Андрей Посняков - Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови
- Название:Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134018-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови краткое содержание
Хитры и коварны гунны, жесток их предводитель Аттила, и теперь нужно биться: за любимую девушку, за друзей, за себя. Биться, чтобы выйти победителем, ибо поражение означает смерть!
Варвар: Воин Аттилы. Корона бургундов. Зов крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодой человек подошел ближе и разочарованно вздохнул: в таких плащах только коров пасти, и то где-нибудь от людей подальше. Срамота! Когда-то выкрашенные черникой, крапивой, дроком в приятные для глаза цвета – тускло-синий, зеленовато-серый, желтый – под дождями и ветрами ткани выцвели до грязно-серых и блекло-желтоватых и не имели уже никакого вида. Нет, в таком паршивом плащике «дежурным по роте» или каким-нибудь порученцем не притвориться. Как бы самого в каземат не засунули. Другой надо искать, побогаче, поизысканнее.
Вот такой, например! Взгляд юноши остановился на фигуре рослого германца, с группой товарищей сидевшего в теньке. Вот это плащ, в таком хоть к самому Аттиле на прием! Ярко-алый, расшитый золотом, да еще и заколотый изящной фибулой со сложным узором, где в контуры, выложенные тонкой золотой проволокой, залита изумрудная, небесно-голубая, желтая эмаль. Варвары умели делать такие вещи не хуже римлян – на солнце сияет, аж глазам больно. Любой дурак поймет: в таком роскошном плаще может ходить только большой человек, облеченный высшей властью!
Одно плохо: владелец плаща со своим сокровищем не расставался, несмотря на жару. Выманить бы его из тени на солнышко, да как? Германцам, похоже, и под вишнями неплохо. Музыканты играют, песни поют…
Дождавшись конца очередного номера, Родион шепнул что-то солисту. Вителий выслушал, усмехнулся и объявил:
– Публий Овидий Назон, «Искусство любви». Исполняется по желанию достопочтимой публики, – на языке готов добавил он.
И начал: декламировал на латыни, тут же переводил. Сидевшие на траве германцы заинтересованно придвинулись поближе, а Родион, прислушавшись, удивленно хмыкнул: ну, Вителий, ну и артист! Просили-то его «поинтереснее что-нибудь про любовь и женщин»!
Если мальчишески бедра легки и грудь безупречна
Ляг на постель поперек, друга поставь над собой… [8] Овидий, «Искусство любви», пер. М. Гаспарова. Публий Овидий Назон (20 марта 43 года до нашей эры, Сульмо – 17 или 18 год нашей эры, Томис) – древнеримский поэт, прославившийся любовными элегиями и двумя поэмами – «Метаморфозами» и «Искусством любви». Из-за несоответствия пропагандируемых им идеалов любви официальной политике императора Августа в отношении семьи и брака был сослан из Рима в западное Причерноморье. ( Прим. ред. )
А слушатели-то как заинтересовались! Во все времена люди одинаковы: хлебом не корми, дай чего-нибудь этакого…
Тысяча есть у Венеры забав; но легче и проще,
Выгнувшись, полулежать телом на правом боку…
– Как-как ты сказал, парень? – уже уточнил кто-то. – На правом?
Постепенно слушатели покинули свои удобные места на траве, окружили музыкантов плотным кольцом, внимали со всем тщанием, перемигивались, ухмылялись похотливо – надо же, какие у этих римлян песни-то есть! Аой! Были бы грамотны – наверняка записывали бы, чтоб не забыть. Видать, нужное народу произведение создал Публий Овидий Назон, эдакий учебник сексологии в стихах.
Пусть не смолкают ни сладостный стон,
Ни ласкающий ропот…
И этот, в алом плаще, тоже был здесь, у помоста. Уловка сработала – даже часовые, отвлеклись от службы и навострили уши.
А Вителий – ну, молодец! – сладострастно улыбался, переходил на интимный полушепот, словно делился тайной, как мужчина с мужчиной:
– У наслажденья есть тайных немало примет…
Родиону вспомнилось, как во время его службы в армии приехала развлекать солдат какая-то девичья поп-группа: даже тех девчонок не так слушали, как теперь внимали Вителию суровые воины Аттилы!
И вот длинный германец наконец-то скинул свой плащ – видать, разгорячился, – бросил в траву. А Радомир кинулся на добычу словно коршун – ухватил, свернул, сунул под мышку и метнулся в сторону. Только отойдя шагов на двадцать, как ни в чем не бывало набросил на плечи. А никто и не обернулся даже. Вот она, волшебная сила искусства! Расправив плечи, молодой человек напустил на себя важный вид – ни дать ни взять какая-нибудь чиновная харя на лимузине с мигалкою, а ну-ка, р-расступись, быдло!
С самым важным видом проследовав к узилищу, Радомир щелкнул пальцами и заорал:
– Эй, кто тут есть?
– Да, господин! – Подскочив, часовой с копьем склонил голову. – Что угодно?
– Командира своего позови, – сквозь зубы приказал Родион. – Да побыстрей шевелись, некогда мне тут!
– Сейчас, сейчас. – Юный воин торопливо приложил ладони ко рту и позвал: – Вильфрид! Вильфрид! Десятник!
Появившийся на зов усатый толстяк с мечом на украшенной серебром перевязи поначалу шествовал лениво, грозно нахмурившись – мол, оторвали от важного дела… Однако, заметив богатый плащ, враз переменился – подтянулся, прибавил шагу.
– Звали, господин? Что случилось?
– Здесь у вас сидит гунн по имени Миусс?
– Сидит, господин.
– Давай его сюда, сам херцог требует.
– Да, господин! – Десятник кивнул подчиненному: – Приведи! Мы можем сами доставить заключенного к херцогу, – добавил он, вновь обратив почтительный взгляд на Радомира. – Только скажи, господин, к какому именно?
– Заключенного требует херцог Варимберт. И немедленно, так что я должен доставить его сам.
– А, вон оно что! Видать, серьезное дело.
Дожидаясь, пока Миусса приведут, Радомир с притворно скучающим видом посматривал по сторонам. До чего же просто все получились! А всего-то – богатый плащ надел да начальственное лицо сделал. Ни документов не спрашивают, ничего… Что если попробовать и к Хильде так пройти? Но это же во дворец надо, а там подобный номер едва ли пройдет – здешние вельможи все друг друга знают…
– Вильфрид, ты почему здесь? – вдруг раздался рядом надменный голос.
– Это я вызвал! – Радомир обернулся, быстро состроив недовольную физиономию.
– Понял, господин!
Подошедший в это время молодой германец низко поклонился, потом выпрямился, поднял глаза… И Родион узнал Эрмольда.
Нечего говорить, что и гот немедленно его узнал. И выхватил меч.
– Сюда! Все сюда! Хватайте лазутчика!
– Но, господин… – Десятник пришел в изумление.
– Разуй глаза, Вильфрид, на нем же плащ сотника Арбольда! Не узнал?
– И правда! – сообразил десятник. – Арбольда!
– Он еще и вор! Что же ты стоишь, Вильфрид?
Итак, двое с мечами, еще трое бегут на подмогу. А он, Радомир, один и без оружия. Что же остается? Играть ретираду, как говорили в более поздние, но не менее романтические времена.
– Лови! – Бросив плащ прямо на выставленные мечи, молодой человек со всех ног рванулся к воротам.
Почему Эрмольд вдруг назвал его лазутчиком? А черт знает! Может, хотел напакостить, не рассказывая никому истинную историю их взаимоотношений. Ну, Эрмольд, сволочь готская! Не по его ли навету заключен в узилище Миусс? Он ведь подлецу тогда ладонь прострелил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: