не заглядывали.

Они заняли столик в углу, Пулавски заказал тарелку сыров, вино и открытый пирог с копченостями; Мельберг нервно озирался по сторонам, все еще ожидая какого-то подвоха.

— Успокойтесь, — похлопал его по руке Детеринг. — Сюда ходят в основном студенты. Они здесь и подрабатывают, продукты завозят и все такое. Вам бояться нечего. Скажите-ка лучше, а с какой такой радости вас понесло прошлой осенью рыть землю в Блуа?

— В Блуа? — ошарашенно переспросил Мельберг. — А... Ну, это было вполне обычное дело... Одна довольно крупная компания, имеющая интересы в разработке редкоземельных элементов, рискнула провести работы по разведке недр. Так, прикидки, не более того. Там опасные места, нестабильность пластов и все такое прочее. Меня попросили поехать с ними, чтобы на месте составить акты для дальнейшего оформления сделок через земельные кадастры. Никакого криминала здесь нет, даже и говорить не о чем! Вы совершенно зря на меня подумали... будто бы я...

— Да погодите, не спешите так! — оборвал его Детеринг. — Мы еще ничего не думаем! Значит, это была совершенно обыденная поездка, никак не связанная с интересами семьи Барикко?

Мельберг широко раскрыл глаза, дернул недоуменно плечами.

— Я не первый раз на допросе, ваша милость, — сообщил он.

— Это не допрос. И сразу скажу, что оказаться у нас на допросе я вам искренне не пожелаю. Мы должны прояснить некоторые моменты, вот и все.

— Я готов помочь вам во всем... Я же понимаю — СБ...

— Боюсь, что вы не очень понимаете, во что вляпались. Это не тот случай, когда вас благополучно вытащат адвокаты. От нас кого-то отодрать трудно. Что произошло на Красной ферме, мастер Терри? Каким образом вам удалось вскрыть ту пещеру?..

У чиновника перехватило дыхание. Он посмотрел на Детеринга какими-то совершенно чужими, безумными глазами и застыл, положив руки перед собой. Пулавски быстро налил ему стакан вина из бутылки, придвинул.

— Сканер показал полость под холмом, — произнес Мельберг, — и одному из молодых мастеров захотелось посмотреть, что там. В Блуа бывали случаи, когда в засыпанных пещерах находили уникально богатые рудные выходы. Премия никому не помешает, понимаете ли... В общем, они прорезали аккуратную дыру и спустились вниз — три человека. А выскочили оттуда страшно перепуганные, двоим сразу плохо стало, и их в городок увезли. Мы... я спустился туда с этим мастером. Мы, конечно, сперва подумали, что перед нами — статуя, но потом просветили стену, а там куча скелетов. Я сразу понял, что дело какое-то нечистое. Вечером я позвонил Микеле, и он велел достать статую каким угодно способом. Ночью мы стали ее выкапывать, но она просто отломалась. Когда я посмотрел на разлом... В общем, мне тоже стало плохо. Мы вытащили это дерьмо на поверхность, я упаковал все это в ящик и отправил в столицу. А тому парню дал денег, чтобы он молчал обо всем. Да, я думаю, он и так болтать не будет. О таких вещах не говорят.

— И больше вы о своей находке не знаете ровным счетом ничего?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бессонов читать все книги автора по порядку

Алексей Бессонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гавань притяжения отзывы


Отзывы читателей о книге Гавань притяжения, автор: Алексей Бессонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x