Дэвид Джерролд - День проклятия
- Название:День проклятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Джерролд - День проклятия краткое содержание
День проклятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот дерьмо! Я знал, чем все закончится, и даже слышал ее голос: «Джим, мой дорогой Джимми, я ведь не прошу многого, не так ли? От тебя требуется только обдумать великолепную перспективу, которую предлагает Алан. Возьми - я привезла несколько брошюр. Ради меня. Ну пожалуйста, а?»
Мне повезет, если я сумею отделаться невнятными междометиями.
Если я скажу «нет», она услышит «может быть». «Может быть» переведет как «да». Если же я скажу «да», меня заставят подписать бумагу о передаче прав адвокату еще До десерта.
Я хорошо знал свою мать. Она была лучшим агентом отца. Он даже лишился одного издателя из-за маминой способности решать за обедом все вопросы, а потом исправлять контракт по своему усмотрению.
Я обречен: мамочка - ас в своем деле. Оставалось только броситься на гранату и тут же умереть Но поскольку такая возможность исключалась, я решил зака зать самый дорогой завтрак. Мамуля ненавидела расста ваться с деньгами.
Я переоделся в цивильное. Шелковая рубашка. Килт «Ливайс». Пара штрихов боевой раскраски, просто чтоб; выглядеть злее, чем обычно.
В ресторан я намеренно опоздал: мамочка не выносила мои опоздания.
Метрдотель проводил меня к столику на террасе. Она уже ждала меня. С наполовину пустым бокалом. Когда я подошел, она смерила меня холодным взглядом и с недовольной гримасой сказала:
- Мужчины в юбках всегда вызывали у меня брезгливость.
- Я тоже тебя люблю, мамочка.
Она подставила для поцелуя напудренную щеку. Зажмурившись, я исполнил ритуал, потом уселся напротив.
- Как ты себя чувствуешь? Хочешь выпить?
- Нет, спасибо… Впрочем, выпью. - Я попросил мэтра: - Стакан молочной сыворотки.
К его чести, он и глазом не моргнул. Мать недоверчиво посмотрела на меня:
- Сыворотка?
- Я хотел посмотреть, как ты морщишься.
- Очень мило, Джеймс. О-хо-хо.
Она опять называет меня Джеймсом. Мать взяла меню и стала внимательно его изучать, время от времени недовольно цыкая зубом.
- Ты не знаешь, что сейчас неопасно есть? Им бы полагалось сопровождать рыбные блюда санитарным сертификатом… - Она перевернула страницу. - Гм. Может быть, барашек…
- Почему бы не заказать телятину? - предложил я. Реакция была мгновенной:
- Разве ты не знаешь, как готовят телятину? Убивают теляток.
Я натянуто улыбнулся.
- Мне казалось, такие мелочи тебя не волнуют.
- Джеймс, - ласково сказала мама, - тебе не удастся меня разозлить. Я хочу сообщить тебе кое-что, и мы обсудим это спокойно, как подобает воспитанным и разумным людям.
- Вряд ли это удастся, так как ни один из нас уже много лет не проявлял здравого смысла.
- Именно об этом мы и поговорим. Я устала находиться в состоянии войны с тобой…
Она замолчала, увидев официанта со стаканом сыворотки. Ее передернуло.
- Что будете заказывать? - осведомился официант.
- Пока ничего. - Мать махнула рукой, чтобы он ушел.
- Тепличный салат, - быстро заказал я.
Мать сверкнула глазами, снова посмотрела в меню и решительно заявила:
- Крабы. Я буду есть крабов. - Она вернула меню официанту, не спуская с меня глаз. Как только тот отошел, мамочка предложила: - Ладно, перейдем сразу к делу. В последнее время ты постоянно вставляешь мне палки в колеса.
- Сомневаюсь.
- Я стараюсь только для тебя.
- Мама, не делай для меня ничего, умоляю. Мне не нужна помощь.
- Ты единственный, кто у меня остался, и я не хочу тебя потерять.
- А Мэгги?
- Мэгги уезжает в Австралию.
- Вот как? Ну, Австралия - еще не смерть.
- Неизвестно, как обернется! Джим, я не хочу остаться в одиночестве!
- Все сейчас одиноки.
- Только не я! Я - не все. - И более спокойно она добавила: - Ты не представляешь, Джим, что мне приходится выносить.
- Прости, мама, но сейчас тяжело всем. Ты ведь не знаешь, что довелось пережить мне.
- Откуда? Ты никогда ничего не рассказываешь.
- Не рассказываю, потому что это военная тайна. Если я проболтаюсь, меня расстреляют.
- Только не лги, Джим. За это больше не расстреливают. Ты меня удивляешь - откуда теперь взяться военным тайнам? Мы же воюем с каторранами. Кто-нибудь способен общаться с ними? Может, у них есть шпионы? Не будь глупеньким. От кого вы все скрываете? Если бы каторране понимали нас, то зачем нам воевать? Начались бы мирные переговоры.
- Во-первых, мама, их называют хторранами. Звук «ха» мягкий, почти неслышный. Просто легкое придыхание перед «т». Как в слове «кот» с пропущенной гласной. Попробуй одновременно произнести «х» и «т».
- Я и говорю: хаторране.
- Х'торране, - поправил я.
- Торране. Хатторане. Еще как? Вздохнув, я сдался.
- Однако ты не ответил на мой вопрос. Ты пробовал беседовать с ними?
- Знаешь, как по-хторрански будет «собеседник»? Жратва.
- Все шутишь. С тобой всегда так: либо шутки, либо грубости. Слава богу, что отец умер. Твой нынешний вид - в юбке, с косметикой - убил бы его.
Плохо дело. Она зафлажила меня по плану номер два.
- Я думала, что смогу уговорить тебя. Алан сомневался, но я сказала: «Нет, дай мне еще один шанс. Ведь он мой сын, я сумею уговорить его». Теперь очевидно, что Алан прав.
- Мама! - Я помахал рукой, чтобы она посмотрела на меня. - Ты предложила встретиться со мной, чтобы как-то оправдать свое возмущение моей неблагодарностью? Вспомни, чем это обычно кончалось.
- Опять остришь. Думаешь, что ты самый умный? Сейчас и проверим, насколько ты умен.
- О чем ты?
- Узнаешь.
Мамуля заметила приближающегося официанта и замолчала. Пока тот накрывал на стол, она сидела с подозрительно самодовольным и хитрым видом. Официант подал тарелку ей, затем мне и испарился.
Я первым нарушил молчание:
- Ну, хватит. Давай напрямую. Что тебе от меня нужно?
- Джеймс, - начала она. Я чуть не взвыл: опять «Джеймс»! - Я уже убедилась, что взывать к твоему здравому смыслу - бесполезная трата времени. Вчера утром ты воочию убедился, что все делается ради твоего блага…
- Эта твоя фразочка всегда меня бесила. Когда ты произносила: «Ради твоего блага», - получалось, что это делалось ради твоего блага.
- Джеймс, именно это я имею в виду. Ты абсолютно не отдаешь себе отчета в своих поступках, никого не желаешь слушать. Авторитетов для тебя не существует. После этого проклятого случая с каторранами ты стал абсолютно невменяем. Только поэтому я вынуждена так поступить. Я прекрасно понимаю, что сейчас это тебе не понравится, но придет время, и ты поймешь, что иного выхода у меня не было. Я лишь забочусь о твоем будущем.
- Что ты натворила?
Она вздохнула нарочито громко:
- Я заполнила кое-какие бумаги.
- Какие именно?
Она напряглась.
- О передаче твоих прав адвокату…
- Что за ерунда? Мне двадцать четыре года.
- … мотивируя тем, что ты не вполне отвечаешь за свои поступки. Наше дело почти беспроигрышное. Та червивая пыль, которой ты наелся, либо надышался, либо что-то еще… - Она избегала смотреть мне в глаза. - Мы можем наложить арест на твои деньги и держать их годами, пока дело будет ходить по инстанциям. Ты же знаешь, Джеймс, что я могу это сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: