Алекс Холоран - Devastator [1]

Тут можно читать онлайн Алекс Холоран - Devastator [1] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Холоран - Devastator [1] краткое содержание

Devastator [1] - описание и краткое содержание, автор Алекс Холоран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он погиб на задании, но почётные похороны ему не грозят. Его призвали вновь, дав новое тело, новую жизнь, и новый приказ — изъять секретные данные из стана предателей. Казалось бы, лёгкая прогулка для киберсолдата. Но на деле ужасающие последствия генетического апокалипсиса на далёкой от Земли планете превращают смертоносного диверсанта в беглеца, пытающегося выжить среди кровожадных чудовищ.
Теперь для Магеллана главное — не про… не потерять второй шанс и не погибнуть на задворках чужого мира. А ведь всё к этому и ведёт.

Devastator [1] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Devastator [1] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Холоран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машина вздрогнула кузовом, по которому, не переставая начали распространяться вибрации. При этом движка почти не было слышно. Капрал сдвинул рычаг автоматической коробки в положение «Драйв» и надавил на педаль — машина плавно покатилась вперёд. Благодаря карте он быстро нашёл выезд с фермы и благополучно выехал на сельскую грунтовую дорогу, ведущую на север.

Мимо пронёсся знак на столбе с указателем «Ферма семейства Толбери». А дальше были только поля и лесные рощи. Закатное небо и запах хвои расслабляли, поэтому он включил радио, чтобы ненароком не уснуть во сне. Медиасистема обрадовала ненавязчивой музыкой в стиле кантри с необычными фаталистическими смыслами:

Nobody's immune
You will die
Cause we're all gonna die
Kiss your ass goodbye
And sarcastic song writers
Guys with tattoos, drummers and bassists and engineers too
And every last person that sang in this room
They will die
Cause we're all gonna die

— Да-а, — протянул Магеллан. — Когда-нибудь все мы обязательно умрём. И наконец узнаем, что там на другой стороне. Ну а пока продолжаем барахтаться и пытаться выжить. А иначе я не спецназ.

С фермы вела лишь одна дрога, по которой он ехал. И она проходила точно через населённый пункт под необычным названием «Иерихон». На карте не было дополнительных сведений по этому месту, но при увеличении масштаба становилось понятно, что здесь жило от силы максимум три, три с половиной тысячи человек.

Именно в таком тихом и красивом месте Магеллан мечтал провести свою старость. Белые шапки далёких гор, равнины, изрезанные зелёными лесами — красота. Жаль, что побывать в подобном месте ему довелось возможно в последние часы своей жизни. Иллюзий по поводу своего незавидного положения там в суровой действительности девастатор не питал, поэтому придавил педаль газа, надеясь успеть в город вовремя.

Он доехал туда меньше чем за пятнадцать минут, не жалея подвеску и мощные колёса с зубастым протектором, при езде на полной скорости по колдобинам и буеракам. Иерихон больше походил на классический город из вестернов — низенькие двухэтажные дома, тесно прижатые друг к другу. Рядом с каждым стоял либо ховер, либо ховербайк. Около заправки, расположенной прямо у главной дроги, был припаркован грузовик с топливом, возле которого лениво сновали люди. Жизнь здесь текла медленно, и в этом было счастье для утомлённого городским ритмом жизни человека. Напротив, местные, скорее всего, сами мечтали выбраться отсюда и попасть в города.

— Всегда хорошо там, где нас нет, — подытожил Магеллан, повернув на главную улицу.

Его взгляд зацепился за милую вывеску в виде кексика с надписью «Завтрак у Тиффани». Не мудрствуя лукаво, капрал припарковался возле уютной забегаловки с розовыми занавесками, выключил двигатель и выбрался наружу. Сразу после этого в его кармане запиликал планшет:

— Мне выходить?

— Останься. Я только спросить, — махнул рукой Магеллан и зашагал к парадному входу.

Карабин решил оставить в машине, чтобы не нервировать местных завсегдатаев. Тем более, сейчас ему не нужно было сражаться с призраками прошлого — лишь узнать необходимую информацию и очнуться. А дальше — как повезёт. Либо он получит пулю в лоб от разъярённых колонистов, либо ещё немного потянет время, отвечая на их вопросы, пока армия геноморфов не разбомбит госпиталь к чертям собачьим.

Двойные маятниковые двери, как в древних салунах, виденных им в вестернах про суровых ковбоев, распахнулись. Навстречу вышел человек в синем комбинезоне и жёлтой каске, держа в руке красный чемоданчик инструментов.

— О, привет, Рост! — протянул он ладонь для рукопожатия. — Как дела? Лина за покупками отправила?

Магеллан нацепил на себя искусственную улыбку и пожал его руку:

— Ага. Типа того. А ты… кто такой?

Пытаться играть чужую роль не было никакого смысла. Поэтому капрал решил всё спрашивать в лоб, особо не парясь насчёт того, как отреагируют окружающие на внезапную амнезию его персонажа.

Широкое веснушчатое лицо собеседника вдруг исказило удивление:

— Опять за бутылку взялся или что? Что б меня, Марса, крёстного твоей родной дочери не узнать… Ох, Рост, не знал бы я тебя с пелёнок, то подумал бы, что ты просто охренел, парень.

— Э-э… Марс? Ладно. А что со мной не так, будь добр, просвети?

Лицо мужчины снова изменилось. Теперь на нём явно читалась вина:

— Прости, погорячился. Ты давно летал на большую землю? Может, тебе стоит снова показаться специалистам? Провериться.

— Да что со мной не так? — потребовал Магеллан, раздражаясь всей этой недосказанности.

Мужчина поднял руки, будто капрал направил на него пистолет, после чего заговорил:

— Опухоль мозга, мать её! Я думал, хирурги полностью блокировали её. Но ты не узнаёшь меня, своего старого друга. Это пугает меня.

Паззл сложился — этот фермер страдал неизлечимой болезнью. Мозг — сложнейший орган, и различные проблемы, связанные с ним, хорошо лечили только на Земле. Ещё один балл в копилку власти Центра над менее развитыми колониями-сателлитами.

— Если надо, я помогу с деньгами. Слетай на Землю, друг. Жизнь у нас одна…

Мужчина в каске вдруг крепко обнял его, и снова пожал руку:

— Ты ещё помнишь дорогу домой? Может мне поехать с тобой?

— Не надо. Не волнуйся, Марс. Память понемногу возвращается, — солгал Магеллан.

У него не было времени на душещипательные разговоры с этим человеком. Скорее всего из-за уже заданной темы для разговора, вытащить из него что-нибудь полезное окажется слишком долго и затруднительно. Поэтому капрал решил оставить его и выпить чего-нибудь в забегаловке. Тем более, он не употреблял алкоголь уже лет десять, если верить словам Беты.

— Прости, но мне пора. Давай увидимся как-нибудь позже. Я тебе позвоню, — сказал он, махнув рукой, после чего двинулся ко входу.

Мужчина позади глубоко вздохнул, с грустью произнёс «пока» и тоже отправился по своим делам. Магеллан с облегчением вошёл внутрь и обрадовался тому, что заведение «Завтрак у Тиффани» оказалось таким же уютным, как и снаружи. У окна расположен ряд сидячих мест со столиками. Напротив барная стойка с несколькими посетителями, попивающими кофе. Пара продуктовых автоматов и старый допотопный жетонный проигрыватель, который в данный момент не работал.

Вдыхая запах свежесваренного кофе, он подошёл к стойке и нажал на звонок, чтобы подозвать бармена. Через пару мгновений к нему вышла пожилая женщина в опрятном белом халате. Она посмотрела на него сквозь очки-половинки, и приветливо спросила:

— Какими судьбами, Рост? Давненько ты к нам не захаживал.

— Да, — почесав затылок, сказал капрал, поняв, что его здесь знают все. — Всё на ферме пашу не покладая рук.

— Похвально, — улыбнулась она. — Парни в твоём возрасте ещё гуляют по девкам, а у тебя уже и жена, и дочь и хозяйство своё. Всё вовремя сделал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Холоран читать все книги автора по порядку

Алекс Холоран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Devastator [1] отзывы


Отзывы читателей о книге Devastator [1], автор: Алекс Холоран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x