Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Соловьев - Господин мертвец. Том 1 [litres] краткое содержание

Господин мертвец. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Константин Соловьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как защищать сослуживцев, если они боится тебя и презирают…
Фландрия, 1919 год, самая страшная война в истории человечества все еще грохочет. Волю кайзеров и королей диктуют танками и аэропланами, а еще ей верны магильеры – фронтовые маги XX века.
Германия еще не приняла капитуляцию, и ее последняя надежда – «мертвецкие части», в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттмейстерами.
Они уже отдали жизнь за страну, но все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются – искалеченные и заштопанные, знающие вкус иприта и шрапнели не понаслышке.
Они – последняя надежда Германии, но сослуживцы косятся на «мертвое воинство» с ужасом и отвращением, называют их «кайзерскими консервами», «гнильем», «мертвецами в форме» и «некрозными марионетками».
Живые боятся того, что могут рассказать мертвые.

Господин мертвец. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Господин мертвец. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Соловьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Морриган» ответил очень быстро. Значит, думал об этом, и не раз. А может, кто-то уже задавал ему подобный вопрос и ответ сохранился в долгосрочной памяти. Кто-то еще мучился этим вздорным, глупейшим и нелепым вопросом.

– Вероятность стратегического поражения оценена в восемьдесят восемь процентов. Горизонт событий будущего трудно прогнозируем, но пороговые значения составляют не менее восьмидесяти процентов.

Дирк почему-то порадовался тому, что «Морриган» бессилен выражать эмоции. Скажи он это тоном обычного человека, цифра оглушила бы. Но для бездушного ЛМ-устройства это было лишь парой ничего не значащих символов среди сотен тысяч прочих.

– Должно быть, ты анализируешь неверные или устаревшие факты, – заметил Дирк, стараясь говорить безразлично. – Нам предрекали поражение с первого года войны, а мы все еще… – он чуть не сказал «живы», – существуем. И, кажется, дело идет вовсе не так плохо, как мы ожидали. В восемнадцатом году многим казалось, что Германия падет, но восемнадцатый год закончился, а пуалю и томми так и не вошли в Берлин. И наше весеннее наступление девятнадцатого года подтвердило, что война вовсе не закончена. Порох кайзера подмок, но еще способен гореть.

– Я оперирую самыми надежными и свежими фактами, – отозвался «Морриган», – хоть и не отношусь к аппаратам третьего поколения вроде тех, что установлены в штабах армий. Математическая модель, составленная на основе доступных данных, утверждает, что поражение является предопределенным финалом, чья позиция в общей сетке прогнозируемых фактов стабильна. Уточнения требует лишь срок.

Просто глупый старый арифмометр, только и всего. Дирк взглянул на него с досадой, которую сам от себя не ожидал. Предсказание механического пророка на основе математической модели – что может быть глупее?

– Не понимаю, на основании чего ты делаешь подобные выводы, Морри, – сказал он машине, взирающей на него безразличной стеклянной прорезью. – Насколько я могу судить, наши дела отнюдь не так плохи. По крайней мере, лучше, чем в восемнадцатом году. Мы перехватили стратегическую инициативу и отшвырнули противников от границ Германии. Более того, скоро нам удастся прогрызть насквозь проклятую Фландрию. Северо-Американские Штаты так и не вступили в войну, несмотря на все свои угрозы, а Россия окончательно канула в пучину гражданской резни и больше не представляет опасности.

– Я учитываю и эти параметры. Как и многие другие. Но даже их совокупность не позволяет нейтрализовать подавляющее преимущество Антанты в ином параметре, который представляется на данный момент основообразующим и определяющим конечный успех.

– Что это за параметр?

– Человеческий ресурс, унтер-офицер Корф. Вооруженные силы союзников превосходят наши в численности, и мобилизационный резерв отнюдь не исчерпан. Согласно собранной статистике, Англия и Франция способны выставлять по три новых солдата в неделю вместо каждого убитого. Это полностью компенсирует их потери, как текущие, так и будущие. Наш мобилизационный резерв давно выработан. Все наши потери невосполнимы.

– Вздор. – Дирк отвернулся, не желая, чтобы досада на его лице была видна лицевой панели «Морригана». – Что ты можешь знать о потерях, некрозный мозг, плавающий в банке, как дохлый карась?

Оскорбление было незаслуженным, но, по счастью, «Морриган» или не воспринимал оскорбления, или не считал нужным на них реагировать. Он был бесстрастен, как механизм, и именно поэтому сказанное им уязвляло особенно неприятно. Война для него была противостоянием цифр, а все ее действующие лица – лишь параметрами. Для него не существовало раскисшей земли Фландрии, испещренной тысячами воронок, не существовало ежащихся от холода солдат с посеревшими лицами, надсадно перхающих грузовиков, клочьев жирного тумана, липнущих к форме, беспокойного и немощного ржания лошадей, скрипа стоптанных сапог, скрежета походных кухонь, острого и вместе с тем тяжелого запаха сгоревшего пороха. Все это он воспринимал в виде аккуратных рядов цифр, послушно укладывающихся в уравнения, для которых у него не было названий вроде «Верденская мясорубка» или «Кошмар на Сомме». «Морриган» просто выдал ему результат своего последнего уравнения, скрупулезно проверив значение каждого параметра. В этом не было злорадства или удовлетворения, он просто делал свою работу, как сам Дирк делал свою.

«Я становлюсь раздражителен, – подумал Дирк, испытывая ощущение стыда перед «Морриганом». – Редкая черта для мертвеца».

Он уже собирался извиниться и услышать в ответ заверение «Морригана» в том, что тот нисколько не обижен, но не успел – кто-то прогрохотал подкованными сапогами по свеженастеленным ступеням, спускаясь в блиндаж.

– О, это ты, Дирк? Здравствуй, здравствуй. Не видел тебя после штурма. Живой? Ну, вижу, цел. Голова на месте. А все остальное можно пришить, как любит говорить наш старина Брюннер, разве что будет немного болтаться…

Это был унтер-офицер Ланг, командир третьего взвода «желудей». Ланг на удивление мало походил на прочих «Веселых Висельников», являя собой зримое подтверждение тому факту, что во всяком правиле отыщется хотя бы одно полновесное исключение. В отличие от остальных мертвецов роты, своей комплекцией он явственно выбивался из общего ряда – был невысок ростом, болезненно худ и всегда находился в движении. Ланг постоянно пребывал в движении, и движении действенном. В штабной блиндаж он влетал подобно юркому стрижу, неся с собой запах сыромятной кожи, бензина, оружейного масла, скипидара, ваксы и бог знает чего еще. Он перемещался от одного стола к другому, скользя между ними и постоянно что-то делая – сверял карты, делал карандашом отметки, скрипел курвиметром, бормотал что-то в трубку полевого телефона. В те редкие минуты, когда он застывал на месте, движение не прекращалось, его руки оправляли китель, подкручивали усы, поглаживали волосы, цеплялись за портупею, а то и просто барабанили по поверхности стола. Взгляд Ланга был такой же, беспокойный, перескакивающий с одного предмета на другой. Но взгляд этот был, в общем-то, доброжелатен и, если случайно упирался в чьи-то глаза, часто сверкал смешливой искрой. Как если бы унтер-офицер Ланг видел в каждом собеседнике человека, занятого чем-то в высшей степени легкомысленным и несерьезным, однако, как бы принимая некие правила, соглашался уважать его маскировку. Вот и Дирк почувствовал себя бездельничающим мальчишкой, которого застукали в отцовском кабинете. Впрочем, взгляд Ланга не язвил, лишь шутливо подмигивал, проворно перескакивая с одного предмета обстановки на другой.

– А где мейстер? Думал застать его… Переброситься, понимаешь, парой… кхм-кхм…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин мертвец. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Господин мертвец. Том 1 [litres], автор: Константин Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x