Алекс Холоран - Devastator [1]

Тут можно читать онлайн Алекс Холоран - Devastator [1] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Холоран - Devastator [1] краткое содержание

Devastator [1] - описание и краткое содержание, автор Алекс Холоран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он погиб на задании, но почётные похороны ему не грозят. Его призвали вновь, дав новое тело, новую жизнь, и новый приказ — изъять секретные данные из стана предателей. Казалось бы, лёгкая прогулка для киберсолдата. Но на деле ужасающие последствия генетического апокалипсиса на далёкой от Земли планете превращают смертоносного диверсанта в беглеца, пытающегося выжить среди кровожадных чудовищ.
Теперь для Магеллана главное — не про… не потерять второй шанс и не погибнуть на задворках чужого мира. А ведь всё к этому и ведёт.

Devastator [1] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Devastator [1] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Холоран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему бы нам просто не вышибить ему мозги? — поинтересовался лысый.

«Граф» смерил его презрительным взглядом и с раздражением произнёс:

— Я же сказал, он нужен живым.

— Вы, правда считаете, что из-за заложника они пойдут с нами на переговоры? — продолжал спрашивать качок. — При всём уважении, мистер Ван, я думал, что вы более дальновидны.

— Мы не в том положении, чтобы усугублять его. Ваши люди в танке чуть всё не испортили.

— В бронетранспортёре, — подал голос до этого молчавший ботан.

— Какая разница? Если мы не договоримся, проклятые военные наверняка не выпустят нас с планеты.

— Мы всё ещё можем попробовать прорваться к космопорту, — сказал парень в очках. — Тот сигнал из бункера до сих пор слепит их сканеры и блокирует связь.

— Но это не помешало им расстрелять с челнока нашу группу, — мрачно произнёс широкоплечий.

— Они могли принять их за чудовищ, — предположил человек по имени Ван. — Это мог быть просто несчастный случай.

— Как и то, что произошло с нашей планетой? Тоже несчастный случай? — покачал головой наголо бритый верзила.

Мистер Ван вздохнул:

— Я рад, что вы сопровождаете меня с того самого момента, когда всё пошло к чертям, господин Тарков. Если бы не вы, то меня бы уже давно не было в живых, — он положил руку ему на плечо. — Я всегда прислушивался к вашим советам. Теперь и вы должны прислушаться ко мне.

— Как скажете, господин президент.

Ботан вдруг указал на Магеллана пальцем:

— Кстати, как тебе моя граната? Хорошо бодрит?

Капрал криво улыбнулся:

— Давай дневник, пацан. Ставлю отлично за проделанную работу.

Он сидел на холодном бетонном полу без скафандра, прикованный к стене цепями с кандалами. Скорее всего, эти наручники были позаимствованы из полицейского арсенала. Но помещение, в котором он очутился, больше походило на каморку для уборщицы, нежели на тюремную камеру. Поэтому вся троица так близко стояла друг к другу.

— А он мне уже нравится, — довольным тоном сказал ботан.

— Зачем ты здесь? — спросил качок, подойдя ближе. — Твоё задание, солдат?

— Я уже сам не знаю, зачем я тут, — честно признался он. — Но в одном с вами, господа, я солидарен точно — надо срочно валить с этой планеты.

— Многого хочешь, — ответил Тарков. — Свяжись со своим командованием и пусть они заберут тебя назад. И нам тоже дадут уйти.

— Вы забыли, что связи нет, — ответил стардес, заставив Таркова чертыхнуться.

— Позвольте, я сам с ним переговорю, — сказал господин президент, из-за чего двое мужчин уступили ему место. — Как вас зовут, молодой человек?

— Магеллан. А вы, наверное, Ван Лёвен. Тот самый человек, который не побоялся пойти против Земли.

— Вижу, слава обо мне обгоняет меня самого, — с удовлетворением произнёс он.

— Скажите, как вам удалось снять с меня экзокостюм? — перебил его Магеллан, страстно желая получить ответ на свой вопрос.

— Это заслуга господина Скофилда, — президент указал на ботана. — Наш инженер и на все руки мастер. Именно благодаря ему мы так долго продержались.

— Вы мне льстите, — смущённо проговорил парень. — Что до скафандра — его ИИ закоротило, и мне не составило труда взломать защиту.

Услышанное повергло Магеллана в шок. Неужели Бета не выжила после взрыва гранаты? Он посмотрел на свой комбинезон в области груди, пытаясь понять, копался ли там этот противный башковитый слизняк или нет.

— Туда я не лазил, — сказал он, ухмыльнувшись. — Эти имплантаты напрямую связаны с твоей нервной системой. Вот если бы Таркову разрешили тебя пристрелить, то я с удовольствием разобрал бы твоё тело на части!

Наверное, лицо Магеллана было красноречивее всего, поэтому паренёк вдруг зарделся и виновато произнёс:

— Плохая шутка. Признаю.

Тарков нервно захохотал, хлопнув его по плечу:

— Юморист хренов!

— Довольно! Я хочу заключить с вашим командованием союз, — вдруг сказал господин президент. — В обмен на свободу мы забудем всё, что здесь творилось. Я вам обещаю.

— Говорите за себя, — прорычал Тарков. — Я ничего не забуду. Вам проще прикончить меня, чем пытаться оправдать то, что сделали эти ублюдки с нашим народом!

— А чёрт, я же просил вас! Этот человек — наш единственный шанс на выход из ситуации. Уймите свою гордыню и лучше подумайте о тех людях, которые сейчас сидят в палатах и ждут от нас правильных действий. Даже если мне придётся заключить сделку с дьяволом, чтобы спасти их, я без раздумий сделаю и это.

От такой проникновенной речи бритоголовый опустил взгляд и кивнул, признавая его правоту:

— Простите, сэр. Я скорблю по своим братьям.

— Каждый из нас потерял кого-то из близких, Иван. Но главное сейчас, это те, кто ещё остался в живых. О них надо позаботиться.

— Вы правы, — кивнул тот.

— Не хочу вас расстраивать, — вдруг произнёс Магеллан, приковав к себе всеобщее внимание, — но я нахожусь с вами в одной лодке.

— Что это значит? — спросил Ван Лёвен.

— Я дезертир.

От услышанного Тарков грозно заматерился, а Скофилд снял очки, и принялся протирать свои маленькие поросячьи глазки. Господин президент, казалось, всё ещё не понял, что от Магеллана они ничего не добьются, поэтому решил переспросить:

— Дезертир? Вы что, ушли со службы?

— Выходит так, — пожал плечами капрал. — Не стерпел военных преступлений своего командования, и отправился всех спасать. Как видите, у меня не получилось.

— Брешет, — сплюнул Тарков. — Врёт, как дышит, сволочь!

Похоже, этот мужлан до последнего верил, что они вытянули счастливый билет.

— Вы, правда, шутите, да? — спросил Скофилд.

Теперь он больше не казался самым умным, а лишь походил на человека, у которого в данный момент уходила земля из под ног. Строить планы, зная, что они в любой момент могут превратиться в ничто, как воздушные замки, и потерять только появившуюся надежду в лице Магеллана — очень тяжело.

— Без шуток. Верните мою броню, и я помогу вам прорваться в космопорт.

— Чтобы ты нас всех порешил? — со злобой выпалил Тарков. — Нашёл идиотов! Господин президент, мы впустую тратим время, разговаривая с ним! Пора загружаться в БТР.

Ван Лёвен уже не слышал его, пребывая в своих думах, вперившись в Магеллана внимательным взглядом. Наверное, хотел по его глазам точно узнать, на самом деле капрал говорит правду или нет.

— Насчёт времени соглашусь. Вы так весело и громко палили в меня, что на звуки выстрелов сюда уже, наверное, подошла целая армия геноморфов! Так сколько я пробыл в отключке?

Ответить ему не успели — где-то в коридоре послышался женский истошный крик и звон разбивающегося стекла. А потом, ощущая прошедший по спине холодок, Магеллан услышал до боли знакомое рычание и трель костяных лезвий. Это означало только одно — геноморфы уже здесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Холоран читать все книги автора по порядку

Алекс Холоран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Devastator [1] отзывы


Отзывы читателей о книге Devastator [1], автор: Алекс Холоран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x